| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sein Versprechen halten |
tenir sa promesse | | Verb | |
|
Dekl. Werbeversprechen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
promesse publicitaire f | psychPsychologie, Komm.Kommerz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, FiktionFiktion, Sozialpsych.Sozialpsychologie | Substantiv | |
|
ein Versprechen machen / geben irreg. |
faire une promesse | | Verb | |
|
Dekl. Schuldversprechen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
promesse {f}: I. Promesse {f} / das Versprechen {n}; II. {Rechtswort}, {JUR}, {Fiktion}, {kath. Kirche} Promesse {f} / Schuldversprechen {n}; |
promesse f | jurJura, Rechtsw.Rechtswort, kath. Kirchekatholische Kirche, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. Promesse -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
promesse {f}: I. Promesse {f} / das Versprechen {n}; II. {Rechtswort}, {JUR}, {Fiktion}, {kath. Kirche} Promesse {f} / Schuldversprechen {n}; |
promesse f | allgallgemein, jurJura, Rechtsw.Rechtswort, kath. Kirchekatholische Kirche, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
sein Versprechen nicht einhalten irreg. |
manquer à sa promesse | | Verb | |
|
Man hat ihm eine feste Zusage gegeben.
Bewerbung, Versprechen, Vereinbarung |
On lui a donné une promesse ferme. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 6:28:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |