| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Bundeslade f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Ark of the Covenant | | Substantiv | |
|
Dekl. Besenreiser med m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
spider veins | | Substantiv | |
|
bitte nur die Spitzen. (Haare) |
only the ends, please. | | | |
|
nur, um etwas zu sagen |
just to say something | | | |
|
denken Sie nur! |
just imagine! | | | |
|
Dekl. Fußball m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
football US, soccer UK | | Substantiv | |
|
Dekl. Fußball m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
footy Austr.,ifml | | Substantiv | |
|
nur |
mere | | | |
|
nur |
merely | | | |
|
nur |
only | | | |
|
nur in seiner Phantasie |
only in his mind | | | |
|
Denken Sie sich nur! |
Just imagine! | | | |
|
Ich verstehe nur Bahnhof. |
It's all Greek to me. | | | |
|
nur für eine gewisse Zeit |
only for so long | | Redewendung | |
|
nur, bloß |
simply | | | |
|
nur weil |
solely | | | |
|
nur Hinfahrt |
single | | | |
|
nur bedingt |
only so far | | Redewendung | |
|
Nur abwarten! |
Wait and see! | | | |
|
Nur zu! |
More power to you! | | | |
|
nur Narren |
none but fools | | Redewendung | |
|
Nur zu! |
go ahead! Be my guest! | | | |
|
ersetze nur |
replace only | | Verb | |
|
nicht nur |
not merely | | | |
|
Wenn ich es nur gewusst hätte! |
If I only had known! | | | |
|
Das Leben besteht nicht nur aus Vergnügen. |
Life isn't all beer and skittles. | | | |
|
Wenn ich nur mehr Geld hätte. |
If only I had more money. | | | |
|
nur zum Spaß |
just for fun | | | |
|
nur wir beide |
the two of us | | | |
|
nur so tun |
pretending | | | |
|
Nur nicht verzweifeln! |
Never say die! | | | |
|
nur fürs Auge |
mere window-dressing | | | |
|
Dekl. One-Step-Business n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nur Ein-Schritt-Geschäftsmodell |
One-Step Business | inforInformatik, kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Substantiv | |
|
nur zur Verrechnung |
account payee only | | | |
|
nur keine Zurückhaltung |
don't pull any punches | | | |
|
nur ein Witz |
just kidding | | | |
|
nur für mich |
just for me | | | |
|
nur zum Empfang |
receive-only | | | |
|
sie säen nur Verwirrung |
they only sow ² confusion | | Verb | |
|
Graphikdatenverarbeitung (nur Ausgabe) f |
passive graphics | | Substantiv | |
|
(nur) zum Vergnügen |
(just) for fun | | | |
|
nur leeres Gerede |
all talk | | Redewendung | |
|
Nur keine Ungeduld. |
A watched pot never boils. | | Redewendung | |
|
sie verbeugen sich nur |
they only bow | | | |
|
Nicht nur das, sondern |
Not only that but also | | | |
|
nicht nur, sondern auch |
not only...but (also) | | | |
|
aber, allerdings, sondern; nur |
but | | | |
|
nur so eine Laune |
a passing fancy | | | |
|
nur für etwas leben |
be dedicated to sth. | | | |
|
nichts als/außer, nur |
nothing but | | | |
|
nur keine solche Eile |
don't be in such a hurry | | | |
|
es ist nur Formsache |
it's merely a matter of form | | | |
|
er tut nur so |
he's just pretending | | | |
|
zuviel Vertraulichkeit schadet nur |
familiarity breeds contempt | | | |
|
Simplexbetrieb (nur in Richtung) m |
simplex mode | | Substantiv | |
|
auf nur (250 Seiten) |
in a mere (250 pages) | | | |
|
nur das Nötigste tun |
coast | | Verb | |
|
nur um das klarzustellen |
just to be clear | | | |
|
Nur über meine Leiche! |
Over my dead body! | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 17:13:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |