pauker.at

Englisch Deutsch brachte hervor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
bringen take Verb
brachte bei taught
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
akzentuiert, hob hervor accentedAdjektiv
hervor forth
bringen bring Verb
bringen hervor yield
hervor, Kraft forth
lockt hervor elicits
stoß hervor jetted
strömte hervor gushed
strömt hervor gushes
ragt hervor juts
herausbringen release liter, MedienVerb
es bringen ugs. cut the mustard fam. umgsp, fam.Verb
weiterbringen transitiv to help on Verb
brachte (mit) took
es bringen ugs. transitiv cut it fam. umgsp, fam.Verb
brachte (mit) brought
ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle. I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station.
ans Tageslicht bringen irreg. bring to light irreg. Verb
er hebt hervor, dass he points out that
ans Licht bringen irreg. bring to light irreg. Verb
zur Strecke bringen irreg. hound down Verb
zu Ende bringen wind s.th. up übertr.Verb
hebt durch eine Kursivschrift hervor italicizes
unter einen Hut bringen reconcile übertr.Verb
wieder in Ordnung bringen to readjustwirtsVerb
es brachte ihn in Schwung it set him up
jmdn. auf die Palme bringen ugs. wind sb. up fam. umgsp, übertr., fam.Verb
etwas in die endgültige Form bringen to engrossVerb
jeder Besuch bringt neue Geheimnisse hervor each visit reveals new secrets
seine Mannschaft in Führung bringen fire one's team into the lead expression übertr.Verb
jemanden zum Lachen bringen crack someone up Verb
Sie brachte mich auf die Palme. She drove me crazy.
etw. veröffentlichen, etw. herausbringen release sth. MedienVerb
jemanden zum Sprechen bringen get someone to speakVerb
etw. mit einer Sache in Einklang bringen reconcile sth. with sth. figVerb
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. He was choked with emotion.
Der Wirbelsturm brachte Zerstörung, Zerstörung und starke Winde. The hurricane was bringing damage, flooding and high winds.
einbringen
english: gain (verb): I. {v/t} gewinnen; II. (das Ufer etc.) erreichen; erzielen; einbringen;
gainVerb
das Problem zur Sprache bringen transitiv to bring up the question Verb
ich brachte ihm die Kunst des Fliegenfischens bei. I taught him the art of fly-fishing.
China hebt enge politische oder wirtschaftliche Beziehungen hervor. Chhina emphasizes close political or economic ties.
jemandem die Nachricht überbringen / ugs. beibringen break the news to someoneVerb
in die Kinos bringen transitiv
der Film wurde nun in die Kinos gebracht
release
the film has now been released
Verb
Er brachte mir sogar bei unserem ersten Date Blumen. He even bought me flowers on our first date.
abbringen
english: wean (verb): I. entwöhnen, abbringen {figürlich} und abgewöhnen;
wean Verb
keuchen intransitiv
english: pant (verb): I. keuchen, japsen, schnaufen, schnauben; II. {figürlich} lechzen, dürsten, gieren; III. {v/t} pant out / (Worte) (hervor)japsen, (hervor)keuchen;
pant Verb
Sie brachte um fünf Uhr nachmittags einen Sohn zur Welt. She gave birth to a son at five in the afternoon.
in Schwung bringen
english: enliven (verb): I: beleben, in Schwung bringen, {ugs.} ankurbeln;
enlivenVerb
Die Reaktion der Zuschauer brachte die Fernsehverantwortlichen dazu Änderungen durchzuführen. The viewers' reaction prompted the TV executives to make some changes.
Dies geht aus den Zahlen des Bundesamtes für Statistik (BFS) hervor.www.admin.ch These figures have been compiled by the Federal Statistical Office (FSO).www.admin.ch
Der Taxifahrer, der mich zum Flughafen brachte wusste den Weg nicht. The taxi driver who took me to the airport didn’t know the way.
Die Sklaverei brachte Menschen von anderen Teilen Afrikas auf die Insel. Slavery brought people from other parts of Africa to the island.
Danny bekam sechs Geschenke und jedes (einzelne) brachte ihn zum Lächeln. Danny got six presents and every one of them made him smile.
er brachte den ersten Musical-Zeichentrickfilm in voller Filmlänge heraus he released the first full-length animated musical feature
hervorquellen intransitiv
english: bulge (verb): I. {v/i} sich (aus)bauen, hervortreten, hervorragen, hervorquellen, sich blähen oder sich bauschen;
bulgeVerb
aus unseren Unterlagen geht hervor, dass die Rechnung Nr. 12345 noch nicht beglichen wurde according to our records, invoice number 12345 has not yet been paid
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:57:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken