| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Einladung f |
invitation f | | Substantiv | |
|
die Einladung |
l´invitation | | | |
|
eine Einladung ausschlagen |
décliner une invitation | | | |
|
Unter den Gästen waren zwei Italiener.
Einladung |
Parmi les invités il y avait deux Italiens. | | | |
|
Danke für die Einladung! |
Merci pour l'invitation. | | | |
|
Einladung ffemininum zum Mittagessen |
invitation ffemininum à déjeuner | | | |
|
bei jdm eingeladen sein
Einladung |
être invité chez qn | | | |
|
Er hat die Einladung abgelehnt.
Ablehnung |
Il a refusé l'invitation. | | | |
|
Wir haben Gäste zum Essen.
Einladung, Besuch |
Nous avons des invités à déjeuner (/ à dîner). | | | |
|
Ich danke Ihnen herzlich für Ihre Einladung. |
Je vous remercie vivement de votre invitation. | | | |
|
Dekl. Annahme ffemininum, Zusage ffemininum (Einladung) |
acceptation f | | Substantiv | |
|
Alle die, die ich habe einladen wollen ...
Einladung |
Tous ceux que j'ai voulu inviter ... | | | |
|
Ich bin zur Party von Françoise eingeladen.
Einladung |
Je suis invité(e) à la soirée de Françoise. | | | |
|
jemanden zu sich (nach Hause) einladen
Einladung |
inviter quelqu'un chez soi | | | |
|
(geladener) Gast m
Einladung |
invité mmaskulinum - invitée f | | Substantiv | |
|
Ich bin zur Party von Françoise eingeladen.
Einladung |
Je suis invité à la soirée de Françoise. | | | |
|
Stehempfang m
Einladung |
vin d'honneur m | | Substantiv | |
|
Alle, außer seiner Famile, waren eingeladen.
Einladung |
Tout le monde était invité, excepté sa famille. | | | |
|
jemanden zu einem Geburtstag einladen
Einladung |
inviter quelqu'un à un anniversaire | | | |
|
sich selbst zu einem Geburtstag einladen
Einladung |
s'inviter à un anniversaire | | | |
|
Überraschungsgast m
Einladung |
invité-surprise mmaskulinum, invitée-surprise f | | Substantiv | |
|
Ich habe einige unserer Freunde eingeladen.
Einladung |
J'ai invité quelques-uns de nos amis. | | | |
|
Besuch mich heute Nachmittag!
Einladung |
Viens me voir cet après-midi. | | | |
|
Er wird auch seine Geschwister einladen.
Einladung |
Il invitera aussi ses frères et sœurs. | | | |
|
Wir haben drei Gäste eingeladen.
Einladung |
Nous avons invité trois personnes. | | | |
|
Wenn Sie zufällig wieder nach Paris kommen sollten, würden wir uns gerne mit Ihnen treffen.
Bekanntschaft, Einladung |
Si par hasard vous revieniez à Paris, nous aimerions vous rencontrer. | | | |
|
Ich danke Ihnen herzlich dafür, mich eingeladen zu haben.
Dank, Einladung |
Je vous remercie vivement de m'avoir invité. | | | |
|
Lade ein, wen du willst.
Einladung / (einladen) |
Invite qui tu voudras. | | | |
|
Wir haben oft Gäste zum Essen.
Besuch, Einladung |
Nous avons souvent du monde à dîner. | | | |
|
Würden Sie uns die Freude machen und uns auf eine Tasse Tee besuchen?
Einladung, Besuch |
Nous feriez-vous le plaisir de venir chez nous prendre une tasse de thé ? | | | |
|
Heute Nacht kannst du bei mir schlafen.
Unterkunft, Einladung |
Tu peux crécher chez moi cette nuit. | | | |
|
Sie sind mein Gast.! / Ich lade Sie ein!
Restaurant, Einladung |
Laissez, je vous invite. | | | |
|
an einem Empfang teilnehmen
Einladung, Unternehmung |
aller à une réception | | | |
|
Kommt ihr mit? Ich lade euch ein!
Unternehmung, Einladung |
Vous venez ? C'est moi qui invite ! | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 4:40:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |