| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
bringen |
take | | Verb | |
|
brachte bei |
taught | | | |
|
zurückbringen - brachte zurück |
take back - took back | | | |
|
akzentuiert, hob hervor |
accented | | Adjektiv | |
|
hervor |
forth | | | |
|
bringen |
bring | | Verb | |
|
bringen hervor |
yield | | | |
|
hervor, Kraft |
forth | | | |
|
lockt hervor |
elicits | | | |
|
stoß hervor |
jetted | | | |
|
strömte hervor |
gushed | | | |
|
strömt hervor |
gushes | | | |
|
ragt hervor |
juts | | | |
|
herausbringen |
release | literLiteratur, MedienMedien | Verb | |
|
es bringen ugs. |
cut the mustard fam.familiär | umgspUmgangssprache, fam.familiär | Verb | |
|
weiterbringen transitiv |
to help on | | Verb | |
|
brachte (mit) |
took | | | |
|
es bringen ugs. transitiv |
cut it fam.familiär | umgspUmgangssprache, fam.familiär | Verb | |
|
brachte (mit) |
brought | | | |
|
ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle. |
I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station. | | | |
|
ans Tageslicht bringen irreg. |
bring to light irreg. | | Verb | |
|
er hebt hervor, dass |
he points out that | | | |
|
ans Licht bringen irreg. |
bring to light irreg. | | Verb | |
|
zur Strecke bringen irreg. |
hound down | | Verb | |
|
zu Ende bringen |
wind s.th. up | übertr.übertragen | Verb | |
|
hebt durch eine Kursivschrift hervor |
italicizes | | | |
|
unter einen Hut bringen |
reconcile | übertr.übertragen | Verb | |
|
wieder in Ordnung bringen |
to readjust | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
es brachte ihn in Schwung |
it set him up | | | |
|
jmdn. auf die Palme bringen ugs. |
wind sb. up fam.familiär | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen, fam.familiär | Verb | |
|
etwas in die endgültige Form bringen |
to engross | | Verb | |
|
jeder Besuch bringt neue Geheimnisse hervor |
each visit reveals new secrets | | | |
|
seine Mannschaft in Führung bringen |
fire one's team into the lead expression | übertr.übertragen | Verb | |
|
jemanden zum Lachen bringen |
crack someone up | | Verb | |
|
Sie brachte mich auf die Palme. |
She drove me crazy. | | | |
|
etw. veröffentlichen, etw. herausbringen |
release sth. | MedienMedien | Verb | |
|
jemanden zum Sprechen bringen |
get someone to speak | | Verb | |
|
etw. mit einer Sache in Einklang bringen |
reconcile sth. with sth. | figfigürlich | Verb | |
|
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. |
He was choked with emotion. | | | |
|
Der Wirbelsturm brachte Zerstörung, Zerstörung und starke Winde. |
The hurricane was bringing damage, flooding and high winds. | | | |
|
einbringen
english: gain (verb): I. {v/t} gewinnen; II. (das Ufer etc.) erreichen; erzielen; einbringen; |
gain | | Verb | |
|
das Problem zur Sprache bringen transitiv |
to bring up the question | | Verb | |
|
ich brachte ihm die Kunst des Fliegenfischens bei. |
I taught him the art of fly-fishing. | | | |
|
China hebt enge politische oder wirtschaftliche Beziehungen hervor. |
Chhina emphasizes close political or economic ties. | | | |
|
jemandem die Nachricht überbringen / ugs. beibringen |
break the news to someone | | Verb | |
|
in die Kinos bringen transitiv
der Film wurde nun in die Kinos gebracht |
release
the film has now been released | | Verb | |
|
Er brachte mir sogar bei unserem ersten Date Blumen. |
He even bought me flowers on our first date. | | | |
|
abbringen
english: wean (verb): I. entwöhnen, abbringen {figürlich} und abgewöhnen; |
wean | | Verb | |
|
keuchen intransitiv
english: pant (verb): I. keuchen, japsen, schnaufen, schnauben; II. {figürlich} lechzen, dürsten, gieren; III. {v/t} pant out / (Worte) (hervor)japsen, (hervor)keuchen; |
pant | | Verb | |
|
Sie brachte um fünf Uhr nachmittags einen Sohn zur Welt. |
She gave birth to a son at five in the afternoon. | | | |
|
in Schwung bringen
english: enliven (verb): I: beleben, in Schwung bringen, {ugs.} ankurbeln; |
enliven | | Verb | |
|
Die Reaktion der Zuschauer brachte die Fernsehverantwortlichen dazu Änderungen durchzuführen. |
The viewers' reaction prompted the TV executives to make some changes. | | | |
|
Dies geht aus den Zahlen des Bundesamtes für Statistik (BFS) hervor.www.admin.ch |
These figures have been compiled by the Federal Statistical Office (FSO).www.admin.ch | | | |
|
Der Taxifahrer, der mich zum Flughafen brachte wusste den Weg nicht. |
The taxi driver who took me to the airport didn’t know the way. | | | |
|
Die Sklaverei brachte Menschen von anderen Teilen Afrikas auf die Insel. |
Slavery brought people from other parts of Africa to the island. | | | |
|
Danny bekam sechs Geschenke und jedes (einzelne) brachte ihn zum Lächeln. |
Danny got six presents and every one of them made him smile. | | | |
|
er brachte den ersten Musical-Zeichentrickfilm in voller Filmlänge heraus |
he released the first full-length animated musical feature | | | |
|
hervorquellen intransitiv
english: bulge (verb): I. {v/i} sich (aus)bauen, hervortreten, hervorragen, hervorquellen, sich blähen oder sich bauschen; |
bulge | | Verb | |
|
aus unseren Unterlagen geht hervor, dass die Rechnung Nr. 12345 noch nicht beglichen wurde |
according to our records, invoice number 12345 has not yet been paid | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:57:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |