Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. hohe Rotationsgeschwindigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
high-speed rotation Substantiv
Dekl. Höhe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
height Substantiv
Dekl. Wokeness (hohe Sensibilität für rassistische Diskriminierung u.Ä.) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
wokeness Substantiv
hohe Strafe
heavy fine
in die Höhe schnellen
go through the roof
Kopffreiheit, lichte Höhe
headroom Substantiv
in die Höhe schießen
balloon Verb
in die Höhe werfen
throw up Verb
in die Höhe schießen
skyrocket Verb
nicht ganz auf der Höhe
up to snuff Redewendung
hohe Tonlage
high pitch
hohe Hecken
high hedges
hohe Arbeitsmoral
strong work ethic
hohe Auflösung
high resolution
hohe Erwartungen
highflying expections
hohe Wahlbeteiligung f
large ballot Substantiv
Der Preis ist in die Höhe geschossen.
The cost has ballooned.
Auflage(höhe)
circulation figures
Größe, Höhe
extent Substantiv
(hohe) Welle, Woge f
surge Substantiv
hohe jammernde Stimme
high whining voice
hohe (geringe) Wahlbeteiligung f
heavy (poor) polling Substantiv
hohe Schulden ansammeln
racking up large debts
in Höhe von
in the amount of
in Höhe von
the tune of
in die Höhe
aloft
Ausverkauf; auch: zulässige Höhe
Clearance!
Das ist die Höhe!
that takes the cake
in die Höhe steigen
soar Verb
in die Höhe schießend
skyrocketing
Das ist die Höhe.
That's the limit.
um hohe Einsätze spielen
to gamble for high stakes Verb
hohe Vermögenswerte besitzen transitiv
hold large assets Verb
hohe Abfindung = goldener Handschlag
golden handshake
schrill, hoch hohe Stimme
(Ton)
high-pitched high-pitched voice
(sound)
Adjektiv
sich in die Höhe schwingen
soar Verb
nicht ganz auf der Höhe
under the weather ugs umgangssprachlich
Höhe f femininum , Gipfel m maskulinum , Höhepunkt m
height Substantiv
auf gleicher Höhe sein mit
to be (on a) level with Verb
Ich bin nicht auf der Höhe.
I don't feel up to the mark.
ich bin nicht auf der Höhe
I don't feel up to the mark
Er ist nicht auf der Höhe.
He fells nohow.
durch hohe Preise verdrängt werden
be priced out Verb
sich aufs hohe Ross setzen
to give onesome airs Verb
auf der Höhe der Zeit, auf dem neuesten Stand
up to speed Redewendung
auf der Höhe sein, sich fit fühlen
to feel fit Verb
goldener Handschlag/hohe Abfindung
golden handshake Redewendung
Ebene f femininum , Niveau n neutrum , Pegel n neutrum , Stand m maskulinum , Stufe f femininum , Höhe f
level Substantiv
die Kosten stiegen während der Bauzeit gewaltig in die Höhe
the costs mounted enormously during its construction
hoch spielen, um hohe Einsätze spielen
play for high stakes
hohe moralische Prinzipien und professioneller Standard
high moral principles and professional standards
Zone über etwa 7000m Höhe, in der man ohne zusätzlichen Sauerstoff nicht atmen kann
death zone
nicht ganz auf der Höhe sein; etwas krank sein; nicht gut aufgelegt sein
out of sorts Redewendung
Kontrollieren Sie genau auf ungewöhnlich hohe Batterieentladung oder Überhitzung.
Monitor for abnormal battery drain or overheating.
Dekl. Fastebene f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
peneplain: I. Peneplain {f} / fast ebene Landoberfläche {f} in geringer Höhe über dem Meeresspiegel, die nur von breiten Muldentälern und niederen Bodenwellen in ihrer Ebenheit unterbrochen wird auch als Fastebene {f} im Deutschen bezeichnet;
peneplain GEOG Substantiv
Tom akzeptierte die hohe Abfertigung der Firma als er 60 wurde.
Tom accepted the company's golden handshake when he turned 60.
Dekl. Höhe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
elevation Substantiv
Dekl. Höhe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
altitude Substantiv
Dekl. Höhe; Erhabenheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
altitude Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:10:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3