pauker.at

Englisch Deutsch stellte zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ergänzung (zu)
f
supplement (to)Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Badende
f

weibliche Form zu Badender
batherSubstantiv
Dekl. Juristin -nen
f

{(weibliche Form zu Jurist}
judgeSubstantiv
Dekl. Aufklärer -
m

Kurzform zu Aufklärungsflugzeug
reconnaissance plane -smilitSubstantiv
Dekl. Beschuldigte
f

weibliche Form zu Beschuldigter
accusedSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Golfspielerin -nen
f

weibliche Form zu Golfspieler
golfer -ssport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Verurteilte -n
f

weibliche Form zu Verurteilter
condemnedrecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Klägerin -nen
f

weibliche Form zu Kläger
complainant -sSubstantiv
Dekl. Beschwerdeführerin -nen
f

weibliche Form zu Beschwerdeführer
complainant -sSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Konjugieren stellen Konjugieren set Verb
scheinen
schien zu denken, dass
seem
seemed to think that
Verb
Dekl. Schnittstelle zu externen Projektsystemen
f
interface to external project systemsinforSubstantiv
Dekl. Friseurin -nen
f

alternativ zu Friseur: Haarschneider, Haarmacher
woman hairdresserBerufSubstantiv
von zu Hause arbeiten, Home-Office / Homeoffice WFH, work(ing) from home
stellen put Verb
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
zu Fuß on foot
Einstellung zu attitude towards
am- zu Anfang initially
eingeladen werden zu be invited to
zu späte Lieferung
f
too-late deliverySubstantiv
jn. verurteilen zu sentence sb. to
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
wächst, nimmt zu increases
sagte sofort zu, stimmte sofort zu agreed immediately
zu toward
zu towards
zu to
zu at
zu too
zu unto
von Seite zu Seite schwankend staggering from side zu side
Gewalt Ausgesetztsein führt zu exposure to violence leads to
unterdessen, zu diesem Zeitpunkt by this time
ohne benutzt zu werden without being noticed
stören extra zu zahlen object to paying extra
es stellte sich heraus it transpired
es stellte sich heraus it turned out
es schaffen, etwas zu tun manage to do something
fähig schnell zu arbeiten capable of working fast
in diesem Augenblick, zu diesem Zeitpunkt at this juncture
alles daransetzen, etwas zu tun go all out to do sth. expression
mit zu geringen Mitteln ausgestattet underfunded
nur, um etwas zu sagen just to say something
bitte nicht zu kurz schneiden. not too short, please.
von Mal zu Mal besser better every time
etwas flüchtig zu sehen bekommen catch a glimpse of something
ist nicht haftbar zu machen is not liable
jmdn aufstacheln etwas zu tun goad somebody into doing something
um...zu in order to
zu deinem to yourVerb
zu Pferd horseback
zuhalten transitiv keep shut Verb
Dekl. Pause
f
Beispiel:innehalten, unterbrechen
es gibt einem zu denken
verweilen
pause
Beispiel:make a pause
it gives one pause to think
to pause
Substantiv
Mund-zu-Mund word of mouth
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 3:30:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken