auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch Preis nach Vereinbarung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Vereinbarung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Vereinbarung
die
Vereinbarungen
Genitiv
der
Vereinbarung
der
Vereinbarungen
Dativ
der
Vereinbarung
den
Vereinbarungen
Akkusativ
die
Vereinbarung
die
Vereinbarungen
convention
f
Substantiv
Dekl.
Preis
nach
Vereinbarung
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Preis nach Vereinbarung
die
Preise nach Vereinbarungen
Genitiv
des
Preises nach Vereinbarung
der
Preise nach Vereinbarungen
Dativ
dem
Preis nach Vereinbarung
den
Preisen nach Vereinbarungen
Akkusativ
den
Preis nach Vereinbarung
die
Preise nach Vereinbarungen
prix
à
débattre
m
Substantiv
Dekl.
Dienst
nach
Vorschrift
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Dienst nach Vorschrift
die
Genitiv
des
Dienst[e]s nach Vorschrift
der
Dativ
dem
Dienst nach Vorschrift
den
Akkusativ
den
Dienst nach Vorschrift
die
grève
du
zèle
f
Substantiv
gierig
nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé
de
fig
figürlich
Adjektiv
nach
Vereinbarung
sur
rendez-vous
als,
nach
pour
nach
Süden
vers
le
sud
nach
links
à
gauche
Viele
Wege
führen
nach
Rom.
Sprichwort
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome.
allem
Anschein
nach
Wahrnehmung
selon
toute
apparence
Viertel
nach
(Uhrzeit)
...
heures
et
quart
Sprechstunde
nach
Vereinbarung.
Arztbesuch
Consultations
sur
rendez-vous.
nach
links
abbiegen
tourner
à
gauche
nach
Frankreich
gehen
aller
en
France
ich
denke
nach
je
réfléchis
das
Streben
nach
poursuite
de
▶
▶
▶
▶
nach
conformément
à
Adverb
▶
▶
▶
▶
nach
d'après
▶
▶
▶
▶
nach
après
▶
▶
▶
▶
nach
Richtung
vers,
pour
▶
▶
▶
▶
nach
à
destination
de
▶
▶
▶
▶
nach
à
prép
[avec
villes
et
pays]
nach
Aussage
aller
Zeugen
de
l'aveu
de
tous
les
témoins
recht
Recht
,
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
Redewendung
Nachfrage
nach
einem
Produkt
f
Absatzmarketing
demande
d'un
produit
f
Komm.
Kommerz
Substantiv
nur
dem
Namen
nach
seulement
de
nom
nach
amerikanischer
Art
à
l`américaine
es
lebe
der
(Nach-)Folgende!
vivat
sequens!
Redewendung
die
(Nach-)Folgenden
sollen
leben!
vivant
sequentes!
Redewendung
nach
links
vers
la
gauche
in
/
nach
à
in,
nach
en
nach
Belieben
à
discrétion
(nach)
rechts
à
droite
nachschlagen
schlug nach
(hat) nachgeschlagen
consulter
consultait
consulté(e)
dictionnaire
Verb
(nach
...)
schmecken
Aromen
avoir
le
goût
(de
...)
nach
Herzenslust
f
tout
mon/ton
soûl
m
Substantiv
nach
Hause
à
la
maison
nach
und
nach
peu
à
peu
segeln
nach
segelte nach
(ist) gesegelt nach
faire
voile
sur
Verb
nach
Westen
face
au
couchant
Adjektiv, Adverb
nach
unten
aval
Provençal
Adverb
nachgeben
irreg.
nachgeben
gab nach
(hat) nachgegeben
plier
pliait
plié(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
richten
nach
richtete nach
(hat) gerichtet nach
conformer
à
conformer
conformait
conformé(e)
Verb
nachwirken
wirkte nach
(hat) nachgewirkt
produire
un
effet
durable
produire
produit
Verb
jmdm.
jemandem
nachfolgen
nachfolgen
folgte nach
(ist) nachgefolgt
succéder
à
qn
succéder
succèdait
succédé(e)
Verb
nachhelfen
irreg.
nachhelfen
half nach
(hat) nachgeholfen
donner
un
coup
de
pouce
donnait un coup de pouce
donnait un coup de pouce
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
nachbilden
bildete nach
(hat) nachgebildet
copier
copiait
copié(e)
Verb
Dekl.
Siesta
-s
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Siesta
die
Siestas
Genitiv
der
Siesta
der
Siestas
Dativ
der
Siesta
den
Siestas
Akkusativ
die
Siesta
die
Siestas
sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
unmittelbar
nach
au
lendemain
de
abreisen
(nach)
departir
(pour)
nachahmen
ahmte nach
(hat) nachgeahmt
contrefaire
personne; imiter
Verb
nach
Herzenslust
Stimmung
à
cœur
joie
nach
Belieben
à
merci
nachsenden
sendete nach
(hat) nachgesendet
réexpédier
réexpédiait
réexpédié(e)
Verb
nach
Kriegsende
de
l’après-guerre
reisen
nach
se
déplacer
en
nach
und
nach
tout
à
tout
nach
und
nach
au
fur
et
à
mesure
nach
links
Richtung
vers
la
gauche
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:00:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X