Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Stärkung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schub
boost Substantiv
Dekl. Antrieb m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
impellent Substantiv
Dekl. Antrieb m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
impetus Substantiv
Dekl. Schub m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
shear Substantiv
Dekl. Antrieb m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prompting Substantiv
Dekl. Antrieb m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
drive
Substantiv
Dekl. Antrieb m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
urge Substantiv
Dekl. Antrieb m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
impulsion Substantiv
Dekl. Schub m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Stärkung
boost Substantiv
schub, schob
shoved Verb
Dekl. Antrieb m maskulinum , Aufschwung m maskulinum , Schub m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
boost Substantiv
Anreiz m maskulinum , Antrieb m
incentive Substantiv
Antrieb m
incentive Substantiv
Antrieb m
propulsion Substantiv
Antrieb m
actuation Substantiv
Aufschwung m
upswing Substantiv
Antrieb (Getriebe) m
drive train Substantiv
schub auf
shunted
Pleite / Aufschwung
bust / boom
Trieb (Antrieb) m
impulse Substantiv
Schwung m maskulinum , Schub m maskulinum , Stoß m maskulinum , Ladung f femininum , Stapel m
batch Substantiv
einen Aufschwung nehmend
booming
nimmt einen Aufschwung
booms
einen Aufschwung genommen
boomed
Antrieb m maskulinum , Steuerung f femininum , Aussteuerung
drive Substantiv
akute Psychose, psychotischer Schub
psychotic episode
eine Stadt mit Aufschwung
a booming city
Aufschwung,steiler Anstieg
upsurge
was mich wirklich antrieb war ...
what really pushed me was ...
Boom m maskulinum , Hochkonjunktur f femininum , Aufschwung m
boom Substantiv
aus eigenem Antrieb, aus freien Stücken
on one's own accord
etw. ankurbeln, steigern, stärken, verbessern, Aufschwung geben
boost sth. Verb
Er hat wirklich Antrieb sein Ziel zu erreichen / - Erfolg zu haben
He really has a drive to succeed.
Bei der Entscheidung für den elektrischen Antrieb stand 1909 allerdings noch nicht der Umweltschutzgedanke im Vordergrund. www.siemens.com
In 1909 the decision to equip the boats with electric drives was not prompted by environmental considerations. www.siemens.com
Durch konsequente Optimierung aller Komponenten stellt der neue Antrieb in seiner Klasse einen Weltrekord beim Leistungsgewicht auf. www.siemens.com
Systematic enhancement of all the components has resulted in a new drive system that sets a world record for power/weight ratio in its class. www.siemens.com
Dekl. Göpel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whim bergb Bergbau Substantiv
Dekl. Grille -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whim Substantiv
Dekl. Laune -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whim Substantiv
Dekl. Marotte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere;
whim Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 9:45:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1