pauker.at

Englisch Deutsch struppigen Haar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Haar
n
hairSubstantiv
schwarzes Haar black Hair
(Haar)Bürste
f
brushSubstantiv
Dekl. (Haar)Verlängerung
f
extensionsSubstantiv
zerzaustes Haar unkempt hair
braunes Haar brunette hair
blondes Haar fair hair
nachschneiden (Haar) trim (sth.)Verb
dunkles Haar dark hair
zerzaustes Haar dishevelled hair
glattes, blondes Haar straight, fair hair
um ein Haar by a hair
um ein Haar within an inch
lockig
lockiges Haar
curly
curly hair
Adjektiv
strubbelig
strubbeliges Haar
tousled, messy
messy hair
seidig
seidiges Haar
silky
silky hair
Adjektiv
hüftlanges, gewelltes Haar hip-length wavy hair
(das Haar) entfärben strip colourVerb
um ein Haar by a fraction of an inch
Dekl. struppiges Haar -e
n

english: fell ⁴ (s): I. Balg {m}, Tierfell {n}, Vlies {n}; II. struppiges Haar {n}
fell -sSubstantiv
recht kurzes, glattes Haar shortish, straight hair
glattes Haar, glatte Haare straight hair
das Haar in der Suppe a fly in the ointmentRedewendung
glättete
glättete sein Haar nach hinten
smoothed
smoothed back his hair
Soll ich das Haar auch nachschneiden? shall I trim the hair, too?
Dekl. Balg Bälger
m

english: fell ⁴ (s): I. Balg {m}, Tierfell {n}, Vlies {n}; II. struppiges Haar {n}
fell -sSubstantiv
Dekl. Tierfell -e
n

english: fell ⁴ (s): I. Balg {m}, Tierfell {n}, Vlies {n}; II. struppiges Haar {n}
fell -sSubstantiv
Dekl. Vlies
n

english: fell ⁴ (s): I. Balg {m}, Tierfell {n}, Vlies {n}; II. struppiges Haar {n}
fell Substantiv
Es ist ein Haar in der Suppe. There's a fly in the ointment
Sie glättete ihre Mähne aus lockigem blonden Haar. She straightened her mane of curly blonde hair.
er ist ziemlich groß und hat rötliches Haar. he's quite tall and he's got reddish hair.
Kannst du sehen wie mein Haar zu Berge steht? Can you see my hair standing on end?
Warte kurz, ich muss nur mein Haar machen. (= es bürsten) Hang on, I just need to do my hair. (= brush it)
Ein Haken bei der Sache; Es ist ein Haar in der Suppe a fly in the ointment
Mein Haar fühlt sich soviel weicher an mit der neuen Haarspülung. My hair feels so much softer with the new conditioner.
verfilzen, sich verfilzen Haare intransitiv
english: mat (v): I. {v/i} (sich) verflechten; II. {v/i} (sich) verfilzen (Haar); III. {v/t} zusammenkleben; IV. mit Matten belegen;
mat hairs Verb
verflechten, sich verflechten intransitiv
english: mat (v): I. {v/i} (sich) verflechten; II. {v/i} (sich) verfilzen (Haar); III. {v/t} zusammenkleben; IV. mit Matten belegen;
mat Verb
zusammenkleben transitiv
english: mat (v): I. {v/i} (sich) verflechten; II. {v/i} (sich) verfilzen (Haar); III. {v/t} zusammenkleben; IV. mit Matten belegen;
mat Verb
Wenn ich vom Regen erwischt werde wird mein Haar kraus. Das macht mich verrückt. When I get caught in the rain, my hair turns frizzy. It drives me crazy!
versengen intransitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singeVerb
mit Matten belegen transitiv
english: mat (v): I. {v/i} (sich) verflechten; II. {v/i} (sich) verfilzen (Haar); III. {v/t} zusammenkleben; IV. mit Matten belegen;
mat Verb
sengen Haar transitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singe hair Verb
versengen transitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singeVerb
ansengen transitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singeVerb
absengen Haare transitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singe or singe off hairs Verb
absengen Haare transitiv
english: singe (verb): I. {v/t} versengen, ansengen; II. auch singe off / (Haare / hairs) absengen; III. (Haar) sengen {Friseur}; IV. {v/i} versengen;
singe hairs Verb
etw. schälen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flayVerb
schinden transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flayfig, übertr.Verb
jmdn. zur Schnecke machen
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.o. alive fam. fig, fam.Verb
jmdn. auspeitschen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.b.Verb
abhäuten Tier transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay animal Verb
abbalgen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay hunt. Verb
häuten transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flayVerb
kein gutes Haar an jmdn. lassen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.o. alive fam. fig, fam.Verb
ausplündern, ausnehmen ugs. transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay fam. fig, umgsp, fam.Verb
jmdn. die Haut abziehen, das Fell versohlen, jmdn. das Fell über die Ohren ziehen ugs. transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.b.übertr.Verb
durchfallen lassen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck
or plough
Verb
Dekl. Trennlinie -n
f

english: divide (verb): I. {v/t} teilen, einteilen; II. {Mathematik} dividieren, teilen; III. verteilen; IV. auch divide up / zerteilen, zerlegen, zerstückeln, spalten, aufteilen; V. entzweien, auseinander bringen; VI. trennen, absondern, scheiden (from / von); Haar scheiteln; VII. {British parl.} im Hammelsprung abstimmen lassen; VIII. {v/i} sich teilen, zerfallen; IX. a) {Mathematik} sich teilen lassen (by / durch); b) aufgehen (into / in [Dativ]) {Mathematik}; X. sich trennen oder spalten; XI. im Hammelsprung abstimmen; XII. {s} {amerikanisch} Wasserscheide {f}; XIII. {s} {figürlich} Trennlinie {f};
divide -sfigSubstantiv
Dekl. Wasserscheide -n
f

english: divide (verb): I. {v/t} teilen, einteilen; II. {Mathematik} dividieren, teilen; III. verteilen; IV. auch divide up / zerteilen, zerlegen, zerstückeln, spalten, aufteilen; V. entzweien, auseinander bringen; VI. trennen, absondern, scheiden (from / von); Haar scheiteln; VII. {British parl.} im Hammelsprung abstimmen lassen; VIII. {v/i} sich teilen, zerfallen; IX. a) {Mathematik} sich teilen lassen (by / durch); b) aufgehen (into / in [Dativ]) {Mathematik}; X. sich trennen oder spalten; XI. im Hammelsprung abstimmen; XII. {s} {amerikanisch} Wasserscheide {f}; XIII. {s} {figürlich} Trennlinie {f};
divide USA -samSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:44:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken