pauker.at

Englisch Deutsch gab jmdn. den Laufpass

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
Dekl. Methodologie
f

(= Lehre von den wissenschaftlichen Methoden)
methodologySubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
quasseln gabVerb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
Dekl. international renommierte technische Hochschule in den USA
f
Massachusetts Institute of Technology (MIT)
MIT
Substantiv
bestehen z.B.Prüfung
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
den Gang herausnehmen put the car in neutral
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
gab einen Laufpass jilted
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren call outVerb
strahlen light up Verb
Höhle, Versteck den
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
quatschen intransitiv gabVerb
strahlen radiateVerb
hinauswerfen
jmdn.
fire
s.o.
fig, übertr., BerufVerb
starten; den Betrieb aufnehmen, in Gang kommen take offVerb
gab gave
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
jmdn. ermutigen, ermuntern, anfeuern encourage sb.
den Zehnten bezahlen von tithe
Text für den Export text for exportSubstantiv
Text für den Export text for the exportSubstantiv
mit den Achseln zucken give a shrug
den Verdacht haben, dass have a hunch that
über den Kopf wachsend outgrowing
gab den Geist auf conked
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
über den Berg sein be over the worst
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
Lieferplanabruf freigeben transitiv release scheduling agreement releaseinforVerb
Einkaufsbeleg freigeben transitiv release purchasing documentinforVerb
in den roten Zahlen seien be in the red
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
jmdn aufstacheln etwas zu tun goad somebody into doing something
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
Buchhaltungsbeleg freigeben release accounting documentinforVerb
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
jmdn. begegnen run into sb.Verb
jmdn. verpflichten bind somebody overfig, übertr., FiktionVerb
jmdn. beschwichtigen assuage so.Verb
jmdn. durchstellen put sb. through
jemanden bedienen to wait on someone Verb
jmdn. beruhigen to put so.'s mind at restVerb
jmdn. inhaftieren incarcerate sb.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2025 0:34:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken