| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| klein, gering | minor | Adjektiv | |||
| gering qualifiziert | low-skilled | ||||
| verschwindend gering | infinitesimal | Adjektiv | |||
| schätzte | appreciated | ||||
| schätzte | cherished | ||||
| schätzte | prized | ||||
| abgeschätzt, schätzte | estimated | ||||
| gering | trifling | Adjektiv | |||
| spärlich, gering, ungenügend | scant | Adjektiv | |||
|
geringschätzen gering schätzen | disrespect | Verb | |||
| gering | mean | Adjektiv | |||
| gering | small | Adjektiv | |||
| gering | little | ||||
| Vornehm und Gering | gentle and simple | ||||
| gering qualifizierter Beschäftigter | low-skilled worker | ||||
| gering qualifizierter Job | low-skilled job ugs | ||||
| etw. zu gering angeben | under-report sth. | Verb | |||
| gering, bescheiden | to obtrude | Adjektiv | |||
| schätzte neu ab | re evaluated | ||||
| ich schätzte ihn ein, ich beurteilte ihn | I sized him up | ||||
| bewertet zu gering | understates | ||||
|
gering schätzen transitiv english: scorn, sneer (verb): I. {v/t} verachten: a) gering schätzen, b) verschmähen; II. spotten, spötteln (at / über [Akk.]); III. {v/t} höhnen; | scorn | Verb | |||
|
einschätzen english: judge: I. ein Urteil oder Recht sprechen; II. urteilen, beurteilen, einschätzen, bewerten; | judge | Verb | |||
| Ihre Chancen sind gering. | Your chances are small. | ||||
| jds. Aussichten sind gering | sb.'s chances are slim | ||||
| Das Land hat eine Neigung, die Inflation zu gering anzugeben. | The country has a tendency to under-report inflation. | ||||
|
abschätzen english: measure (verb): I. vermessen, ausmessen, abmessen, zumessen; II. {figürlich} ermessen; III. abmessen, abschätzen; IV. beurteilen nach / measure by; V. vergleichen, messen; VI. Messungen vornehmen; VII. messen, groß sein; | measure | Verb | |||
|
spotten transitiv english: scorn, sneer (verb): I. {v/t} verachten: a) gering schätzen, b) verschmähen; II. spotten, spötteln (at / über [Akk.]); III. {v/t} höhnen; | scorn | Verb | |||
|
schätzen transitiv english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein; | count | Verb | |||
|
verachten transitiv english: scorn, sneer (verb): I. {v/t} verachten: a) gering schätzen, b) verschmähen; II. spotten, spötteln (at / über [Akk.]); III. {v/t} höhnen; | scorn | Verb | |||
|
spötteln transitiv english: scorn, sneer (verb): I. {v/t} verachten: a) gering schätzen, b) verschmähen; II. spotten, spötteln (at / über [Akk.]); III. {v/t} höhnen; | scorn | Verb | |||
|
höhnen transitiv english: scorn, sneer (verb): I. {v/t} verachten: a) gering schätzen, b) verschmähen; II. spotten, spötteln (at / über [Akk.]); III. {v/t} höhnen; | scorn | Verb | |||
|
verschmähen transitiv english: scorn, sneer (verb): I. {v/t} verachten: a) gering schätzen, b) verschmähen; II. spotten, spötteln (at / über [Akk.]); III. {v/t} höhnen; | scorn | Verb | |||
| Zudem verlangt die Industrie, dass Stillstandszeiten so gering wie möglich gehalten werden und damit die Produktivität möglichst hoch ist.www.lindauerdornier.com | Apart from that, the industry expects that standstill times are as low and productivity is as high as possible.www.lindauerdornier.com | ||||
| geringer | minor | ||||
| geringer | less | ||||
| von geringer Qualität | off-grade | ||||
| schwindet, abnehmen, abflauen, geringer | wanes | ||||
| kleiner, geringer | minor | ||||
| abzüglich, geringer, kleiner, minder | less | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 18:01:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch schätzte gering
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken