| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. wesentliches Versprechen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
key pledge | | Substantiv | |
|
Dekl. Bestandteil n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
component | | Substantiv | |
|
Dekl. Bestandteile m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
component | | Substantiv | |
|
Dekl. Bestandteil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
element | | Substantiv | |
|
Dekl. Bestandteil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
constituent | | Substantiv | |
|
Dekl. Bestandteil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ingredient | | Substantiv | |
|
kritischer Bestandteil |
essential ingredient | | | |
|
im Wesentlichen außerhalb |
outside in the main | | | |
|
fester Bestandteil |
staple | | | |
|
wesentlicher Bestandteil |
integrant | | | |
|
im Wesentlichen |
in the main; at its core | | | |
|
Dekl. Bereich mmaskulinum, Bestandteil mmaskulinum, Teil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
component | | Substantiv | |
|
zum Wesentlichen kommen |
cut to the chase | | Verb | |
|
ein fester Bestandteil der Bestsellerlisten |
a staple of beststeller lists | | | |
|
zum Wesentlichen kommen ifml. |
get down to the nitti-gritty | | | |
|
Musik ist auch ein Bestandteil der Spiele |
music is also an integral part of the games | | | |
|
ohne Umschweife zur Sache kommen, sofort zum Wesentlichen kommen |
get straight to the point | | Verb | |
|
Dekl. Kern, das Wesentliche, der Gehalt, die Substanz -- m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
the guts of a machine pl | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
zentraler Bestandteil von etw. sein, eine zenrale Rolle bei etw. spielen |
be core to sth. | | Verb | |
|
anfäglich, hauptsächlich, ursprünglich, vorzugsweise, zuerst, vor allem, in erster Hinsicht, im Wesentlichen |
primarily | | | |
|
Elektrisch betriebene Fahrzeuge, die auf erneuerbaren Energien basieren und dadurch die Umwelt schonen, werden ein wichtiger Bestandteil sein.www.siemens.com |
Electric vehicles that use renewable energy sources, and thus help protect the environment, will form an important part of this future system.www.siemens.com | | | |
|
Notwendig ist daher auch eine Anpassung der elektrischen Infrastruktur – das Elektroauto wird plötzlich ein aktiver Bestandteil des elektrischen Energiesystems der Zukunft.www.siemens.com |
This will require adjustments to the electricity infrastructure; but once that’s accomplished electric vehicles are likely to quickly become an active component of energy systems.www.siemens.com | | | |
|
Das Elektroauto als Bestandteil des künftigen Energiesystems Elektromobilität ist also mehr als nur der Austausch der Antriebsenergie – sie hat Auswirkungen auf das Gesamtfahrzeug und zudem auf das gesamte Verkehrssystem.www.siemens.com |
In other words, electric mobility involves more than just replacing one form of energy with another. Instead, it impacts the entire vehicle as well as the entire road and traffic infrastructure.www.siemens.com | | | |
|
Beide Seiten begrüssten die wesentlichen Fortschritte in den technischen Arbeiten zur Aktualisierung des Direktversicherungsabkommens und zum termingerechten Abschluss des Äquivalenzverfahrens zur Anerkennung der Handelspflicht für Aktien gemäss Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente (MiFIR).www.admin.ch |
Both sides welcomed the significant progress in the work at technical level on the update to the Agreement on direct non-life insurance and on the timely conclusion of the assessment of Switzerland’s equivalence for the purposes of the trading obligation for shares (as per the Markets in Financial Instruments Regulation).www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 20:48:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |