pauker.at

Französisch Deutsch Enquete

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Ermittlung f, Umfrage
f
enquête
f
Substantiv
Teilerhebung -en
f

Statistik
enquête partielle
f

statistique
mathSubstantiv
Dekl. Enquetekommission -en
f

commission d'enquête {f}: I. Enquetekommission {f} / Kommission, die eine Enquete durchführt
commission d'enquête
f
Substantiv
Dekl. Umfrage -n
f

enquête {f}: I. Enquete {f} / (amtliche) Untersuchung {f}, Erhebung, die besonders zum Zweck der Meinung-, Bevölkerungs-, Wirtschaftsforschung und Ähnliches durchgeführt wird; II. Umfrage {f}, Befragung {f}; III. {JUR} Ermittlungen {f/Plur.}, Beweisaufnahme {f}; IV. {österr.} Enquete {f} / Arbeitstagung {f};
enquête
f
Substantiv
Dekl. Arbeitstagung -en
f

enquête {f}: I. Enquete {f} / (amtliche) Untersuchung {f}, Erhebung, die besonders zum Zweck der Meinung-, Bevölkerungs-, Wirtschaftsforschung und Ähnliches durchgeführt wird; II. {übertragen} Umfrage {f}, Befragung {f}; III. {JUR} Ermittlungen {f/Plur.}, Beweisaufnahme {f}; IV. {österr.} Enquete {f} / Arbeitstagung {f};
enquête
f
österr.Substantiv
Dekl. Enquete -n
f

enquête {f}: I. Enquete {f} / (amtliche) Untersuchung {f}, Erhebung, die besonders zum Zweck der Meinung-, Bevölkerungs-, Wirtschaftsforschung und Ähnliches durchgeführt wird; II. {übertragen} Umfrage {f}, Befragung {f}; III. {JUR} Ermittlungen {f/Plur.}, Beweisaufnahme {f}; IV. {österr.} Enquete {f} / Arbeitstagung {f};
enquête
f
allg, jur, Verwaltungspr, Amtsspr., übertr., österr.Substantiv
Dekl. Ermittlungen
f, pl

enquête {f}: I.Enquete {f}, Untersuchung {f} {COM}, {SOCIOL} / {Handel} II. Enquete {f}, Umfrage {f}, Erhebung {f}, Befragung {f}; III. {ADMIN} {JUR} / {Verwaltungssprache} {Recht}: Enquete {f}, Ermittlung {f}, (amtliche) Untersuchung {f}, Erhebung {f}, die besonders zum Zweck der Meinungs-, Bevölkerungs-, Wirtschaftsforschung o. Ä. durchgeführt wird IV. Enquete {f} {österr.} Arbeitstagung {f};
enquête
f
Substantiv
Dekl. Enquete deutsch, österr. Enquete für Arbeitstagung f -n
f

enquête {f}: I.Enquete {f}, Untersuchung {f} {COM}, {SOCIOL} / {Handel} II. Enquete {f}, Umfrage {f}, Erhebung {f}, Befragung {f}; III. {ADMIN} {JUR} / {Verwaltungssprache} {Recht}: Enquete {f}, Ermittlung {f}, (amtliche) Untersuchung {f}, Erhebung {f}, die besonders zum Zweck der Meinungs-, Bevölkerungs-, Wirtschaftsforschung o. Ä. durchgeführt wird IV. Enquete {f} {österr.} Arbeitstagung {f};
enquête
f
österr.Substantiv
Dekl. Meinungsumfrage
f
l'enquête
f
Substantiv
die polizeilichen Ermittlungen l'enquête
f
Substantiv
Dekl. Gegenuntersuchung -en
f
contre-enquête
f
Substantiv
Dekl. Untersuchung
f
l'enquête
f
Substantiv
eine Untersuchung machen mener l'enquête
f
Substantiv
Erkundigungen einziehen
Information
faire une enquête
Routineuntersuchung
f
enquête de routine
f
Substantiv
eine Umfrage machen
Statistik
mener une enquête
weitergeführt werden se poursuivre [enquête, grève]
eine Meinungsumfrage über die Freizeit une enquête sur le temps libre
Die zwei weiteren Fragen, die in die Berechnung des Index der Konsumentenstimmung einfliessen,**  wurden in der jüngsten Umfrage nicht signifikant anders beantwortet als im Januar.www.admin.ch Les réponses fournies lors de la dernière enquête aux deux autres questions entrant dans le calcul de l’indice du climat de consommation** n’ont guère varié par rapport à janvier.www.admin.ch
Das Podium begleitet eine vom BAK veröffentlichte Umfrage zur bevorzugten Wohnsituation der Bewohnerinnen und Bewohner der Schweiz sowie zur Bedeutung der Baukultur für ihren Alltag.www.admin.ch L’OFC publie à cette occasion une enquête sur la situation de logement que privilégie la population suisse et l’importance qu’elle accorde à la culture du bâti dans sa vie quotidienne.www.admin.ch
Oftmals handelte es sich bei den Ratsuchenden auch um Personen, die vom Arbeitgeber wegen ihres Verhaltens gerügt worden waren, Teil einer laufenden Untersuchung waren oder sogar entlassen wurden.www.edoeb.admin.ch Souvent, les personnes qui nous ont demandé conseil ont subi les critiques de leur employeurs à propos de leur comportement, ils faisaient l'objet d'une enquête en cours ou même avaient été congédiés.www.edoeb.admin.ch
In der Zwischenzeit hat die zuständige Bundesanwaltschaft die Angelegenheit geprüft und kommt zum Schluss, dass kein Anlass zur Einleitung eines Ermittlungsverfahrens wegen Amtsgeheimnisverletzung besteht.www.admin.ch De son côté, le Ministère public de la Confédération, compétent en la matière, avait examiné l'affaire et était parvenu à la conclusion qu'il n'y avait aucun motif d'ouvrir une procédure d'enquête pour violation du secret de fonction.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 4:58:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken