| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Rede f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
monologue | | Substantiv | |
|
Dekl. Rede f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
oration | | Substantiv | |
|
Dekl. Ansprache f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
harangue | | Substantiv | |
|
Dekl. Ansprache f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
speech | | Substantiv | |
|
Dekl. Rede f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
address | | Substantiv | |
|
Dekl. Rede ffemininum, Ansprache f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
address | | Substantiv | |
|
Dekl. Rede f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
speech | | Substantiv | |
|
Rede halten |
to discourse | | Verb | |
|
Rede abschließend |
perorating | | | |
|
hochtrabende Rede |
peroration | | | |
|
Rede abschließen |
to perorate | | Verb | |
|
Rede haltend |
orating | | | |
|
Rede haltend |
discoursing | | | |
|
überschwängliche Rede |
rousing speech | | | |
|
Rede halten |
to orate | | Verb | |
|
Vortrag, Rede |
discourse | | Substantiv | |
|
eine Rede halten |
deliver a speech | | Verb | |
|
eine Ansprache halten intransitiv |
harangue | | Verb | |
|
eine Rede halten |
give a speech | | | |
|
haltet eine Rede |
orates | | | |
|
hielt eine Rede |
discoursed | | | |
|
hielt eine Rede |
orated | | | |
|
die Rede fortführen |
continue making a speech/continue to make a speech | | Verb | |
|
er hielt eine emotionale Rede. Er sprach emotional. |
he made an emotional speech. He spoke emotionally. | | | |
|
eine Rede halten über |
make a speech about | | Verb | |
|
Nicht der Rede wert! |
That's not worth mentioning! | | | |
|
nicht der Rede wert |
nothing to speak of | | | |
|
eine Rede halten über |
make a speech on | | Verb | |
|
schließt die Rede ab |
perorates | | | |
|
jem. zur Rede stellen |
confront somebody | | Verb | |
|
feurig, flammend
flammende Rede |
fiery
fiery speech | | Adjektiv | |
|
eine ergreifende / pathetische Rede |
an impassionated / emotianal speech | | | |
|
Nicht der Rede wert. |
Don't mention it. | | | |
|
schloss die Rede ab |
perorated | | | |
|
lange Rede, kurzer Sinn
langer Rede, kurzer Sinn |
the long and (the) short of (it) | | Redewendung | |
|
eine Rede halten über |
hold a speech on | | Verb | |
|
Anschrift ffemininum, Ansprache ffemininum, Anrede ffemininum, Gewandtheit f |
address | | Substantiv | |
|
Rede zur Lage der Nation |
State of the Union Address US | | | |
|
Reden Sie / Rede keinen Unsinn! |
Don't be silly! | | | |
|
stellte zur Rede, griff an |
tackled | | | |
|
seine Rede begann mit den Worten |
his address began with the words | | | |
|
rede nicht so laut |
don't talk so loud | | | |
|
das ist nicht der Rede wert |
that's not worth mentioning | | | |
|
der langen Rede kurzer Sinn ... |
the long and short of it is ... | | | |
|
Er war angespannt bevor er seine Rede hielt. |
He was keyed up before giving his speech. | | | |
|
ihre Rede ist flüssig und natürlich. |
her speech is fluent and natural. | | | |
|
Lange Rede kurzer Sinn |
To cut a long story short, | | Verb | |
|
Sie fing während ihrer Rede zu flennen an. |
She choked up during her speech. | | | |
|
Ihre kurze Rede empörte die nahezu vollständig männliche Versammlung |
Her short speech outraged the almost entirely male congress. | | | |
|
mit dir rede ich kein Wort mehr / ich rede nicht mehr mit dir. |
I won't talk to you anymore | | | |
|
ich werde mich besser fühlen, wenn ich mit ihm rede. |
I will feel better once I talk to him. | | | |
|
toll
english: rousing {adj.}: I. {fig.} aufrüttelnd, zündend, mitreißend (Ansprache, Lied, etc.); II. brausend, stürmisch (Beifall, etc.); III. aufregend, spannend; IV. {fam.} toll; |
rousing | fam.familiär | Adjektiv | |
|
brausend
english: rousing {adj.}: I. {fig.} aufrüttelnd, zündend, mitreißend (Ansprache, Lied, etc.); II. brausend, stürmisch (Beifall, etc.); III. aufregend, spannend; IV. {fam.} toll; |
rousing | | Adjektiv | |
|
mitreißend
english: rousing {adj.}: I. {fig.} aufrüttelnd, zündend, mitreißend (Ansprache, Lied, etc.); II. brausend, stürmisch (Beifall, etc.); III. aufregend, spannend; IV. {fam.} toll; |
rousing | | Adjektiv | |
|
zündend
english: rousing {adj.}: I. {fig.} aufrüttelnd, zündend, mitreißend (Ansprache, Lied, etc.); II. brausend, stürmisch (Beifall, etc.); III. aufregend, spannend; IV. {fam.} toll; |
rousing | figfigürlich | Adjektiv | |
|
spannend
english: rousing {adj.}: I. {fig.} aufrüttelnd, zündend, mitreißend (Ansprache, Lied, etc.); II. brausend, stürmisch (Beifall, etc.); III. aufregend, spannend; IV. {fam.} toll; |
rousing | | Adjektiv | |
|
aufrüttelnd
english: rousing {adj.}: I. {fig.} aufrüttelnd, zündend, mitreißend (Ansprache, Lied, etc.); II. brausend, stürmisch (Beifall, etc.); III. aufregend, spannend; IV. {fam.} toll; |
rousing | figfigürlich | Adjektiv | |
|
aufregend
english: rousing {adj.}: I. {fig.} aufrüttelnd, zündend, mitreißend (Ansprache, Lied, etc.); II. brausend, stürmisch (Beifall, etc.); III. aufregend, spannend; IV. {fam.} toll; |
rousing | | Adjektiv | |
|
stürmisch
english: rousing {adj.}: I. {fig.} aufrüttelnd, zündend, mitreißend (Ansprache, Lied, etc.); II. brausend, stürmisch (Beifall, etc.); III. aufregend, spannend; IV. {fam.} toll; |
rousing | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:10:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |