pauker.at

Französisch Deutsch Seite

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
nächste Seite prochaine page
Seite
f
facetteSubstantiv
Seite
f
page
f
Substantiv
rechte Seite
f
côté droit
f
Substantiv
erste Seite
f
première page
f
Substantiv
letzte Seite dernière page
eine Seite überspringen
Lesen
sauter une page
auf Seite 36 à la page 36
die vorletzte Seite l'avant-dernière page
von eurer Seite de votre part
auf der Seite sur le côté
beiseite, zur Seite de côtéAdverb
auf der rechten Seite
Ortsangabe
sur la droite
auf der linken Seite
Lokalisation
sur la gauche
bis Seite 10 einschließlich jusqu'à la page 10 incluse (/ inclusivement)
auf die Seite legen mettre de côtéVerb
von der Seite, im Profil en profilAdjektiv, Adverb
andererseits, auf der anderen Seite d'un autre côté
etw auf der Seite 15 lesen lire qc à la page 15
Gesicht n, Seite f, Fläche f, Vorderseite
f
face
f
Substantiv
Seite f, Flanke f; Hang m [Berg] flanc
m
Substantiv
er neigt sich [zur Seite], er biegt sich il penche (pencher) (Indicatif Présent)
sich von der besten Seite zeigen
Verhalten
se montrer sous son meilleur jour
sich von seiner guten Seite zeigen
Verhalten
se montrer à son avantage
Auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite ...
Diskussion
D'une part ..., d'autre part ...
Von welcher Seite bläst der Wind? De quel côté souffle le vent ?
eine Seite voll schreiben irreg. remplir une page d'écriture Verb
Das Glück war nicht auf unserer Seite.
Ergebnis
La réussite ne fut pas de notre côté.
Diese Seite schreibt ihr bis morgen ab.
Schulaufgabe
Vous copierez cette page pour demain.
auf die andere Seite gehen (mit präp) traverser aller, passer de l’autre côté
Stelle f, Ort m; rechte Seite f/Kleidungsstück endroit
m
Substantiv
Man muss sich entscheiden, auf welcher Seite man steht. Il faut choisir son camp.
nach der Seite verlagern
latéraliser {Verb}: I. lateralisieren / nach der Seite verlagern, verschieben, seitlich lagern;
latéraliser Verb
auf der anderen Seite
de l'autre côté: I. andererseits; II. auf der anderen Seite;
de l'autre côté
Bei St. Margrethen erfordert die Lösung auf Schweizer Seite eine neue Rheinbrücke und eine Gemeinschaftszollanlage.www.admin.ch Du côté suisse, il faudrait construire à St. Margrethen un nouveau pont sur le Rhin ainsi qu'une installation douanière commune.www.admin.ch
Dekl. Crêpe Satin -s
m

crêpe satin {m}: I. Crêpe Satin {m} / (Kunst-)Seidengewebe mit einer glänzenden und einer matten Seite;
crêpe satin -s
m
Substantiv
Dekl. weltlich zur Seite abgestellte Helfer Personal für die äußere Welt, innere Welt ist die Kirche in ihrer alleinigen Organisation -
m

magistrature assise {f}: I. Magistratur assise / von der Kirche als weltliche Helfende abgestellte oder ausgewählte Personen; II. {katholische Kirche für Jura / Recht ausgewähltes bzw. ernanntes Persona in der heutigen Zeit mit in ganz seltenen Fällen ohne Parteibuch bzw. Parteizugehörigkeit, Konfession spielt hierbei eine unwesentliche Rollel) Magistratur assise / Richterstand {m};
magistrature assise
f
polit, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Membrum -...bra
n

membre {m}: I. {Fachsprache} Membrum {n} / [Köper]glied {n}, -glied {n} (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Medizin} Membrum {n} / Körperglied {n}, Extremität {f}; III. {Mathematik} Seite {f};
membre -s
m
medizSubstantiv
Dekl. Seite
f
côté
m
Substantiv
Dekl. kleines Schwert -er
n

glaïeul {m}: I. Gladiole {f} / kleines Schwert {}; II. Gladiole {f} / als Schnittblume bekannte Gartenpflanze mit hohem Stiel, breiten, schwertförmigen Blättern und trichterförmigen Blüten, die in einem dichten Blütenstand auf eine Seite ausgerichtet sind;
glaïeul
m
Substantiv
Anders als bei reinen QuNaV-Projekten steht dem BLW bei AgrIQnet mit Agridea, Swiss Food Research, dem Schweizer Bauernverband und Verein Qualitätsstrategie auch eine breit abgestützte Trägerschaft zur Seite.www.admin.ch Contrairement aux projets OQuaDu « proprement dits », l'OFAG est épaulé - dans le cas d'AgrIQnet - par des organismes bénéficiant d'un large soutien : Agridea, Swiss Food Research, l'Union suisse des paysans et l'Association Stratégie Qualité.www.admin.ch
Dekl. Seite -n
f

membre {m}: I. {Fachsprache} Membrum {n} / [Köper]glied {n}, -glied {n} (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Medizin} Membrum {n} / Körperglied {n}, Extremität {f}; III. {Mathematik} Seite {f};
membre
m
mathSubstantiv
zur Seite rücken
pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes);
se pousser sur banc Verb
Die Anhänge zum Abkommen können beim Bundesamt für Bauten und Logistik, Bundespublikationen, 3003 Bern bezogen werden und sind auf der Internet-Seite des EFTA Sekretariates verfügbar: http://www.efta.int/free-trade/free-trade-agreements/ukraine.aspx.www.ezv.admin.ch Les Annexes à l’Accord peuvent être obtenues auprès de l’Office fédéral des constructions et de la logistique, Diffusions publications, 3003 Berne, et sont disponibles sur le site Internet du Secrétariat de l’AELE: http://www.efta.int/content/free-trade/fta-countries.www.ezv.admin.ch
Dekl. Schwarzseherei, Schwarzmalerei
f

pessimisme {m}: I. Pessimismus {m} / Lebensauffassung, bei der alles von der negativen (schlechten) Seite betrachtet wird; negative / schlechte Grundhaltung {f}; Schwarzseherei {f}, Schwarzmalerei {f}; II. {Philosophie} Pessimismus {m} / philosophische Auffassung wonach die bestehende Welt (Fiktion) schlecht ist, keinen Sinn enthält und eine Entwicklung zum Besseren unmöglich ist; III. Pessimismus {m} / durch negative (schlechte) Erwartung bestimmte Haltung;
pessimisme
m
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Marginalglosse
f

glosse marginale {f}: I. Marginalglosse {f} / an den Rand der Seite geschriebene Glosse;
glose marginale
f
Substantiv
einseitig
unilatéral {m}, unilatérale {f} {Adj.}m, Plural: unilatéraux: I. unilateral / einseitig, nur auf einer Seite;
unilatéralAdjektiv
unilateral
unilatéral {m}, unilatérale {f} {Adj.}m, Plural: unilatéraux: I. unilateral / einseitig, nur auf einer Seite;
unilatéralAdjektiv
Interbrigadist -en
m

interbrigadiste {mf}: I. Interbrigadist {m} / Angehöriger der internationalen antifaschistischen Brigaden, die im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite kämpften;
Interbrigadiste
m
Substantiv
Interbrigadistin -nen
f

interbrigadiste {mf}: I. Interbrigadist {m} / Angehöriger der internationalen antifaschistischen Brigaden, die im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite kämpften;
interbrigadiste
f
Substantiv
Dekl. Extremität -en
f

membre {m}: I. {Fachsprache} Membrum {n} / [Köper]glied {n}, -glied {n} (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Medizin} Membrum {n} / Körperglied {n}, Extremität {f}; III. {Mathematik} Seite {f};
membre
m
Substantiv
Dekl. Hysteromanie ...ien
f

hystéromanie {f}: I. Hysteromanie {f} / gesteigerter Drang oder Hingabe sich der Hysterie hinzugeben (bewusst durchgeführt, durch andere hierzu gebracht und ausgelöst oder sogar durch Dritte einfach behauptet ohne das dieses vorliegt, da dieser Mensch aus irgendwelchen niederen Motiven von anderen zur Seite geschafft werden sollte, um genau dieses zu erschaffen, so erschufen diese Menschen die Psychologie, zum Spalten, Lenken, Führen, Experimentieren doch nie um zu heilen, selbst die Medizin ist ein Freiluft-Labor- Experiment schon immer gewesen ohne Ganz-Heilung herbei zu führen);
hystéromanie
f
mediz, psychSubstantiv
im Profil
en profil: I. en profil / im Profil, von der Seite;
en profilAdjektiv
Thymopsyche
f

thymopsyché {f}: I. {Psychologie} Thymopsyche {f} / gemüthafte Seite des Seelenlebens;
thymopsyché
f
psychSubstantiv
Finette
f

finette {f}: I. Finette {f} / feiner Baumwollflanell mit angerauter linker Seite;
finette
f
Textilbr.Substantiv
Dekl. Faibel -s
n

Schwachstelle, schwache Seite an einem Menschen (figürlich)
faible
m
Substantiv
seitlich lagern
latéraliser {Verb}: I. lateralisieren / nach der Seite verlagern, verschieben, seitlich lagern;
latéraliser Verb
verschieben irreg.
latéraliser {Verb}: I. lateralisieren / nach der Seite verlagern, verschieben, seitlich lagern;
latéraliser Verb
lateralisieren
latéraliser {Verb}: I. lateralisieren / nach der Seite verlagern, verschieben, seitlich lagern;
latéraliser medizVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:03:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken