Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ grillen
grill Verb
▶ ▶ ▶ kennen
know Verb
▶ grillen
broil Verb
legen
lay he lays; laying
Verb
Dekl. Schmerz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
soreness Substantiv
Dekl. Schmerzen m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
achinesses Substantiv
Dekl. Schmerzen m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sorenesses Substantiv
Dekl. Schmerz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
achiness Substantiv
Dekl. Schmerz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pang Substantiv
Dekl. Schmerzen m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hatte keine Schmerzen
pain was not in pain
Substantiv
bestehen hatte den Kurs bestanden
pass had passed the course
Verb
▶ Konjugieren haben
have Verb
Schmerzen haben
ache
ich hätte gerne eine Dauerwelle.
I would like a perm.
die Dinge im Griff haben transitiv
have one's act together ugs umgangssprachlich Verb
hatte
had
schmerzen
ache Verb
Er hatte starke Schmerzen.
He was full of aches and pains.
Ich hätte fast vergessen (i)
Oh, I nearly forgot,
Dekl. rasende Schmerzen m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
racking pains pl
fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
schmerzen (2)
ache, hurt Verb
hatte Bedenken
scrupled
hatte an
wore
Dekl. Wehwehchen (Schmerzen) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
aches and pains Substantiv
schmerzen mein Bein tat so weh, dass
hurt my leg hurt so much that
Verb
lachen allg. auch fig. intransitiv english: laugh (verb): I. {v/i} lachen auch fig.; II. {fig.} lachen , strahlen (Sonne , Himmel); III. {fig.} lachend äußern; laugh a bitter laugh / bitter lachen;
laugh fig figürlich , allg allgemein Verb
hatte nicht
hadn't
rasende Schmerzen
racking pains
ich hatte mir mehr davon versprochen
I had expected better of it
Wenn ich nur mehr Geld hätte.
If only I had more money.
Der Hund hatte offensichtlich Schmerzen.
The dog was obviously in pain.
sie hatte eine Süßigkeit in jeder Hand.
she had a sweet in each hand.
Ich hätte auf der Stelle sterben können!
I could have died on the spot!
ich hätte gerne drei Kugeln Eiscreme, bitte.
I'd like three scoops of icecream, please.
Ausdauer haben ifml.
hang in there Verb
sie hatte aufgeholt.
she had caught up.
Ich hätte gerne...
I´d like... (I would like) alt veraltet heutzutage eher: Can I get...?, Could I get...? Could I have...?
hatte sich entschuldigt
had apologised
ich hätte gerne
I would like / I`d like short
nicht mehr haben ausgehen
run out of Verb
Schmerzen im Bauchraum
pain in the abdominal region Substantiv
Schmerzen pl plural , wehtun
ache
Grad haben
to hold a degree Verb
ich hätte gern mein Geld für dieses Hemd zurück
I'd like a refund on this shirt, please
Meine Schmerzen sind weg.
My pain has gone.
ich hatte einen Unfall.
I have been in an accident.
ich habe hier Schmerzen.
I have pains here.
hatte ihre Verbündeten verstimmt
had alienated its allies
Ich hätte gerne Pflaster.
I would like some plasters.
Ich hätte gerne Nasenspray.
I would like nasal spray.
Ich hätte gerne Brandsalbe.
I would like some burn ointment.
sie hatte keine Fragen.
she didn't have any questions.
niemand hätte etwas bemerkt
nobody would have been the wiser
Es hätte keinen Zweck.
It would be no good.
ich hatte keinerlei Erinnerung.
my memory was a blank.
Ich hatte einen Unfall.
I've been in an accident.
ein feines Gehör haben
have a good ear Verb
Macht haben über
have a hold on Verb
geschäftlich zu tun haben transitiv
have business Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:56:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 6