pauker.at

Englisch Deutsch den Mund aufreißen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Mund , Münder
m
mouth -sSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
starten; den Betrieb aufnehmen take offVerb
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Fresse derb -n
f

für Mund oder Gesicht
kisser slangabw.Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
Tu mir den Gefallen und halt dein Mund! do me the favour of shutting up!
etw. aufreißen rip sth. upVerb
aufreißen transitiv wrench openVerb
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
jmden aufreissen verb hook up with verbVerb
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
halt den Mund! hold your tongue!
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Gang herausnehmen put the car in neutral
Halt den Mund! Hold your noise!
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren call outVerb
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
mit den Achseln zucken give a shrug
den Zehnten bezahlen von tithe
den Verdacht haben, dass have a hunch that
den Mund halten ugs. keep mum fam. umgsp, fam.Verb
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
über den Berg sein be over the worst
Text für den Export text for exportSubstantiv
Text für den Export text for the exportSubstantiv
über den Kopf wachsend outgrowing
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
den Mund zuhalten clamp the mouth shut Verb
in den roten Zahlen seien be in the red
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
Halt den Mund!, Halt die Klappe! Shut up!
die Klappe aufreißen mouth off
{(phrasal verb}}
fig, umgspVerb
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
fig alte Wunden aufreißen oder wieder aufreißen transitiv to open or reopen an old sorefigVerb
Mund-zu-Mund word of mouth
Den Haag The HagueSubstantiv
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Haarpflegemittel aus den getrockneten Fruchtschoten der Shikakai-Pflanze
n
shikakai powderSubstantiv
Dekl. Iden
pl

(Mitte des Monats um den 13. bzw. 15. Tag)
ides
pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:48:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken