| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Würde ffemininum, Haltung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gravitas | | Substantiv | |
|
würde keine weitere Entschuldigung akzeptieren |
would not accept another apology | | | |
|
Dekl. es würde mir Albträume geben X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
it would give me nightmares | | Substantiv | |
|
gedruckt werden intransitiv |
go to press | Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, MedienMedien, mainstream mediaMainstreammedien | Verb | |
|
rückfällig werden |
backslide | | Verb | |
|
wurde rückfällig |
backslid | | | |
|
wurde |
was getting | | | |
|
wurde |
became | | | |
|
Würde f |
portliness | | Substantiv | |
|
Würde f |
laureateship | | Substantiv | |
|
wurde |
were | | | |
|
würde |
would | | | |
|
Es würde seinen Zeitplan stören |
it would disrupt his timetable | | | |
|
schneller werden intransitiv |
gain speed | | Verb | |
|
trocken werden intransitiv |
dry | | Verb | |
|
wollte, würde |
would | | | |
|
wurde steif |
stiffened | | | |
|
aufgestoßen werden intransitiv |
swing open | | Verb | |
|
knapp werden |
run low | | Verb | |
|
wurde mitleidig |
relented | | | |
|
brutaler werden |
Konjugieren grow more brutal | | Verb | |
|
unterbrochen werden intransitiv |
get cut off | | Verb | |
|
zornig werden |
Konjugieren grow angry | | Verb | |
|
wurde erledigt |
had been attended to | | | |
|
war, wurde |
was | | | |
|
wurde rot |
flushed up, went red | | | |
|
wurde erstaufgeführt |
premiered | | | |
|
alt werden |
Konjugieren grow old | | Verb | |
|
wurde abtrünnig |
defected | | | |
|
ich würde |
I'd (I would) | | | |
|
wurde gegründet |
was established | | | |
|
knapp werden |
run short | | Verb | |
|
umstritten
wurde umstritten |
contentious
became contentious | | Adjektiv | |
|
rückfällig |
recidivistic | | | |
|
rückfällig |
recidivous | | | |
|
(mir) wurde schlecht vor Angst |
felt sick with fear | | | |
|
wie eine Maus, auf die getreten wurde. |
like a mouse being trodden on | | | |
|
rückfällig werden |
reoffend | | Verb | |
|
wird rückfällig |
backslides | | | |
|
Wenn ich du wäre, würde ich etw. tun. |
If I were you, I would do sth. | | | |
|
Offizier werden |
receive one's commission | militMilitär | Verb | |
|
wurde(n) rausgeschmissen |
got the sack | | | |
|
Alles wurde bedeutungslos. |
Everything became meaningless. | | | |
|
Würde ffemininum, Erhabenheit f |
dignity | | Substantiv | |
|
seine Würde bewahren |
retain one's dignity | | Verb | |
|
er wurde gehängt |
he was hanged | | | |
|
er wurde aufgehalten |
he was delayed | | | |
|
Ich wurde überfallen. |
I've been attacked / mugged. | | | |
|
es wurde ... gegründet |
it was established in | | | |
|
ist rückfällig geworden |
backslidden | | | |
|
doch 1973 wurde er zunehmend drogenabhängig und übergewichtig. |
however in 1973 he became increasingly drug-dependent and overweight. | | | |
|
mein Lehrer wurde blass |
the colour ebbed from my teacher's face | | | |
|
Der Spieß wurde umgedreht. |
The boot is on the other foot. | | Redewendung | |
|
meine Handtasche wurde gestohlen. |
my handbag has been stolen. | | | |
|
von Leidenschaft gepackt werden intransitiv |
be bitten by the bug | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
mein Auto wurde aufgebrochen. |
my car has been broken into. | | | |
|
mein Portemonnaie wurde gestohlen. |
my purse/wallet has been stolen. | | | |
|
sie wurde / reagierte beleidigt |
she got huffy. | | | |
|
Es wurde nichts daraus. |
It came to nothing. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 21:04:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 8 |