pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) jmdn. vom Bahnhof abgeholt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Bahnhof
m
rautatieasemaSubstantiv
Dekl. Bahnhof
m
asemaSubstantiv
Dekl. Bahnhof
m
(rautatie)asema, aseman, asemaaSubstantiv
nicht abgeholt hakematon, noutamaton
es hat sillä on
jmdn überfallen hyökätä jnk kimppuun
spendieren, jmdn. einladen tarjota
er/sie hat hänellä on
vom Teufel besessen (kuin) pirun riivaama
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
das hat gewirkt se naula veti
abweichen (vom Kurs) poiketa
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er/sie/es hat siinä
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
etwas vom Zaune brechen tehdä tikusta asia
beim, vom, zum Tanzen tanssimassa, tanssimasta, tanssimaan
aus Sicht..., vom Standpunkt aus
Example:Aus Liisas Sicht war das Ereignis langweilig.
kannalta
Example:Liisan kannalta tapaus oli ikävä.
beim/vom/zum Schwimmen uimassa, uimasta, uimaan
unerlaubtes Entfernen vom Unfallort luvaton poistuminen onnettomuuspaikalta
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
die Spreu vom Weizen trennen erottaa jyvät akanoista
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamuhetki kullan kallis.Redewendung
jmdn. erpressen kiristää jotakuta
jmdn bemühen vaivata jkta
Hat Päivi...? Onko Päivillä...?
jmdn verdächtigen epäillä, pitää jtk epäillyttävänä
wer hat? kenellä on?
er hat hänellä on
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
er/sie hat mal wieder recht hän on oikeassa taas kerran
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
er hat gar nicht so unrecht hän ei ole niinkään väärässä
vom Regen in die Traufe kommen joutua ojasta allikkoon
Er/Sie hat braune/blonde/graue Haare Hänella on ruskeat/vaaleat/harmaat hiukset
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
ich gehe vom Bahnhof in die Bibliothek asemalta menen kirjastoon
vom dem (Relativpronomen) jolta
vom Ansehen kennen tuntea ulkomuodolta
Rücktritt vom Versuch yrityksestä luopuminen
welche Farbe hat minkävärinen tämä on
das hat gesessen isku osui
aufheben (vom Boden) nostaa (ylös)
Wer hat Durst? Kenellä on jano?
hat er nicht? eikö hänellä ole
vom Hunger getrieben nälän ajamana
Geschnetzeltes vom Ren poronkäristys
Hat es geschmeckt? Maistuiko?
Wer hat ... genommen? Kuka on ottanut ...?
sie hat abgetrieben hänelle tehtiin abortti
auf dem Bahnhof (rautatie)asemalla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 17:12:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken