pauker.at

Persisch Deutsch original

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
echt, original, ursprünglich, herkömmlich, stämmig
I. Ursprung {m}, Herkunft {n}, Wesen {n}, Entstehung {f}, Abstammung {f}, Stamm {m}, Original {n} II. {Grammatik} Stamm {m} III. echt, original, ursprünglich, herkömmlich, stämmig; aṣl اﺻﻝ Plural: oṣūl اﺻﻭﻝ [ṣ = s / wie stimmloses s ausgesprochen, alternative Schreibung asl]
aṣl اﺻﻝAdjektiv
Wesen -
n

I. Ursprung {m}, Herkunft {n}, Wesen {n}, Entstehung {f}, Abstammung {f}, Stamm {m}, Original {n} II. {Grammatik} Stamm {m} III. echt, original, ursprünglich, herkömmlich, stämmig; aṣl اﺻﻝ Plural: oṣūl اﺻﻭﻝ [ṣ = s / wie stimmloses s ausgesprochen, alternative Schreibung asl]
aṣl اﺻﻝ oṣūl اﺻﻭﻝSubstantiv
Dekl. Ursprung -sprünge
m

I. Ursprung {m}, Herkunft {n}, Wesen {n}, Entstehung {f}, Abstammung {f}, Stamm {m}, Original {n} II. {Grammatik} Stamm {m} III. echt, original, ursprünglich, herkömmlich, stämmig; aṣl اﺻﻝ Plural: oṣūl اﺻﻭﻝ [ṣ = s / wie stimmloses s ausgesprochen, alternative Schreibung asl]
aṣl اﺻﻝ oṣūl اﺻﻭﻝSubstantiv
Dekl. (Wort)stamm Stämme
m

I. Ursprung {m}, Herkunft {n}, Wesen {n}, Entstehung {f}, Abstammung {f}, Stamm {m}, Original {n} II. {Grammatik} Stamm {m} III. echt, original, ursprünglich, herkömmlich, stämmig; aṣl اﺻﻝ Plural: oṣūl اﺻﻭﻝ [ṣ = s / wie stimmloses s ausgesprochen, alternative Schreibung asl]
aṣl اﺻﻝ Grammatik oṣūl اﺻﻭﻝGRSubstantiv
Dekl. Entstehung -en
f

I. Ursprung {m}, Herkunft {n}, Wesen {n}, Entstehung {f}, Abstammung {f}, Stamm {m}, Original {n} II. {Grammatik} Stamm {m} III. echt, original, ursprünglich, herkömmlich, stämmig; aṣl اﺻﻝ Plural: oṣūl اﺻﻭﻝ [ṣ = s / wie stimmloses s ausgesprochen, alternative Schreibung asl]
aṣl اﺻﻝ oṣūl اﺻﻭﻝSubstantiv
Dekl. Herkunft -künfte
f

I. Ursprung {m}, Herkunft {n}, Wesen {n}, Entstehung {f}, Abstammung {f}, Stamm {m}, Original {n} II. {Grammatik} Stamm {m} III. echt, original, ursprünglich, herkömmlich, stämmig; aṣl اﺻﻝ Plural: oṣūl اﺻﻭﻝ [ṣ = s / wie stimmloses s ausgesprochen, alternative Schreibung asl]
aṣl اﺻﻝ oṣūl اﺻﻭﻝSubstantiv
kopieren transitiv
kopieren: schwaches Verb, a) von etwas eine Kopie machen; b) von etwas eine Kopie herstellen (Fotografie) c) ein Kunstwerk o. Ä. nachbilden, ein zweites Exemplar nach einem Original herstellen; d) (etwas oder jemanden) nachahmen, imitieren; Herkunft: mittellateinisch copiare = vervielfältigen; zu: copia (Kopie/ Pers. kopi)
kopi kardan Verb
scrittura Italiano
f

I. a) originale b) scrittura {f}; {Deutsch}: I. a) Original {n}, Handschrift {f}, c) Urtext {m}; nosxat-e aṣlī ﻧﺳﺧﻁ اﺻﻟﯽ
nosxat-e aṣlī ﻧﺳﺧﻁ اﺻﻟﯽSubstantiv
originale m Italiano
m

I. a) originale b) scrittura {f}; {Deutsch}: I. a) Original {n}, Handschrift {f}, c) Urtext {m}; nosxat-e aṣlī ﻧﺳﺧﻁ اﺻﻟﯽ
nosxat-e aṣlī ﻧﺳﺧﻁ اﺻﻟﯽSubstantiv
Dekl. Handschrift -en
f

I. a) originale b) scrittura {f}; {Deutsch}: I. a) Original {n}, Handschrift {f}, c) Urtext {m}; nosxat-e aṣlī ﻧﺳﺧﻁ اﺻﻟﯽ
nosxat-e aṣlī ﻧﺳﺧﻁ اﺻﻟﯽSubstantiv
Dekl. Originaltext -e
m

I. a) originale b) scrittura {f}; {Deutsch}: I. a) Original {n}, Handschrift {f}, c) Urtext {m}, Urfassung {f}; nosxat-e aṣlī ﻧﺳﺧﻁ اﺻﻟﯽ
nosxat-e aṣlī ﻧﺳﺧﻁ اﺻﻟﯽSubstantiv
Dekl. Urquelle -n
f

I. a) originale b) scrittura {f}; {Deutsch}: I. a) Original {n}, Handschrift {f}, c) Urtext {m}, Urfassung {f}; nosxat-e aṣlī ﻧﺳﺧﻁ اﺻﻟﯽ
nosxat-e aṣlī ﻧﺳﺧﻁ اﺻﻟﯽSubstantiv
Dekl. Urfassung -en
f

I. a) originale b) scrittura {f}; {Deutsch}: I. a) Original {n}, Handschrift {f}, c) Urtext {m}, Urfassung {f}; nosxat-e aṣlī ﻧﺳﺧﻁ اﺻﻟﯽ
nosxat-e aṣlī ﻧﺳﺧﻁ اﺻﻟﯽSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 19:53:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken