pauker.at

Französisch Deutsch Bräuche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Missbrauch ...bräuche
m
abus
m
Substantiv
ich brauche j`ai besoin de
Dekl. Nießbrauch ...bräuche
m
usufruit
m
Substantiv
Dekl. Weihnachtsbrauch ...bräuche
m
coutume à Noël
f
Substantiv
Ich brauche dich.
Zwischenmenschliches
J'ai besoin de toi.
Ich brauche es. J'en ai besoin.
ich brauche etwas il me faut qc
Ich brauche Geld. Il me faut de l'argent.
Ich brauche keinen Vormund!
Ablehnung
Je suis assez grand(e) pour me débrouiller tout(e) seul(e) !
Ich brauche etwas Bedenkzeit.
Überlegung
Il me faut un peu de temps pour réfléchir.
Ich brauche dieses Kleid.
Bedürfnis
Il me faut cette robe.
Ich brauche eine Landkarte.
Orientierung
J’ai besoin d'une carte géographique.
Sitten f, pl und Bräuche m, pl mœrs f/pl
Sitten f, pl und Bräuche m, pl mœrs f, pl
Ich brauche was Neues zum Anziehen.
Kleidung
J’ai besoin de nouveaux vêtements.
Ich brauche mehr (persönlichen) Freiraum.
Bedürfnisse
J'ai besoin de davantage de liberté d'action.
Dekl. Brauch Bräuche
m

usance {f}: I. Usance {f}, {schweiz.} Usanz {f} / Brauch {m}, Gepflogenheit {f} (im Geschäftsbereich, ect.);
usance
f
Substantiv
Das Erste, was ich am Morgen brauche, ist eine Tasse Kaffee. La première chose dont j'ai besoin le matin est une tasse de café.
Dafür brauche es etwa einen funktionierenden europäischen Emissionsmarkt, einen Abbau von Markthemmnissen, Speicherlösungen und einen Ausbau des Übertragungsnetzes, führte die Bundespräsidentin aus.www.admin.ch Pour cela, il faut notamment que le marché européen des émissions fonctionne bien et que les obstacles entravant le marché soient éliminés ; des solutions de stockage et l’extension du réseau de transport sont également nécessaires, a expliqué la présidente de la Confédération.www.admin.ch
Dekl. Brauch Bräuche
m

pratique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. praktisch, gut zu handhaben, zweckmäßig; II. Praxis {f} ohne Plural / Anwendung von Gedanken, Vorstellungen, Theorien oder Ähnliches in der Wirklichkeit, Ausübung {f}, Tätigsein {n}; Gegensatz die Theorie; III. Praxis {f} ohne Plural / durch praktische Tätigkeit gewonnene Erfahrung {f}, wie zum Beispiel die Berufserfahrung; IV. Praxis {f} / Handhabung {f}, Verfahrensart {f}, Verfahrensweise {f}, Brauch {m}, Praktik {f}; V. Praxis {f} / a) gewerbliches Unternehmen, Tätigkeitsbereich, besonders eines Arztes, Anwalts; b) Arbeitsräume eines Arztes oder Anwalts; VI. {pratiques f/pl.} Praktiken {f/Plur.};
pratique
f
Substantiv
Dekl. Brauch, Gewohnheit f, Gepflogenheit f Bräuche; -en, -en
m

tradition {f}: I. Tradition {f} / a) Überlieferung {f}, Herkommen {n}; b) Brauch {m}, Gewohnheit {f}, Gepflogenheit {f}; c) das Tradieren, Weitergabe (an spätere Generationen); II. {Religion, kath. Kirche} Tradition {f} / außerbiblische, von der katholischen Kirche als verbindlich anerkannte Überlieferung von Glaubenslehren seit der Apostelzeit;
tradition
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 8:16:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken