Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Programm -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
programme m
Substantiv
Dekl. Satellitenprogramm -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
programme-satellite {m}: I. Satellitenprogramm {m} / über einen Satelliten ausgestrahltes Fernsehprogramm;
programme-satellite m
Substantiv
Dekl. Regionalprogramm -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
programme régional {m}: I. {TV, Rundfunk} Regionalprogramm {n} / Rundfunk-, Fernsehprogramm für ein bestimmtes Sendegebiet;
programme régional m
TV TV, Fernsehen Substantiv
Dekl. Programmsteuerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande par programme enregistré {f} {abréviation: CPE): I. {Informatik} Programmsteuerung {f}, speicherprogrammierte Steuerung (Abkürzung: SPS);
commande par programme enregistré CPE -s f
infor Informatik Substantiv
Dekl. Werbekonzept -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
programme publicitaire m
psych Psychologie , Komm. Kommerz , Sozialpsych. Sozialpsychologie Substantiv
Energiesparprogramm n
bei Haushaltsgeräten
programme économique m
Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Computerprogramm -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
programme informatique m
Substantiv
Dekl. Antistressprogramm -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gesundheit , Psychologie
programme antistress m
Substantiv
Dekl. Zeitplan ...räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
calendrier m
programme
Substantiv
Dekl. speicherprogrammierte Steuerung SPS -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande par programme enregistré (abréviation: CPE): I. {Informatik} Programmsteuerung, speicherprogrammierte Steuerung (Abkürzung:
SPS);
commande par programme enregistré CPE -s f
infor Informatik Substantiv
Dekl. Hilfsprogramm -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
programme d'aide m
infor Informatik Substantiv
Dekl. Präventionsprogramm -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Suchtmittel
programme de prévention m
mediz Medizin , Komm. Kommerz , Pharm. Pharmazie , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
Stufenprogramm -e n
programme de marche m
Substantiv
Entzugsprogramm -e n
programme de sevrage m
Substantiv
Dekl. Kraftwerkseinsatzplan ...pläne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
programme de production m
elektriz. Elektrizität Substantiv
programmgemäß
suivant le programme Adjektiv, Adverb
Dekl. Betrieb nach Programm -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marche sur programme f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Förderprogramm -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
programme d'aide m
Substantiv
Dekl. Kontrastprogramm -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Programme de contraste {m}: I. Kontrastprogramm {n} / Rundfunk- oder Fernsehprogramm, das eine neue Alternative zu einem oder mehreren anderen bietet.
programme de contraste m
Substantiv
Teil-Prüfprogramm -e n
programme d'essais intermédiaires m
techn Technik Substantiv
Dekl. Teil-Prüfprogramm -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
programme d'essais intermédiaire m
techn Technik , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Wassertherapie ...ien f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
thalassothérapie, programme thalasso m maskulinum f
Heilk. Heilkunde Substantiv
Das Programm ist beendet. TV , Radio
Le programme est fini.
speicherprogrammierbar
à commande par programme enregistré techn Technik Adjektiv, Adverb
Dekl. Fernsehprogramm -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
programme de télévision (/ de la télé) m
TV TV, Fernsehen Substantiv
Dekl. Lehrstoff m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
programme {m}: I. Programm {n}; II. Programm / Lehrstoff 7m} (Leerstoff, nur in den ersten 4. Schuljahren in Hauptfächern mit einem Nährgehalt alles andere leer, bzw. inhaltslos, Propaganda welches unterrichtet wird, System-Programm, siehe TV, siehe alles);
programme m
schul Schule Substantiv
Im Abendprogramm sehen Sie heute ... TV
Au programme (de) ce soir, vous pourrez voir ...
Dieses Pilotprogramm des Bundes dauert insgesamt vier Jahre. www.admin.ch
Ce programme pilote mis en place par la Confédération s’étendra sur quatre ans. www.admin.ch
Der Bundesrat wird voraussichtlich Ende 2018 über das Entsorgungsprogramm befinden. www.admin.ch
Le Conseil fédéral se prononcera vraisemblablement fin 2018 sur le programme en question. www.admin.ch
Das Ausbildungsangebot der Schule wird regelmässig an die Bedürfnisse des lokalen Arbeitsmarkts angepasst. www.admin.ch
Le programme de l’école est régulièrement adapté aux besoins du marché du travail local. www.admin.ch
Die erneuerbaren Energien sind in der Schweiz im Vormarsch. Dies entspricht den Zielen des Aktionsprogramms Energie 2000. www.admin.ch
La consommation d’énergie renouvelable en Suisse progresse, conformément aux objectifs du programme Energie 2000. www.admin.ch
Im Weiteren steht ein Gedankenaustausch mit Botschafter Christian Meuwly, Chef der Schweizer Mission bei der NATO, auf dem Programm. www.admin.ch
Le programme comporte aussi une rencontre de l’ambassadeur Christian Meuwly, chef de la Mission suisse auprès de l’OTAN. www.admin.ch
Damit sind rund 80 Prozent des Programms FISCAL-IT umgesetzt und in Betrieb. www.admin.ch
À l'heure actuelle, près de 80 % du programme FISCAL-IT a été mis en œuvre. www.admin.ch
Diese sind auf die drei Leitlinien der Legislaturperiode 2015-2019 abgestimmt. www.admin.ch
Ceux-ci se fondent sur les lignes directrices du programme de la législature 2015 à 2019. www.admin.ch
Das Programm FISCAL-IT erneuert die elektronischen Systeme der Eidgenössischen Steuerverwaltung für 111 Millionen Franken. www.admin.ch
Le renouvellement des systèmes électroniques de l'AFC dans le cadre du programme FISCAL-IT coûte 111 millions de francs. www.admin.ch
Der Bundesrat lehnt daher den Antrag der Kommission ab, das Programm um weitere vier Jahre zu verlängern. www.admin.ch
Le Conseil fédéral rejette dès lors la proposition de la commission de prolonger le programme pour les quatre années supplémentaires. www.admin.ch
Aus heutiger Sicht ist die Umsetzung des Programms bis Ende 2018 nicht gefährdet. www.admin.ch
À ce stade, la mise en œuvre du programme d'ici à fin 2018 n'est pas menacée. www.admin.ch
Zudem wurden Programme zur Sensibilisierung des Pflegepersonals erarbeitet, insbesondere in Bezug auf die Händehygiene und die Prävention von Postoperative Wundinfektionen. www.admin.ch
Des programmes ont aussi été développés pour sensibiliser le personnel soignant, notamment en ce qui concerne l’hygiène de mains et la prévention des infections post-chirurgicales. www.admin.ch
Zum Programm des Besuchs gehörte neben den offiziellen Treffen auf Schloss Riga die Niederlegung von Blumen beim Freiheitsdenkmal. www.admin.ch
Au programme de la visite figuraient également la rencontre officielle au château de Riga et le dépôt d'une gerbe de fleurs au Monument de la liberté. www.admin.ch
Das Anliegen der Kommission, das Impulsprogramm zu verlängern, zeigt, dass die Kantone und Gemeinden ihre Kompetenz noch nicht genügend ausgeschöpft haben. www.admin.ch
La demande de la commission de prolonger le programme d’impulsion montre que les cantons et les communes n’ont pas encore épuisé leur compétence. www.admin.ch
Dekl. Programm -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
programme {m}: I. {allg.} Programm {n} / schriftliche Bekanntmachung; Tagesordnung {f}; II. Programm {n} / a) Gesamtheit der Veranstaltungen, Darbietungen eines Theaters, Kinos, des Fernsehens, Rundfunks, usw.; b) (vorgesehener) Ablauf (einer Reihe) von Darbietungen (bei einer Aufführung, einer Veranstaltung, einem Fest oder Ä.); c) vorgesehener Ablauf, die nach einem Plan genau festgelegten Einzelheiten eines Vorhabens; d) festzulegende Folge, programmierbarer Ablauf von Arbeitsgängen einer Maschine ( z. B. einer Waschmaschine); III. Programm {n} / Blatt {n}, Heft {n}, das über eine Darbietung informiert; IV. Programm {n} / Konzeptionen, Grundsätze, die zur Erreichung eines bestimmten Zieles dienen; V. {EDV} Programm {n} / Arbeitsanweisung oder Folge von Anweisungen für eine Anlage der elektronischen Datenverarbeitung zur Lösung einer bestimmten Aufgabe; VI. Programm {n} / Sortiment eines bestimmten Artikels in verschiedenen Ausführungen;
programme m
techn Technik , allg allgemein , Fachspr. Fachsprache , EDV elektronische Datenverarbeitung , übertr. übertragen , Theat. Theater , TV TV, Fernsehen , Medien Medien Substantiv
Mehrere Besuche an Hochschulen in Teheran und Isfahan dienen dem Hauptziel der Mission, den teilnehmenden Schweizer Forschenden die Erkundung von Zusammenarbeitsmöglichkeiten mit iranischen Partnern zu ermöglichen. www.admin.ch
La visite de plusieurs hautes écoles à Téhéran et à Ispahan est au programme, l’objectif principal étant d’explorer les possibilités de collaboration avec l’Iran. www.admin.ch
Das Programm mit dem Namen progress! soll den Spitälern ermöglichen, die Zahl der jährlich 350'000 gelegten Blasenkatheter zu senken. www.admin.ch
Ce programme, nommé progress!, devrait permettre aux hôpitaux de réduire le nombre de cathéters urinaires posés chaque année, qui se monte aujourd’hui à 350’000. www.admin.ch
Im Vordergrund der Gespräche stehen Möglichkeiten zu multilateralen Kooperationsprojekten im Rüstungsbereich sowie bilaterale Treffen mit Amtskollegen. www.admin.ch
Les entretiens portent principalement sur les possibilités de coopérations multilatérales dans le cadre de projets, et le programme comporte aussi des rencontres bilatérales entre homologues. www.admin.ch
Die Kommission schlägt vor, das Impulsprogramm zum dritten Mal um vier Jahre zu verlängern und dafür finanzielle Mittel in der Höhe von 130 Millionen Franken vorzusehen. www.admin.ch
La Commission propose de prolonger une troisième fois la durée du programme de quatre ans et de prévoir des moyens financiers à hauteur de 130 millions de francs. www.admin.ch
Das Besuchsprogramm sieht neben den Anlässen im Rigaer Schloss eine Zeremonie zum Jubiläumsjahr in der Nationalbibliothek vor. www.admin.ch
Outre les manifestations organisées au château de Riga, le programme prévoit une cérémonie à la Bibliothèque nationale de Lettonie à l'occasion du centenaire de l'indépendance du pays. www.admin.ch
Die DEZA war von 1993 bis 2006 in Eritrea tätig und unterhielt von 2001 bis 2006 in Asmara ein Programmbüro, namentlich für humanitäre Hilfsaktionen. www.admin.ch
La DDC a été active en Erythrée entre 1993 et 2006, et a tenu un bureau de programme à Asmara de 2001 à 2006, principalement pour des opérations humanitaires. www.admin.ch
Innerhalb des Programms zur Gesamterneuerung der Informatik in der ESTV ist die Aufschaltung der neuen Systeme vom vergangenen Wochenende der grösste und wichtigste Schritt. www.admin.ch
La mise en service des nouveaux systèmes le week-end dernier constituait l'étape la plus importante du programme de renouvellement intégral de l'environnement informatique à l'AFC. www.admin.ch
Die Stiftung Patientensicherheit führt in Zusammenarbeit mit Swissnoso ein Pilotprogramm durch, das sich im Rahmen der nationalen Qualitätsstrategie mit dieser Frage befasste. www.admin.ch
La Fondation sécurité des patients, en collaboration avec Swissnoso, a mené un programme pilote se penchant sur cette question dans le cadre de la Stratégie nationale de qualité. www.admin.ch
Zu den Handlungsschwerpunkten dieses Programms gehört eine Vergleichsstudie über die verschiedenen Definitionen der Service-public-Aufträge in den 27 im REFRAM vertretenen französischsprachigen Ländern. www.admin.ch
Parmi les axes prioritaires de ce programme figure notamment une étude comparative des différentes définitions des mandats de service public dans les 27 Etats francophones représentés au sein du REFRAM. www.admin.ch
Resultate der Überprüfung Das ENSI und das BFE kommen bei ihrer Prüfung zum Schluss, dass die Nagra mit dem Einreichen des Entsorgungsprogramms 2016 den gesetzlichen Auftrag der Entsorgungspflichtigen erfüllt hat. www.admin.ch
Résultats de la vérification du programme Après examen, l'IFSN et l'OFEN concluent que la Nagra a rempli le mandat légal qui incombe aux responsables de la gestion des déchets en déposant le programme de gestion des déchets 2016. www.admin.ch
Mit dem heute verabschiedeten Realisierungsprogramm 2000-2003 unternimmt der Bundesrat einen weiteren Schritt zur Umsetzung seiner Zielvorstellungen für eine kohärentere Raumordnungspolitik des Bundes und für eine nachhaltige Entwicklung des Lebens- und Wirtschaftsraumes Schweiz. www.admin.ch
En adoptant aujourd’hui le programme de réalisation 2000-2003, le Conseil fédéral franchit une étape supplémentaire sur la voie de la concrétisation des objectifs qu’il s’est fixés en matière de politique d’organisation du territoire. www.admin.ch
2012 haben die schweizerischen und französischen Behörden ein umfangreiches Arbeitsprogramm in die Wege geleitet, um die schädlichen Auswirkungen des Kraftwerksbetriebs am Doubs entlang der schweizerisch-französischen Grenze zu verringern. www.admin.ch
Depuis 2012 un important programme de travail a été mis en place par les autorités suisses et françaises afin d’atténuer les effets dommageables du fonctionnement des centrales hydroélectriques sur le Doubs franco-suisse. www.admin.ch
Die Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur des Nationalrats schlägt in ihrem Bericht vor, das Impulsprogramm erneut um vier Jahre zu verlängern und einen Finanzrahmen in der Höhe von 130 Millionen Franken festzulegen. www.admin.ch
La Commission de la science, de l’éducation et de la culture du Conseil national propose dans son rapport de prolonger le programme d’impulsion une nouvelle fois pour une période de quatre ans et de le doter d’une enveloppe budgétaire de 130 millions de francs. www.admin.ch
Der Gast kann kurzfristig und je nach Wetter sein Tagesprogramm individuell zusammenstellen, verschiedenste Angebote direkt buchen und sich gleichzeitig elektronisch über das zur Verfügung stehende Mobilitätsangebot informieren. www.admin.ch
L’hôte de passage peut se composer à court terme un programme du jour individualisé, en fonction du temps qu’il fait, réserver les offres les plus variées directement en ligne et s’informer par voie électronique des moyens de déplacement disponibles. www.admin.ch
Mit dem zweiten Projekt wird über die Agentur Volontariato Internazionale per lo Sviluppo (VIS) ein Bildungsprogrammm der Organisation Don Bosco unterstützt, das Berufsschulen in der Region Asmara, Dekemhare, Nakfa, Hagaz und Mai Habar fördert. www.admin.ch
Le deuxième projet consiste en un appui à un programme de formation de l‘organisation Don Bosco à travers l’agence Volontariato Internazionale per lo Sviluppo (VIS), qui soutient des écoles professionnelles dans les régions de Asmara, Dekemhare, Nakfa, Hagaz et Mai Habar. www.admin.ch
Er erinnert daran, dass die primäre Zuständigkeit im Bereich der familienergänzenden Kinderbetreuung bei den Kantonen und Gemeinden liegt, während dem Bund lediglich eine subsidiäre Rolle zukommt und er bereits eine zweimalige Verlängerung des Impulsprogramms finanziert hat. www.admin.ch
Il rappelle que la compétence première en matière d’accueil extra-familial pour les enfants appartient aux cantons et aux communes, tandis que le rôle de la Confédération reste subsidiaire et que cette dernière a déjà financé une prolongation du programme d’impulsion à deux reprises. www.admin.ch
Zwar bekräftigte die neugewählte Regierung zuletzt, die Währungsunion nicht verlassen zu wollen. Jedoch führt das Regierungsprogramm, das u.a. expansive fiskalpolitische Massnahmen vorsieht und somit eine Verschlechterung der Haushaltslage impliziert, zu grosser Verunsicherung. www.admin.ch
Le gouvernement fraîchement élu a certes confirmé que l’Italie ne comptait pas quitter l’union monétaire, mais son programme, qui prévoit notamment des mesures de politique budgétaire expansives et implique par conséquent une détérioration des finances publiques, est source de grande incertitude. www.admin.ch
Trotz eines anteilmässig kleinen Budgethilfebeitrags erzielt sie eine grosse Visibilität und Anerkennung im Politikdialog. Dies verdankt sie insbesondere ihrer Kompetenz in den zentralen Programmbereichen und einem verlässlichen langfristigen Engagement. www.admin.ch
Bien qu’elle soit un modeste bailleur de fonds, la Suisse jouit d’une importante visibilité et d’une grande estime dans le dialogue politique en raison de ses excellentes connaissances dans les domaines centraux du programme de réformes et de ses interventions prévisibles et axées sur le long terme. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:05:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2