pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) von Fall zu Fall entschieden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Fall
m
tapaus, tapahtuma, seikkaSubstantiv
zeitweise, von Zeit zu Zeit aika ajoin
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
es hat sillä on
abrücken von poispäin
ich bekomme dich dazu zu tun saan sinut tekemään
von mal zu mal milloin
von Angesicht zu Angesicht kasvokkain
von zu Hause kotoa
etw. zu trinken juotava
kyllästynyt sinuun gelangweilt von dir
von etwas abhängen olla kiinni tässä: riippua
etwas zu verzollen tullattava
von Zeit zu Zeit aika ajoin, toisinaan
abhängig von etw. jnk. perusteella määräytyvä
von Zeit zu Zeit silloin tällöin, joskus
zusätzlich zu etwas lisäksi (Gen.+lisäksi)
von guter Qualität hyvää laatua
von welchem, welchen minkä (zu: mikä)
zu eng liian kireä
der Kasus, der Fall sija
ausgenommen, abgesehen von
Beispiel:Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun ottamatta
Beispiel:Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
träumen; von etwas träumen unelmoida
geht zu zweit menkää kahdestaan
dein, deine, dein sinun (zu: sinä)
er/sie hat hänellä on
eine von beiden jompikumpi
das hat gewirkt se naula veti
zu Abend essen syödä illallista
zu luokse
von -sta
zu myöntää
von äärestä
zu myö
von mir minulta (zu: minä, minun, minua)
jemanden beglückwünschen (zu etwas) onnitella jkt (jstk ODER jnk johdosta)
zu etw. führen, herbeiführen johtaa
von nah und fern läheltä ja kaukaa
ohne sich zu beeilen kiirettä pitämättä
ich habe zu danken minun on kiittäminen
Vorkehrungen zu etwas treffen ryhtyä toimenpiteisiin jnk varalta
das gibt zu denken se panee arvelemaan
passen, zu etw. eignen sopia
ich vergaß zu sagen minulta jäi sanomatta
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
um Zeit zu gewinnen aikaa voittaakseen
es ist zu befürchten on pelkoa että
damals, zu der Zeit siihen aikaan
er/sie/es hat siinä
Verfügung von Todes wegen ohje kuolemantapauksen varalta, määräys kuolemantapauksen varalta
Vertrag zu Gunsten Dritter kolmannen osapuolen hyväksi tehty sopimus
Vertrag zu Lasten Dritter kolmannelle osapuolelle velvoitteen muodostava sopimus
dominiert von den Verben verbivoittoinen
im Alter von ikäisenä
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
ganz zu schweigen von puhumattakaan siitä että
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 10:06:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken