| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Finger m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
digit | | Substantiv | |
|
Finger m |
fingers | | Substantiv | |
|
drücken wir die Daumen |
fingers crossed | | | |
|
Dekl. Fischstäbchen n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fish fingers UK | | Substantiv | |
|
mit den Fingern schnipsen |
to snap your fingers | | Verb | |
|
die Daumen drücken |
keep one’s fingers crossed | | Redewendung | |
|
mit den Fingern schnalzen |
snap one's fingers | | | |
|
ich habe mir die Finger verbrannt figfigürlich |
I've burnt my fingers | figfigürlich | | |
|
Er hat zwei linke Hände. |
His fingers are all thumbs. | | | |
|
ich werde für Sie den Daumen halten |
I'll keep my fingers crossed | | | |
|
sich abrackern reflexiv |
Konjugieren work one's fingers to the bone | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Ich drücke dir die Daumen! |
I am keeping my fingers crossed for you! | | | |
|
jem.eine lange Nase machen |
give five-fingers off the top of somebody's nose | | | |
|
Ich habe mir diese Woche die Finger abgearbeitet. |
I've worked my fingers to the bone this week | | | |
|
Er hat den Ernst für sich verloren, auch die Zeit: er ist heiter, nicht aus Mangel an Noth, sondern aus Mangel an Fingern und Handhaben für seine Noth.www.thenietzschechannel.com |
He no longer knows how to take himself seriously, nor does he have the time for it: he is cheerful, not because he has no troubles but because he has no fingers and facility for dealing with his troubles.www.thenietzschechannel.com | | | |
|
Dekl. Finger m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | Die Finger im Spiel haben. | | sich etwas aus den Fingern saugen | | nur mit den kleinen Finger zu winken brauchen | | jemanden auf die Finger klopfen | | jemanden auf die Finger schauen | | Lass die Finger von ihm! | | sich die Finger nicht schmutzig machen | | keinen Finger krumm machen | | lange Finger machen | | den Finger/Daumen draufhaben (ugs) | | Warte bis ich sie zwischen die Finger bekomme! | | Warte bis ich ihn zwischen die Finger bekomme |
|
fingerBeispiel: | Have one's finger in the pie. | | pull something out of thin air | | have someone twisted round one's little finger | | give someone a rap on the knuckles | | keep an eye on someone | | Keep your hands off him! | | not get one's hands dirty | | not lift a finger | | to be light-fingered | | not let something out of one's hands | | Wait till I get my hands on her! | | Wait till I get my hands on him |
| | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.04.2025 20:01:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1Seite < / maximale Anzahl Seiten > |