pauker.at

Esperanto Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschEsperantoLetzebuergisch [-]Kroatisch [-]Schwedisch [-]Tschechisch [-]Spanisch [-]Niederländisch [-]Italienisch [-]Kurdisch [-]Slowakisch [-]Portugiesisch [-]Singhalesisch [-]Russisch [-]Französisch [-]Finnisch [-]Türkisch [-]Farsi [-]Polnisch [-] (zeige auch Sprache CS F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Bonan tagon.Dobar danHejDobrý den.buenos dias
goeden dag
goeie dagBuongiornoRoj başDobrý deň.bom diaДобрый день.BonjourHyvää päivää.


test
testRuzetun bekheyrdzień dobry
Wie geht es dir? Gut.Kiel vi fartas? Bone.Wéi geet et dir? Gudd.Kako si. Dobro!Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.¿Cómo estás? Bien.Come stai? Bene.Tu çawani? Başim.Ako sa máš? Dobre.Как у тебя дела? Хорошо.Comment vas-tu ? Bien.Halet chetore? Khubam.Co u Ciebie słychać? W porządku.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere cosìТак надо.Ale to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Saluton. Mi nomiBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.

Guten Morgen.Bonan matenon.Gudden Moien.Dobro jutroDobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Buenos días.Dobré ráno.Доброе утро.Bonjour.Hyvää huomenta.Sobh bekheyr.Dzień dobry.
Guten Abend.Bonan vesperon.Dobro vecerDobrý veBuenas tardes.Buonasera.êvar başDobrý veboa noiteДобрый вечер.Bonsoir.Hyvää iltaa.Asr bekheyr.Dobry wieczór.
Danke.Dankon.merciHvalaTackDěkuji.Gracias.Grazie.Sopas.Ďakujem.Спасибо.MerciKiitos.MersiDziękuje.
Dankeschön.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Hvala lijepaDěkuji pěkně.Ďakujem pekne.Спасибо большое.Merci beaucoup.Kheyli mamnunDziękuje bardzo.
Nichts zu danken.Ne dankinde.Nema na cemuNení za Není zaDe nada. Non c’è di che!tiştek nabeNie je zaНе стоит благодарности.De rien.Ghabele Shoma ra nadareNie ma za co.
Frohe Weihnachten!Feliĉan kristnaskon!Sretan BožiVeselé Vánoce!Feliz Navidad!Buon Natale!Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vianoce!С рождеством!Joyeux Noël !Wesołych Świąt!
Gute Nacht.Bonan nokton.Laku nocDobrou noc.Buenas noches.Buonanotte.şev başDobrú noc.Спокойной ночи.Bonne nuit.hyvää yötä.Shab bekheyrDobranoc.
Bis bald.Ĝis baldaŭ.Do skoroNa viděnou.¡Hasta luego!A prestoheta nêzîk deAté logo.До скорого (свидания).A bientôt.Do zobaczenia.

Bis gleich.Ĝis tuj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Za chvíli ahoj.¡Hasta pronto!heta piştreДо скорого (свидания).A tout de suite.Ta baad.Na razie.
Zum Wohl!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravlje (auch Gesundheit)Na zdraví!¡Salud!Salute!nûş û canNa zdravie!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!SalamatiNa zdrowie!
Entschuldigung!Pardonu!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Formqusîra min efu bikePrepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenИзвините, пожалуйста!Pardon !Anteeksi!Bebakhshid!Przepraszam!
Das macht nichts.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ma nema vezeTo nevadí.No pasa nada.Non fa niente!xem nakeTo nevadí.Ничего страшного.Ce n'est pas grave.Ei se mitään.Nic nie szkodzi.
Guten Appetit!Bonan apetiton!Gudden Apetitt!Dobar tekDobrou chuť!¡Qué aproveche!Buon appetito!afiyet beDobrú chuť!Приятного аппетита!Bon appétit !hyvää ruokahalua!Nushe jan!Smacznego!
Ich wünsche dir das Beste.Mi deziras al vi la plej bonan.Zelim ti sve najboljePřeju ti to nejlepší.Te deseo lo mejor.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imЯ желаю тебе всего самого хорошего.Wszystkiego najlepszego!
Hallo!Saluton!HaloAhoj!¡Hola!Ciao!SilavAhoj!Привет! Здравствуйте!Salam!Cześć!
Wie geht's?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Kako si¿Qué tal?Come va?Tu Çawani?Ako sa máš?Как дела?Ca va ?chetori?Co słychać?
Vielen Dank.Dankegon!Puno hvalaDěkuji mnohokrát.Muchas gracias.Grazie tantegelekî sipasСпасибо большое.Merci beaucoupba Tashakkore ziyadDziękuję bardzo.
Bitte... wenn man um etwas bittetBonvolu...Molimprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Por favor....PregoProsím...Пожалуйста...s'il vous plaîtProszę...
Glückliches neues Jahr!Feliĉan novan jaron!Sretna nova godinaŠťastný nový rok!¡Feliz año nuevo!Felice Anno Nuovo!sala nû pîroz beŠťastný nový rok!С Новым Годом, с новым счастьем!Bonne année !Sale now mobarak!Szczęśliwego Nowego Roku!
Danke, gleichfalls.Hvala takođerDěkuji, nápodobně.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.Спасибо, Вас (тебя) так же.mamnun, va hamchenin.
Frohe Ostern!Sretan Uskrs !Veselé Velikonoce!Buona Pasqua!Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!С Пасхой!Joyeuses Pâques !
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!Auguri!Piroz bê!Blahoželám!Поздравляю!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)SrdeBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hatiДобро пожаловать!BienvenuetervetuloaKhosh amadid
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!Я очень рад! Мы очень рады!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Come ti chiami? Lei come si chiama?Navê te çiye? Navê ta bxer?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männernm - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš děti? Máte děti?Hai figli? Ha figli?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš deti? Máte deti?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?To bache dari? Shoma bache darid?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutraвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, KNEZ, dagmar1, dakarek (Mähren), Maria José Guallar, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, Matja, Emma30, chrome, Michal Klemba, Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken