pauker.at

Französisch Deutsch Begriffe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Begriff -e
m

terminus {m}: I. {Philosophie} Terminus {m} / Begriff {m}; II. {Fachsprache} Terminus {m} / Fachausdruck {m}, Fachwort {n}; III. Verkehr Endstation {f};
terminus termini
m
philoSubstantiv
Dekl. Begriff -e
m
terme
m
Substantiv
Dekl. Begriff -e
m

concept {m}: I. Konzept {n} / (stichwortartiger) Entwurf einer Rede oder einer Schrift; II. Konzept {n} / Plan {m}, Programm {n}; III. Begriff {m};
concept -s
m
Substantiv
geometrisch
géométrique {m}: I. geometrisch / die Geometrie betreffend, durch Begriffe der Geometrie darstellbar; räumlich;
géométriquemathAdjektiv
Dekl. Terminologe -n
m

terminologue {mf}: I. Terminologe {m} / Fachmann, der fachsprachliche Begriffe definiert und Terminologien erstellt;
terminologue
m
Fachspr.Substantiv
Dekl. Terminologin -nen
f

terminologue {mf}: I. Terminologin {f}, weibliche Form zu Terminologe {m} / Fachfrau, die fachsprachliche Begriffe definiert und Terminologien erstellt;
terminologue
f
Fachspr.Substantiv
Nativismus
m

nativisme {m}: I. {Psychologie [Fiktion]} Nativismus {m} / Theorie, nach der dem Menschen Vorstellungen, Begriffe, Grundeinsichten, besonders Raum- und Zeitvorstellungen, angeboren sind; II. {übertragen} Nativismus {m} / betontes Festhalten an bestimmten Elementen der eigenen Kultur;
nativisme
m
psych, übertr.Substantiv
Dekl. Nominalismus
m

nominalisme {m}: I. Nominalismus {m} / Denkrichtung, nach der die Begriffe nur als Namen, Bezeichnungen für einzelne Erscheinungen der Wirklichkeit fungieren, das heißt als Allgemeinbegriffe nur im Denken existieren und keine Entsprechungen in der Realität haben; II. {Wirtschaft, Fiktion, Kunstwort} Nominalismus {m} / volkswirtschaftliche Theorie, nach der das Geld einen Wert nur symbolisiert;
nominalisme
m
philo, Kunstw., Fiktion, vwlSubstantiv
Dekl. Therapie um jeden Preis
f

archarnement thérapeutique {m}: I. künstliche Lebensverlängerung, Therapie um jeden Preis / (dieses sind Lebens-erhaltende-Maßnahmen welche durchgeführt werden, die Begriffe zuvor wurden eingeführt, um den Menschen besser als Ware handeln zu können, um Organe ausschlachten zu können, muss der Mensch leben, ist der Mensch tot, so sind auch die Organe tot, hierzu wurden weitere Begriffe künstlich bzw. fiktiv eingeführt, diese auf ...tod enden, um Angehörigen das Ausweiden schmackhafter zu machen
archarnement thérapeutique
m
mediz, abw., Komm., Verbrechersynd., Fiktion, Menschenhandel, AgendaSubstantiv
popularisieren
populariser {Verb}: I. popularisieren / volkstümlich, den Völkereigenschaften naheliegend darstellen; II. {übertragen}, {neuzeitlich}popularisieren / gemeinverständlich darstellen; III. {neuzeitlich, übertragen}, {oft abwertend eingesetzt von bestimmten Personenkreisen} popularisieren / vertreten, in die Öffentlichkeit bringen (meist von Denunzianten in der ersten Stunde oder den Hassern als erstes gebraucht, um andere Mundtot zu machen und um diese in ihrer Umkehrideologie als Hater / Hasser zu denunzieren, obwohl diese in Wahrheit den Hass in aller erster Linie selbst in sich tragen, sollte wohl keinem auffallen auch nicht bei Sprache im Allgemeinen, steht nun jetzt hier drin zur Not kann man lesen, so weiß man dann bescheid und weiß wie gezielt die Medien, NGO's, Parteimitglieder, Verwaltungsfachangestellte, Vereinsmitglieder dieses anwenden und diese hatten diese Begriffe zum Spalten, Denunzieren, Ausschließen, Mundtotmachen, Verfolgung selbst ins Gegenteil umgekehrt bzw. für ihre Zwecke entstellt);
populariser Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:08:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken