pauker.at

Englisch Deutsch chew the rag or fat

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
quatschen
english: to chew: I. kauen: chew the rag or fat / a) quatschen, ausplaudern; b) meckern; II. {fig.} sinnen auf {acc.}, überlegen, brüten; III. ~ over {fam.} / etw. besprechen; IV. ~ up {USA, slang} jmdn. anscheißen; V. kauen; VI. {fam.} Tabak kauen; VII. nachsinnen, grübeln (on, over / über acc.); VIII. Kauen {n}, IX. Priem {m}
chew the rag or fat umgspVerb
meckern
english: to chew: I. kauen: chew the rag or fat / a) quatschen, ausplaudern; b) meckern; II. {fig.} sinnen auf {acc.}, überlegen, brüten; III. ~ over {fam.} / etw. besprechen; IV. ~ up {USA, slang} jmdn. anscheißen; V. kauen; VI. {fam.} Tabak kauen; VII. nachsinnen, grübeln (on, over / über acc.); VIII. Kauen {n}, IX. Priem {m}
chew the rag or fat umgspVerb
(aus)plaudern
english: to chew: I. kauen: chew the rag or fat / a) quatschen, ausplaudern; b) meckern; II. {fig.} sinnen auf {acc.}, überlegen, brüten; III. ~ over {fam.} / etw. besprechen; IV. ~ up {USA, slang} jmdn. anscheißen; V. kauen; VI. {fam.} Tabak kauen; VII. nachsinnen, grübeln (on, over / über acc.); VIII. Kauen {n}, IX. Priem {m}
chew the rag or fat umgspVerb
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
dick fat
die Vereinigten Staaten von Amerika The States
Nie im Leben! Fat chance!Redewendung
OR-Verknüpfung
f
OR operationSubstantiv
dasselbe the same
die Front, das Militär The Front
dick big, fat
bevorzugen Sie Steak oder Fisch? do you prefer steak or fish?
im Augenblick at the moment
Mach auf! Get the door!
im Wesentlichen in the main
am Telefon on the telephone
die richtige Reihenfolge the correct order
am Firmament
n
(in the) skyamSubstantiv
Vorsicht Stufe! Mind the step!
nicht mehr richtig funktionieren, kaputt sein on the blinkRedewendung
Dekl. Unglückszug ...züge
m
the doom trainSubstantiv
vor Kurzem the other day
identifiziere die Aufgabe identify the task
im Moment at the moment
Theater in London, in dem Shakespeare seine Stücke inszeniert The Globe Theatre
die Welt erobern conquer the world
die Chancen abwägen follow the oddsVerb
auf dem Standpunkt stehen take the viewVerb
vorne, im vorderen Teil at the front
das Problem angehen address the issue
wöchentlich by the weekAdjektiv
rausgeschmissen werden, entlassen werden get the boot
die Rechnung bezahlen foot the billRedewendung
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
am Ende in the end
im Dorf herumstreifen stroll the town
auf Zeit against the clock
Nimm alles! Take the lot!
oder orKonjunktion
Lappen
m
ragSubstantiv
Dekl. Unfug
m
ragSubstantiv
fett, dick fat
Kaugummi kauen chew gum Verb
Dekl. Fett
n
fatSubstantiv
je ..., umso/desto the..., the ...
Dekl. Sicherheitsgeber -
m

english: warranter or warrantor {s}: I. Sicherheitsgeber, {Kommerz} Garantiegeber {m};
warranter or warrantorSubstantiv
Dekl. Garantiegeber -
m

english: warranter or warrantor {s}: I. Sicherheitsgeber, {Kommerz} Garantiegeber {m};
warranter or warrantorKomm.Substantiv
etwas zum Kauen, Snack chewSubstantiv
der, die ,das; die
die englischen Artikel
the
voreingenommen (gegen) biased (or biassed) against
einfache Fahrt oder hin und zurück single or return ticket
Mach, was du willst! Take it or leave it!
unanständig indecent, not appropriate or correct
die Sache vernebeln
english: cloud (verb): I. bewölken, umwölken; II. {figürlich} verdunkeln, trüben, cloud the issue / die Sache vernebeln; III. {Handwerk} Stoff moirieren; IV. {v/i} cloud and cloud over / sich bewölken oder umwölken, sich trüben / sich zuziehen (auch figürlich);
cloud the issuefigVerb
sich ausrechnen
english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein;
count the cost figVerb
auskuppeln
english: release (verb): I. {v/t} (Häftling) entlassen, freilassen; II. {figürlich} from: a) befreien, erlösen (von); b) entbinden, entlasten (von einer Pflicht, Schuld, etc.); III. (Buch, Film, Guthaben) freigeben; IV. {Jura, Recht} verzichten auf [Akkusativ], (Recht) aufgeben oder übertragen; {Hypothek} löschen; V. {Physik} freisetzen; VI. {Technik, Handwerk} a) auslösen (auch Fotoapparat); (Bomben) abwerfen; (Gas) abblasen; b) ausschalten; release the clutch / auskuppeln;
release the clutch technVerb
Zügel lockern transitiv
english: loosen (verb): I. {v/t} (Knoten, etc. auch Medizin: Husten) lösen; {Rechtsmedizin} Leib öffnen; II. (Griff, Schraube, etc. auch Disziplin, etc.) lockern; (Boden) auflockern; III. {v/i} sich lockern auch figürlich, sich lösen; IV. {v/t} (Muskeln, etc.) lockern; {figürlich} jmdn. auflockern, {fig.} auch auftauen (Mensch);
loosen the reinsVerb
Spitzname für das brit. Königshaus the firm UK
die Gelegenheit verpassen miss the opportunity Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:08:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken