| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Darin schlägt sie als neues Konzept die kontrollierte geologische Langzeitlagerung vor, welche die Endlagerung mit der Möglichkeit der Reversibilität kombiniert.www.admin.ch |
Il y propose le nouveau modèle de l’entreposage géologique durable sous contrôle, qui combine le stockage final avec la réversibilité.www.admin.ch | | | |
|
Ein weiteres Ziel ist die Forderung nach Reversibilität, die auch späteren Generationen den Entscheid offen lässt, ob das Lager verschlossen wird oder weiter offen bleibt.www.admin.ch |
Autre objectif, la réversibilité laisserait aux générations futures la liberté de décider de fermer le dépôt ou d’en maintenir l’accès.www.admin.ch | | | |
|
Das von der EKRA entwickelte Konzept der kontrollierten geologischen Langzeitlagerung verbindet die Endlagerung mit der Möglichkeit der Reversibilität: Zusätzlich zum Hauptlager sieht es die Errichtung eines Testlagers und eines Pilotlagers sowie eine längere Beobachtungsphase vor.www.admin.ch |
Le modèle de stockage géologique durable sous contrôle développé par l’EKRA associe le stockage final à la possibilité de récupérer les déchets: en plus du dépôt principal, il prévoit l’aménagement d’un dépôt test et d’un dépôt pilote, ainsi qu’une phase d’observation prolongée.www.admin.ch | | | |
|
Dem steht heute die gesellschaftliche Forderung nach Reversibilität (Überwachung, Kontrolle und Rückholbarkeit) gegenüber.www.admin.ch |
Aujourd’hui, ce modèle se heurte à l’exigence de la réversibilité (avec surveillance, contrôle et possibilité de récupérer les déchets).www.admin.ch | | | |
|
Dekl. Reversibilität f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
réversibilité {f}: I. Reversibilität {f} / Umkehrbarkeit {f} II. Reversibilität {f} {Finanz} {JUR} {REL.} {Fachsprache} / Übertragbarkeit {f}; III. {Medizin} Reversibilität {f} / Heilbarkeit {f}; |
réversibilité f | finanFinanz, medizMedizin, religReligion, allgallgemein, Fachspr.Fachsprache, jurJura | Substantiv | |
|
Dekl. Übertragbarkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
réversibilité {f}: I. Reversibilität {f} / Umkehrbarkeit {f} II. Reversibilität {f} {Finanz} {JUR} {REL.} {Fachsprache} / Übertragbarkeit {f}; III. {Medizin} Reversibilität {f} / Heilbarkeit {f}; |
réversibilité f | | Substantiv | |
|
Dekl. Umkehrbarkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
réversibilité {f}: I. Reversibilität {f} / Umkehrbarkeit {f} II. Reversibilität {f} {Finanz} {JUR} {REL.} {Fachsprache} / Übertragbarkeit {f}; III. {Medizin} Reversibilität {f} / Heilbarkeit {f}; |
réversibilité f | | Substantiv | |
|
Dekl. Heilbarkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
réversibilité {f}: I. Reversibilität {f} / Umkehrbarkeit {f} II. Reversibilität {f} {Finanz} {JUR} {REL.} {Fachsprache} / Übertragbarkeit {f}; III. {Medizin} Reversibilität {f} / Heilbarkeit {f}; |
réversibilité f | medizMedizin | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 4:15:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |