Französisch Deutsch Neigung, das (Sich-)Neigen | Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Dekl. das eingetragene Markenzeichen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la marque déposée f | Komm.Kommerz | Substantiv | | |
Dekl. das Industriegebiet -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la zone industrielle f | | Substantiv | | |
Dekl. das Menschengeschlecht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le genre humain m | | Substantiv | | |
Dekl. das Buchwissen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connaissance académique f | | Substantiv | | |
Dekl. das Babbeln n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
murmure confus m | technTechnik | Substantiv | | |
Dekl. das rechte Maß n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la juste mesure f | | Substantiv | | |
Dekl. Buchhaltung ffemininum; Rechnungswesen nneutrum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
comptabilité f | finanFinanz, Komm.Kommerz | Substantiv | | |
Dekl. Überholung, das Überholen -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
remise à neuf f | technTechnik | Substantiv | | |
Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, -- f |
remise à neuf f | | Substantiv | | |
Dekl. Bevorschussung, das Bevorschussen -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
remise d'un acompte f | | Substantiv | | |
Dekl. Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
remise à neuf f | | Substantiv | | |
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Handel |
remise sur pied f
commerce | | Substantiv | | |
Dekl. Instandsetzung, das Instandsetzen -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
remise en état f | | Substantiv | | |
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
compagnie f | | Substantiv | | |
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensmittel |
beurre m | | Substantiv | | |
Dekl. Regelung, das Regeln nneutrum -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande à asservissement -s f | technTechnik | Substantiv | | |
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
blocage m
d'un compte en banque | finanFinanz, VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | | |
sich baden |
se baigner | | Verb | | |
sich freuen |
être heureux/heureuse | | | | |
sich einschleichen |
se faufiler | | | | |
sich bemühen |
s'efforcer | | | | |
sich beeilen |
se dépêcher | | | | |
das Grundwasser |
l'eau souterraine | | | | |
sich ereignen |
Konjugieren avoir lieu [événement, accident] | | Verb | | |
sich erheben |
se soulever | | | | |
sich benehmen |
se conduire | | | | |
sich lecken |
se lêcher | | | | |
das Moor |
le marais | | | | |
sich wohlfühlen
Befinden |
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise) | | | | |
sich bewegen |
remuer | | | | |
das Vaterunser n |
le Pater m | religReligion | Substantiv | | |
sich durchschlagen |
se débrouiller | | | | |
das Bodenprofil |
le profil pédologique | | | | |
sich niederlegen |
se coucher | | Verb | | |
das Ausgangsgestein |
la roche mère | | | | |
sich beeilen |
se magner | | | | |
sich durchsetzen |
se répandre | | | | |
sich aufopfern |
se dévouer | | | | |
das Niedrigwasser |
l'étiage m | | | | |
sich schätzen |
s'apprécier | | Verb | | |
das Hebräische n |
l'hébreu m | | Substantiv | | |
sich waschen |
se laver | | Verb | | |
sich abwechseln |
alterner | | | | |
sich verschlimmern |
s’aggraver | | | | |
sich gedulden |
patienter | | | | |
sich aufsetzen |
se redresser | | | | |
sich fragen |
se demander | | | | |
sich anschmiegen |
mouler | | | | |
sich wiederversöhnen |
se reconcilier | | | | |
sich vorsehen |
se méfier de | | | | |
sich beeilen |
se hâter | | | | |
sich neigen |
pencher | | Verb | | |
sich ändern, |
changer, varier | | | | |
sich verkürzen |
raccourcir | | | | |
Dekl. das Wiederaufrollen von etw. -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
remise à plat de qc f | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | | |
Das Schlimmste daran ist, dass ...
Beurteilung, Einschätzung |
Le pire de tout, c'est que ... | | | | |
Dekl. (Kern-)Sanierung, das Sanieren Bau -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
remise à neuf f | | Substantiv | | |
Mach das bitte!
Aufforderung |
Fais-le, s'il te plaît! | | | | |
sich beziehen auf |
se concerner | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.04.2025 8:32:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 30 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken | À | Á |  | Ç | È | É | Ê | Ë | Î | Ï | Ô | Ù | Û | œ | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ç | è | é | ê | ë | î | ï | ô | ù | û | | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|