| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
vor etw. demonstrieren |
picket | | Verb | |
|
Konjugieren gehen |
go
goes, going | | Verb | |
|
Dekl. Eingangshalle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ging in die Eingangshalle |
entrance hall
walked into the entrance hall | | Substantiv | |
|
Dekl. Angst vor dem Klimawandel f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
eco-anxiety | | Substantiv | |
|
Dekl. Somniphobie f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(=Angst vor dem Schlafen) |
somniphobia | | Substantiv | |
|
gegen jmdn. hart vorgehen |
crack down on somebody | | Verb | |
|
gegen, kontra |
versus (vs) | | Präposition | |
|
Dekl. Verstoß gegen die Sicherheitsvorschriften m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
security breach | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlachtfeld n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch: hart umkämpft |
battleground | | Substantiv | |
|
Dekl. offene Veranda f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(kleine Veranda vor dem Haus) |
stoop ² USA | | Substantiv | |
|
gewandert, ging |
walked | | | |
|
sicher vor |
safe from | | | |
|
ging zurück |
retrograded | | | |
|
ging herum |
skirted | | | |
|
nimmt vor |
resolves | | | |
|
voreingenommen (gegen) |
biased (or biassed) against | | | |
|
verstoßen gegen |
contravene | | | |
|
vor Kurzem |
the other day | | | |
|
ging zurück |
regressed | | | |
|
ging allein |
soloed | | | |
|
höflich gegen |
polite to | | | |
|
ein Verstoß gegen m |
an offence against | | Substantiv | |
|
jem. gegen jem. ausspielen |
pit somebody against somebody | | | |
|
grausam (gegen) |
cruel (to) | | | |
|
gegen etwas kämpfen |
campaign against sth. | | | |
|
hart arbeiten |
(to be) on the grind ugsumgangssprachlich (US) | | | |
|
ich ging einkaufen |
I went shopping | | | |
|
gleichgültig gegen |
insensibly to | | | |
|
ein Verstoß gegen |
a violation of | | | |
|
hart |
hard | | Adjektiv, Adverb | |
|
vor |
ago | | | |
|
gegen |
towards | | | |
|
gegen |
toward | | | |
|
hinauswerfen
jmdn. |
fire
s.o. | figfigürlich, übertr.übertragen, BerufBeruf | Verb | |
|
Dekl. Anwalt (vor höheren Gerichten) m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Anwältin |
barrister UK, attorney N.Am., advocate Scotl
m/w/d | | Substantiv | |
|
vor |
in front of | | Präposition | |
|
vor |
pre | | | |
|
vor |
ante | | | |
|
gegen |
contrary to | | | |
|
vor |
avant | | | |
|
kochen; vor Wut kochen |
seethe | | Verb | |
|
ging |
walked | | | |
|
durchgehen |
run through sth. | | Verb | |
|
ging |
ambulated | | | |
|
untergehen |
Konjugieren set | astroAstronomie | Verb | |
|
gegen |
in exchange for | | | |
|
gegen |
against | | | |
|
Dekl. Hirsch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hart | | Substantiv | |
|
Was geht hier vor? |
What's going on here? | | | |
|
sich gegen jmdn. wenden |
turn on sb. | | Verb | |
|
ich bin vor Ort |
I'm on site | | | |
|
vor langer Zeit |
once upon a time | | | |
|
jmdn. ermutigen, ermuntern, anfeuern |
encourage sb. | | | |
|
das Spiel ging unentschieden aus |
the game ended in a draw | | | |
|
misstraulich gegenüber, Vorbehalte haben gegen |
(to be) suspicious of | | | |
|
das Spiel ging unentschieden aus |
the game was a draw | | | |
|
Sie ging ihre Notizen durch. |
She went over her notes. | | | |
|
vor die Hunde gehen |
go to rack and ruin | figfigürlich | Verb | |
|
bei jem. hart durchgreifen |
come down hard on somebody | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:14:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 38 |