| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Blinddarmoperation f Operation |
appendicectomie f | Substantiv | |||
| Die Operation ist gelungen. | L'opération a réussi. | ||||
| Er war vor der Operation sehr ruhig. | Avant l'opération, il était très calme. | ||||
|
Einfall m raid {m}: I. {Militär} Raid {m} / begrenzte offensive militärische Operation; Überraschungseinfall {m}, Einfall {m}; II. {Militär} {aérien} Luftangriff {m}; |
raid m | milit | Substantiv | ||
|
Rettungsaktion -en f opération de sauvetage {f}: I. Rettungseinsatz, Rettungsaktion, Katastropheneinsatz {m}; |
opération de sauvetage f | Substantiv | |||
|
Aktion f |
opération f | Substantiv | |||
| ...vorgang, ... verfahren in zusammengesetzten Substantiven |
opération f | Substantiv | |||
|
Plattenbetrieb -e n |
opération panneaux f | techn | Substantiv | ||
|
Blitzaktion f Handeln |
opération éclair f | Substantiv | |||
| Mit der Unterzeichnung des Vertrages ist der Weg nun frei für die erste Wiederansiedlung von Luchsen in der Ostschweiz.www.admin.ch | Sa signature ouvre la voie à la première réintroduction de lynx en Suisse orientale, une opération importante pour la survie de l’espèce dans les Alpes.www.admin.ch | ||||
|
Inkassogeschäft n Finanzen |
opération d' encaissement f | Substantiv | |||
|
Effektengeschäft n |
opération sur titres f | Substantiv | |||
|
Operationsverstärker - m |
amplificateur d'opération m | techn | Substantiv | ||
|
Einsatzbereich -e m |
secteur d'opération m | Kunstw., Fiktion | Substantiv | ||
|
Nasenoperation f |
opération du nez f | Substantiv | |||
|
sich einer ärztlichen Untersuchung / einer Operation unterziehen irreg. subir un examen médical / une opération {Verb}: I. sich einer ärztlichen Untersuchung / sich einer Operation unterziehen; | subir un examen médical une opération | Verb | |||
|
Verkaufsförderung -en f |
opération de vente f | Komm. | Substantiv | ||
|
Marketingaktion f Kommerz |
opération de marketing f | Substantiv | |||
|
Katastropheneinsatz ...sätze m Hilfe |
opération de sauvetage f | Substantiv | |||
|
Zweiplattenbetrieb -e m |
opération à deux panneaux f | techn | Substantiv | ||
|
Operation f opération {f}: I. Operation {f} / Vorgang {m}, Aktion {f}, {Handel} Geschäft {n}, Deal {m}; II. {Medizin} Operation / chirurgischer Eingriff {m}; III. {MIL} Operation {f} / zielgerichtete Bewegung eines Truppen- oder Schiffsverbandes mit genauer Abstimmung der Aufgabe der einzelnen Truppenteile oder Schiffe; IV. {Mathematik} Operation {f} / Lösungsverfahren {n}; V. {Wissenschaft} Operation {f} / wissenschaftlich nachkontrollierbares Verfahren, nach bestimmten Grundsätzen vorgenommene Prozedur {f}; VI. Operation {f} / Handlung {f}, Unternehmung {f}, Arbeitsvorgang {m}, Denkvorgang {m}, ...vorgang (in zusammengesetzten Wörtern); VII. {EDV} Operation {f} / Durchführung eines Befehls (von Computern); |
opération f | math, mediz, milit, techn, Wiss, allg, Fachspr., EDV | Substantiv | ||
| Diese Operation steht im Einklang mit der kürzlich verabschiedeten Länderstrategie für Burkina Faso für die Jahre 2017 - 2020.www.admin.ch | L’opération proposée correspond à la stratégie de coopération avec le Burkina Faso pour la période 2017 à 2020.www.admin.ch | ||||
|
Verfahren n opération {f}: I. Operation {f} / Vorgang {m}, Aktion {f}, {Handel} Geschäft {n}, Deal {m}; II. {Medizin} Operation / chirurgischer Eingriff {m}; III. {MIL} Operation {f} / zielgerichtete Bewegung eines Truppen- oder Schiffsverbandes mit genauer Abstimmung der Aufgabe der einzelnen Truppenteile oder Schiffe; IV. {Mathematik} Operation {f} / Lösungsverfahren {n}; V. {Wissenschaft} Operation {f} / wissenschaftlich nachkontrollierbares Verfahren, nach bestimmten Grundsätzen vorgenommene Prozedur {f}; VI. Operation {f} / Handlung {f}, Unternehmung {f}, Arbeitsvorgang {m}, Denkvorgang {m}, Verfahren {n}, ...verfahren, ...vorgang (in zusammengesetzten Wörtern); VII. {EDV} Operation {f} / Durchführung eines Befehls (von Computern); |
opération f | Substantiv | |||
|
Prozedur f opération {f}: I. Operation {f} / Vorgang {m}, Aktion {f}, {Handel} Geschäft {n}, Deal {m}; II. {Medizin} Operation / chirurgischer Eingriff {m}; III. {MIL} Operation {f} / zielgerichtete Bewegung eines Truppen- oder Schiffsverbandes mit genauer Abstimmung der Aufgabe der einzelnen Truppenteile oder Schiffe; IV. {Mathematik} Operation {f} / Lösungsverfahren {n}; V. {Wissenschaft} Operation {f} / wissenschaftlich nachkontrollierbares Verfahren, nach bestimmten Grundsätzen vorgenommene Prozedur {f}; VI. Operation {f} / Handlung {f}, Unternehmung {f}, Arbeitsvorgang {m}, Denkvorgang {m}, Verfahren {n}, ...verfahren, ...vorgang (in zusammengesetzten Wörtern); VII. {EDV} Operation {f} / Durchführung eines Befehls (von Computern); |
opération f | Substantiv | |||
|
Vorgang ...gänge m opération {f}: I. Operation {f} / Vorgang {m}, Aktion {f}, {Handel} Geschäft {n}, Deal {m}; II. {Medizin} Operation / chirurgischer Eingriff {m}; III. {MIL} Operation {f} / zielgerichtete Bewegung eines Truppen- oder Schiffsverbandes mit genauer Abstimmung der Aufgabe der einzelnen Truppenteile oder Schiffe; IV. {Mathematik} Operation {f} / Lösungsverfahren {n}; V. {Wissenschaft} Operation {f} / wissenschaftlich nachkontrollierbares Verfahren, nach bestimmten Grundsätzen vorgenommene Prozedur {f}; VI. Operation {f} / Handlung {f}, Unternehmung {f}, Arbeitsvorgang {m}, Denkvorgang {m}, Verfahren {n}, ...verfahren, ...vorgang (in zusammengesetzten Wörtern); VII. {EDV} Operation {f} / Durchführung eines Befehls (von Computern); |
opération f | Substantiv | |||
|
Eingriff Medizin, das Eingreifen allg. -e m opération {f}: I. Operation {f} / Vorgang {m}, Aktion {f}, {Handel} Geschäft {n}, Deal {m}; II. {Medizin} Operation / chirurgischer Eingriff {m}; III. {MIL} Operation {f} / zielgerichtete Bewegung eines Truppen- oder Schiffsverbandes mit genauer Abstimmung der Aufgabe der einzelnen Truppenteile oder Schiffe; IV. {Mathematik} Operation {f} / Lösungsverfahren {n}; V. {Wissenschaft} Operation {f} / wissenschaftlich nachkontrollierbares Verfahren, nach bestimmten Grundsätzen vorgenommene Prozedur {f}; VI. Operation {f} / Handlung {f}, Unternehmung {f}, Arbeitsvorgang {m}, Denkvorgang {m}, Verfahren {n}, ...verfahren, ...vorgang (in zusammengesetzten Wörtern); VII. {EDV} Operation {f} / Durchführung eines Befehls (von Computern); |
opération f | mediz | Substantiv | ||
|
Handlung -en f opération {f}: I. Operation {f} / Vorgang {m}, Aktion {f}, {Handel} Geschäft {n}, Deal {m}; II. {Medizin} Operation / chirurgischer Eingriff {m}; III. {MIL} Operation {f} / zielgerichtete Bewegung eines Truppen- oder Schiffsverbandes mit genauer Abstimmung der Aufgabe der einzelnen Truppenteile oder Schiffe; IV. {Mathematik} Operation {f} / Lösungsverfahren {n}; V. {Wissenschaft} Operation {f} / wissenschaftlich nachkontrollierbares Verfahren, nach bestimmten Grundsätzen vorgenommene Prozedur {f}; VI. Operation {f} / Handlung {f}, Unternehmung {f}, Arbeitsvorgang {m}, Denkvorgang {m}, Verfahren {n}, ...verfahren, ...vorgang (in zusammengesetzten Wörtern); VII. {EDV} Operation {f} / Durchführung eines Befehls (von Computern); |
opération f | Substantiv | |||
| Im Rahmen einer durch das BAKOM organisierten Tagung wurde diskutiert, wie die Umnummerierung auszugestalten ist, um die Kosten und die Risiken der Umstellung niedrig zu halten.www.admin.ch | Dans le cadre d'une récente rencontre organisée par l'OFCOM, il a été question d'aménager le changement de numérotation de manière à ce que les coûts et les risques de l'opération restent relativement faibles.www.admin.ch | ||||
|
Aktion -en f opération {f}: I. Operation {f} / Vorgang {m}, Aktion {f}, {Handel} Geschäft {n}, Deal {m}; II. {Medizin} Operation / chirurgischer Eingriff {m}; III. {MIL} Operation {f} / zielgerichtete Bewegung eines Truppen- oder Schiffsverbandes mit genauer Abstimmung der Aufgabe der einzelnen Truppenteile oder Schiffe; IV. {Mathematik} Operation {f} / Lösungsverfahren {n}; V. {Wissenschaft} Operation {f} / wissenschaftlich nachkontrollierbares Verfahren, nach bestimmten Grundsätzen vorgenommene Prozedur {f}; VI. Operation {f} / Handlung {f}, Unternehmung {f}, Arbeitsvorgang {m}, Denkvorgang {m}, Verfahren {n}, ...verfahren, ...vorgang (in zusammengesetzten Wörtern); VII. {EDV} Operation {f} / Durchführung eines Befehls (von Computern); |
opération f | Substantiv | |||
|
Das ist nicht der Sinn der Übung. ugs Beurteilung | Ce n'est pas le but de l'opération. | ||||
| Die humanitäre Aktion wurde in Zusammenarbeit mit der UNO durchgeführt.www.admin.ch | Cette opération a été réalisée en collaboration avec les Nations Unies.www.admin.ch | ||||
|
Operandenfeld -er n zone opérande {f}: I. {Fachsprache}, {Computer} Operandenfeld {n}, Zone oder Feld in dem Informationen zu einer bestimmten Operation verknüpft sind; |
zone opérande f | Fachspr. | Substantiv | ||
|
Herzoperation f Operation |
opération f du cœur f | Substantiv | |||
|
sich einer Herzoperation unterziehen Operation | subir une opération du cœur | ||||
|
Tumoroperation f Operation |
opération de (/ d'une) tumeur f | Substantiv | |||
|
sich einer Magenoperation unterziehen Operation | subir une opération de l'estomac | ||||
|
Operationssaal ...säle m Krankenhaus, Operation |
salle d'opération f hôpital, opération | Substantiv | |||
|
Symbol -e n symbole {m}: I. {allg.} Symbol {n} / Kennzeichen {n}, Zeichen {n}; II. {übertragen} Symbol {n} / Sinnbild {n}; III. Symbol {n} / z. B. in der Antike ein durch Boten überbrachtes Beglaubigungszeichen zwischen Freunden, Vertragspartnern oder Ähnliches; IV. {Psychologie} Symbol {n} / Ausdruck des Unbewussten, Verdrängten in Worten, Handlungen, Traumbildern; V. {Religion}, {kath. Kirche} Symbol {n} / christliches Tauf- oder Glaubensbekenntnis {n}; VI. {Mathematik} Symbol {n} / Zeichen, welches eine Rechenanweisung gibt, verkürzte Kennzeichnung eines mathematischen Verfahrens; VII. {Physik} Symbol {n} / Zeichen für eine physikalische Größe als deutscher, französischer, lateinischer oder griechischer Buchstabe geschrieben; VIII. {EDV} Symbol {n} / Zeichen oder Wort zur Darstellung oder Beschreibung einer Informationseinheit oder Operation; |
symbole m | Substantiv | |||
|
chirurgischer Eingriff m Operation |
intervention chirurgicale f | Substantiv | |||
|
inoperabel sein, nicht operiert werden können Operation | être inopérable | ||||
|
Ich musste mich operieren lassen. Operation | J’ai dû me faire opérer. | ||||
|
Organverpflanzung f Operation |
greffe d'un organe f | Substantiv | |||
|
Ich wurde am Blinddarm operiert. Operation | J’ai été opére(e) de l’appendicite. | ||||
|
Die Transplantation ist gelungen. Operation | La greffe a pris. | ||||
|
Operationsrisiko n Operation |
risque opératoire m | Substantiv | |||
|
Vollnarkose f Operation |
anesthésie générale f | Substantiv | |||
|
Narkoserisiko n Operation |
risque anesthésique m | Substantiv | |||
|
aus der Narkose erwachen Operation, Behandlung | se réveiller d'une anesthésie générale | ||||
|
inoperabel inopérable {Adj.}: I. {Medizin} inoperabel / nicht operierbar; durch Operation nicht heilbar; | inopérable | mediz | Adjektiv | ||
|
nicht operierbar inopérable {Adj.}: I. {Medizin} inoperabel / nicht operierbar; durch Operation nicht heilbar; | inopérable | mediz | Adjektiv | ||
|
präoperativ préoperatif {m}, préoperative {f}: I. präoperativ / vor einer Operation stattfindend zum Beispiel von Behandlungen; | préoperatif(ive) | mediz | Adjektiv | ||
|
Raid -s m raid {m}: I. {Militär} Raid {m} / begrenzte offensive militärische Operation; Überraschungseinfall {m}, Einfall {m}; II. {Militär} {aérien} Luftangriff {m}; |
raid m | milit | Substantiv | ||
|
osteoplastisch ostéoplastique {f}, {Adj.}: I. Osteoplastik {f} / Schließung von Knochenlücken durch osteoplastische Operation; II. osteoplastisch {Adj.} / Knochenlücken schließend; | ostéoplastique | mediz | Adjektiv | ||
|
Osteoplastik f ostéoplastique {f}, {Adj.}: I. Osteoplastik {f} / Schließung von Knochenlücken durch osteoplastische Operation; II. osteoplastisch {Adj.} / Knochenlücken schließend; |
ostéoplastique f | mediz | Substantiv | ||
|
durchlochen perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen; | perforer | Verb | |||
|
perforieren perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen; | perforer | Verb | |||
|
eine Perforation herstellen perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen; | perforer | Verb | |||
|
löchern perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen; | perforer | Verb | |||
|
durchbrechen irreg. perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen; | perforer | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 0:22:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Operation
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken