| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Botschaft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ambassade f | | Substantiv | |
|
Frohe Botschaft ffemininum, Evangelium n
Religion |
Bonne Nouvelle f | | Substantiv | |
|
die deutsche Botschaft in Paris |
l’ambassade d'Allemagne à Paris | | | |
|
Die Botschaft geht nun ans Parlament.www.admin.ch |
Le message correspondant est maintenant soumis au Parlement.www.admin.ch | | | |
|
Die integrierte Botschaft unterstreicht die Bedeutung Jordaniens für die Schweizer Aussenpolitik.www.admin.ch |
Cette ambassade intégrée témoigne de l’importance que revêt la Jordanie pour la politique extérieure de la Suisse.www.admin.ch | | | |
|
Im Rahmen einer Zeremonie und in Anwesenheit des jordanischen Aussenministers Ayman Safadi hat Bundesrat Ignazio Cassis am Abend des 13. Mai 2018 das neue Gebäude der Schweizer Botschaft in Amman eingeweiht.www.admin.ch |
Dans la soirée du 13 mai 2018, le chef de la diplomatie suisse Ignazio Cassis a inauguré le nouveau bâtiment de l’Ambassade de Suisse à Amman, à l’occasion d’une cérémonie qui s'est déroulée en présence du ministre jordanien des affaires étrangères Ayman Safadi.www.admin.ch | | | |
|
In der Botschaft zum Bundesgesetz über die Beseitigung der Heiratsstrafe wurde diese Zahl mit 330‘000 beziffert.www.admin.ch |
Ce nombre avait été estimé à 330 000 dans le message sur l'élimination de la pénalisation du mariage.www.admin.ch | | | |
|
Dank der integrierten Botschaft kann die Schweiz ihre verschiedenen Aufgaben enger miteinander koordinieren.www.admin.ch |
Cette ambassade intégrée permettra à la Suisse de coordonner plus étroitement ses différentes tâches.www.admin.ch | | | |
|
Mit derselben Botschaft schlägt der Bundesrat dem Parlament die Einführung des AIA mit weiteren Finanzplätzen vor.www.admin.ch |
Dans ce même message, il propose au Parlement d'introduire l'EAR avec d'autres places financières.www.admin.ch | | | |
|
Voraussichtlich im Herbst wird der Bundesrat die Botschaft zum nächsten Ausbauschritt der Bahninfrastruktur ans Parlament überweisen. www.admin.ch |
Le Conseil fédéral enverra au Parlement, probablement à l’automne, le message sur la prochaine étape d’aménagement de l’infrastructure ferroviaire. www.admin.ch | | | |
|
Diesen Grundsatzentscheid hat er im Hinblick auf die Erarbeitung der Botschaft für das neue Kernenergiegesetz gefällt.www.admin.ch |
Il a pris cette décision de principe en prévision du message relatif à la future loi sur l’énergie nucléaire.www.admin.ch | | | |
|
Der Bundesrat hat an seiner Sitzung vom 23. Mai 2018 die Botschaft zur Genehmigung des entsprechenden Änderungsprotokolls verabschiedet.www.admin.ch |
Lors de sa séance du 23 mai 2018, le Conseil fédéral a adopté le message relatif à cet amendement.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. Botschaft -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
message m | | Substantiv | |
|
Die Schätzung der finanziellen Auswirkungen in der Botschaft vom 21. März 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die direkte Bundessteuer (Ausgewogene Paar- und Familienbesteuerung, 18.034) bleibt hingegen gleich.www.admin.ch |
Toutefois, l'estimation des conséquences financières présentée dans le message du 21 mars 2018 relatif à la modification de la loi fédérale sur l'impôt fédéral direct (Imposition équilibrée des couples et de la famille; 18.034) reste inchangée.www.admin.ch | | | |
|
Grundzüge der Vorlage Der Bundesrat schlägt in der Botschaft zur Revision des WRG folgende Regelungen vor: Das seit 1. Januar 2015 geltende bundesrechtliche Wasserzinsmaximum von 110 Fr./kWbr wird bis Ende 2024 fortgeschrieben.www.admin.ch |
Grandes lignes du projet Dans son message relatif à la révision de la LFH, le Conseil fédéral prévoit ce qui suit: le montant de 110 CHF/kWbr en vigueur depuis le 1er janvier 2015 dans la législature suisse pour la redevance hydraulique maximale est maintenu jusqu’à fin 2024;www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2025 14:41:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |