pauker.at

Französisch Deutsch ... machen / ... befriedigen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
satt machen rassasierVerb
nüchtern machen dégriser Verb
sie machen ils font
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
etw. machen faire qc
blind machen aveuglerVerb
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
machen lancerVerb
Konjugieren machen faire Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf
faire des achats m, pl, faire des emplettes f, pl
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
dem Erdboden gelich machen raser
sich's bequem machen se prélasser Verb
Feierabend machen
Arbeit
cesser le travail
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
Einkäufe machen faire des achats
Yoga machen faire du yoga
Überstunden machen
Arbeit
faire des heures supplémentaires
weiß machen blanchirVerb
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
Ausflüchte machen fournir des prétextes Verb
machen, tun faireVerb
Luftsprünge machen sauter comme un cabri
Camping machen camper
faire du camping
Verb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
schnell machen se presser Verb
anfällig machen prédisposer Verb
fix machen se presser umgspVerb
faire ses devoirs hausübung machen
vernünftig machen assagir Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
stutzig machen interloquer Verb
empfänglich machen prédisposer Verb
Notizen machen inscrireVerb
Schlagzeilen machen faire les gros titres des journaux
geschmeidig machen assouplir Verb
Männchen machen
Hunde
faire le beau
fruchtbar machen fertiliser
absichtlich machen faire exprès
überheblich machen enorgueillir
wir machen nous faisons
Ersparnisse machen faire des économies
Werbung machen faire de la publicité
machen lassen faire faire
Geschäfte machen faire des affaires
Platz machen faire de la place
Heu machen faire les foins
Liegestützen machen faire des tractions (/ pompes)
Notizen machen prendre des notes
durstig machen donner soif
Pläne machen
Überlegung, Handeln
faire des projets
veranwortlich machen rendre responsable
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 5:48:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken