auf Deutsch
in english
auf Estnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Estnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Estnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Estnisch Lern- und Übersetzungsforum
Estnisch Übersetzungsforum
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
33
31
user_52694
DE
EN
ET
31.10.2006
hilfe
tjy
da
mein
letzter
text
wohl
etwas
zu
lang
war
hab
ich
diesmal
nur
einen
kleinen
satz
,
den
mir
evtl
.
jmd
.
übersetzen
könnte
:
"
niisiis
..
üks
pilt
laksaks
häste
"
18025355
Antworten ...
Mariiika
➤
re:
hilfe
Das
heisst
sowiel
wie
,
dass
ein
Bild
(
also
Foto
)
gut
wirken
würde
.
Ich
nehme
mal
an
,
dass
es
sich
um
das
beliebte
Dating
-
Portal
rate
.
ee
handelt
;)
wie
man
aufgrund
Deines
längeren
requests
herausstellen
konnte
.
18026686
Antworten ...
Mugul
30.10.2006
Ines
Als
erstes
fällt
mirein
:
www
.
u
-
pop
.
ee
/
uplayer
/
artists
/
i
/
Ines
/
18023894
Antworten ...
user_52264
27.10.2006
keine
ahnung
hallo
zusammen
,
ich
hätte
da
mal
wieder
was
zum
übersetzen
:
oodan
,
et
me
ei
tee
teineteisele
haiget
...
ja
et
see
tunne
mis
meie
vahel
on
,
aina
kasvaks
...
püüan
sind
armastada
ja
näidata
kui
thätis
sa
mulle
oled
.
suudlen
!
vielen
herzlichen
dank
!!
:-)
18015860
Antworten ...
T
➤
re:
keine
ahnung
ich
hoffe
,
dass
wir
uns
nicht
gegenseitig
weh
tun
...
und
dass
das
Gefühl
welches
zwischen
uns
ist
,
immer
stärker
wird
(
nie
aufhört
)
...
ich
versuche
Dich
zu
lieben
und
Dir
zu
zeigen
,
wie
wichtig
du
für
mich
bist
.
Ich
küsse
Dich
!
18015905
Antworten ...
user_52264
27.10.2006
keine
ahnung
hallo
zusammen
,
ich
hätte
da
mal
wieder
was
zum
übersetzen
:
loodan
,
et
me
ei
tee
teineteisele
haiget
...
ja
et
see
tunne
mis
meie
vahel
on
,
aina
kasvaks
...
püüan
sind
armastada
ja
näidata
kui
thätis
sa
mulle
oled
.
suudlen
!
vielen
herzlichen
dank
!!
:-)
18015849
Antworten ...
user_52694
DE
EN
ET
26.10.2006
kann
mir
jemand
damit
helfen
? :)
NTELLIGENT
(
domineeriv
introvertne
abstraktse
mõtteviisiga
mõistuseinimene
)
Ehkki
ta
on
tegelikult
häbelik
(
tunnistagu
seda
heaga
!),
meeldib
talle
siiski
olukorda
kontrollida
.
Kui
tema
teele
satub
probleem
,
siis
süveneb
ta
sellesse
otsustavalt
ja
põhjalikult
,
kuni
asjad
on
joones
.
Ta
ei
talu
enda
ega
teiste
ebaõnnestumisi
ja
alatasa
kahtlustab
teisi
ebaintelligentsuses
-
tema
jaoks
ongi
see
põhiline
mõõdupuu
.
Ta
ei
vaevu
lollidega
isegi
mitte
vaidlema
.
Neid
pole
tema
jaoks
lihtsalt
olemas
.
Millegipärast
eelistab
ta
suhetes
probleemide
lahendamise
asemel
neid
hoopis
tekitada
.
Oma
tugevast
iseloomust
hoolimata
petab
oma
partnerit
vähemalt
korra
elus
.
Kui
see
juhtub
,
siis
nii
põhjalikult
,
et
musta
valgeks
rääkida
ei
õnnestugi
.
Kui
ta
midagi
kord
juba
teeb
,
siis
põhjalikult
.
Aga
südames
on
ta
hea
inimene
.
(
Samas
kes
meist
poleks
:
P
)
18014610
Antworten ...
Frieder
25.10.2006
Anzeigen
Kann
man
sagen
annan
=
überreichen
?
Dann
wäre
der
Infinitiv
andma
?
Stimmt
das
?
18011452
Antworten ...
➤
Anzeigen
Richtig
.
Wie
Du
vielleicht
weißt
,
hat
allerdings
jedes
Verb
im
estnischen
zwei
Infinitive
,
den
sogenannten
-
ma
und
-
da
Infinitiv
.
Im
Wörterbuch
ist
die
-
ma
Form
verzeichnet
,
möchte
man
die
Sprache
jedoch
lernen
,
benötigt
man
beide
Infinitve
,
u
.
a
.
um
andere
Formen
abzuleiten
.
Als
dritte
Form
sollte
man
dann
noch
die
1
.
Person
Sg
.
(
manche
Lehrbücher
geben
auch
die
3
.
Person
Sg
.
an
)
lernen
,
da
diese
sich
nicht
aus
dem
Infinitiv
ableiten
läßt
.
Im
konkreten
Fall
wären
dies
andma
(-
ma
Infintiv
),
anda
(-
da
Infinitiv
)
sowie
annan
(
1
Person
Sg
.).
Die
weiteren
Endungen
im
Präsens
werden
dann
ganz
regelmäßig
angehängt
:
ma
annan
,
sa
annad
,
ta
annab
,
me
anname
,
te
annate
,
nad
annavad
.
18012193
Antworten ...
Franziska
25.10.2006
Ein
kleiner
Satz
Sellega
võrreldes
on
rootsi
keele
mõju
hoopis
piiratum
.
Deshalb
ziemlich
ist
schwedisch
Sprache
Einfluss
hoopis
und
piiratum
.
Ich
denke
es
läuft
auf
"
den
Einfluß
von
Piraten
auf
die
Sprache
"
hinaus
.
Würde
mich
freuen
,
wenn
mir
hoopis
+
Stammform
erklärt
würde
.
Danke
18011430
Antworten ...
➤
re:
Ein
kleiner
Satz
"
Piiratum
"
ist
der
Komparativ
,
also
die
Steigerungsform
von
"
piiratud
" =
begrenzt
,
beschränkt
.
Vgl
.
auch
"
piir
" =
Grenze
; "
piirama
" =
begrenzen
.
"
Hoopis
"
bedeutet
in
diesem
Zusammenhang
soviel
wie
"
bedeutend
";
kann
sonst
auch
"
ganz
", "
völlig
"
heißen
.
Mit
Piraten
hat
das
ganze
also
nichts
zu
tun
,
sondern
: "
Im
Vergleich
dazu
ist
der
Einfluß
der
schwedischen
Sprache
bedeutend
begrenzter
(
geringer
)."
18012167
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Õ
Ö
Ü
Č
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
õ
ö
ü
č
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X