| Deutsch▲▼ | Griechisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Onyx m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ónychas | | Substantiv | |
|
Dekl. Beschwerdebrief m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Beschwerde) |
επιστολή ffemininum διαμαρτυρίας / epistolí dhiamartirías
(διαμαρτυρία) | | Substantiv | |
|
Dekl. Ehrenkodex m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Ehre) (Kodex) |
κώδικας ffemininum ηθικής
(ηθική) | | Substantiv | |
|
es pronPronomen |
το / to | | | |
|
es donnert
Wetter / (donnern) |
βροντάει / wrondái
(βροντώ) | | | |
|
es schmeckt
Essen / (schmecken) |
είναι νόστιμος / ínä nóstimos | | | |
|
Du sagst es!
Zustimmung / (sagen) |
Όπως το λες ! / Ópos to les!
(λέω) | | Redewendung | |
|
gib es mir
Aufforderung / (geben) |
δώσ' (→ δίνω) το εμένα
dhos to eména | | | |
|
Es geht um ...
Information, Telefon / (gehen) |
Πρόκειται για ... / Prókitä ja ...
(τηλέφωνο) | | | |
|
es lohnt sich
Beurteilung / (lohnen) |
συμφέρει (συνέφερε) impers / simféri | | | |
|
es gibt (/ existiert) |
υπάρχει
ipárchi | | | |
|
Es ist besetzt.
Telefon |
Το τηλέφωνο μιλάει. / To tiléfono milái.
(μιλώ) | | | |
|
Jetzt reicht es!
Ablehnung, Konflikt |
Ως εδώ και μη παρέκει ! | | | |
|
Du wusstest es doch!
Kritik / (wissen) |
Αφού το ήξερες! / Afú to íxeres.
(ξέρω) | | | |
|
Es war ausgezeichnet.
(z.B. Essen) |
Ήταν εξαίρετα. / Ítan exäreta | | | |
|
Es meldet sich niemand.
Telefon / (melden) |
Δεν απαντά κανείς. / Δεν απαντάει κανένας.
(τηλέφωνο) / (απαντώ) | | | |
|
Es ist nichts Ernstes.
(ernst) |
Δεν είναι τίποτα σοβαρό.
(σοβαρός) | | | |
|
sie wollten es vertuschen
Betrug |
ήθελαν να τα κάνουν πλακάκια
(πλακάκι) | | | |
|
es sah schön aus
Beurteilung / (aussehen) |
φαινόταν (→ φαίνομαι) ωραίο / fänótan oräo
(ωραίος) | | | |
|
es schaffen, etw zu tun
Handeln |
καταφέρνω να κάνω κάτι / kataférno na káno káti | | | |
|
soweit ich es beurteilen kann
Beurteilung |
απ' ό,τι μπορώ να κρίνω | | | |
|
wie er (/ sie) es verdient
Beurteilung / (verdienen) |
όπως του (/ της) αξίζει / ópos tu (/ tis) axízi
(αξίζω) | | | |
|
ich, du, er, sie, es
Personalpronomen |
εγώ, εσύ, αυτός, αυτή, αυτό / egó, esí, avtós, avtí, avtó | | | |
|
Worum geht es? / Worum handelt es sich?
FAQ / (gehen) (handeln) |
Περί τίνος πρόκειται; / Peri tínos prókitä ? | | | |
|
es ist schöner als ...
Vergleich / Komparativ von: schön |
είναι πιο ωραίο από …
συγκριτικός (βαθμός) από: ωραίος | | | |
|
Es kam alles heraus. figfigürlich
Geheimnis, Information / (herauskommen) |
Βγήκαν όλα στη φόρα.
(βγαίνω) | figfigürlich | | |
|
(verstehen:) ich habe es verstanden |
(καταλαβαίνω:) το κατάλαβα / to katálawa | | | |
|
es ist noch (zu) früh
Zeitangabe |
είναι (πολύ) νωρίς ακόμα / ínä (polí) norís akóma | | | |
|
es aufgeben |
τα παρατώ / ta parató | | | |
|
vergiss es !
(vergessen) |
ξέχνα το ! / xéchna to
(ξεχνώ) | | | |
|
lass es!
Aufforderung / (lassen) |
άφησέ τα!, άσ'τα = άστα ( ugsumgangssprachlich ) / áfise ta!, ásta
(αφήνω) | | | |
|
es zieht
(ziehen) |
κάνει ρεύμα n | | Substantiv | |
|
es ist keinen Heller wert
Beurteilung |
δεν αξίζει έναν παρά
(παράς = Heller) | | | |
|
Es war sehr schön hier.
Aufenthalt, Unterkunft |
Περάσαμε (→ περνώ) πολύ ωραία εδώ.
Perásame polí oräa edhó. | | | |
|
es besteht keine Gefahr ffemininum, dass ...
Beruhigung |
δεν υπάρχει φόβος mmaskulinum να ... / dhen ipárchi fówos na ... | | | |
|
(schätzen:) es wird geschätzt, dass wenn ...
Vermutung, Wissen |
(υπολογίζω:) υπολογίζεται ότι όταν ... | | | |
|
ich habe es eilig (ich hatte es eilig) |
επείγομαι (επειγόμουν od.: επειγόμουνα) / epígomä
({nur Präsenz und Imperfekt}) | | | |
|
es liegt in deiner Hand figfigürlich |
είναι στο χέρι σου / ínä sto chéri su | figfigürlich | | |
|
Es werde Licht! bibl.
Bibelzitat |
Γεννηθήτω φως ! / Jennithíto fos ! | | | |
|
wie viel kostet es (ungefähr) ?
Finanzen |
πόσο κοστίζει (περίπου); / pósso kostísi (perípu) ? | | | |
|
vergiss es! / das kannst du vergessen! |
(ξεχνώ:) ξέχασέ το / xéchase to | | | |
|
es gab keine Zwischenfälle m,pl
(Zwischenfall) |
δεν έγιναν επεισόδια n,pl
(επεισόδιο) | | | |
|
es gibt einen Zusammenhang zwischen …
Diskussion, Wissen |
υπάρχει σχέση ανάμεσα … / ipárchi s|chési anámesa ... | | | |
|
Ich hatte es dir ja gesagt!
(sagen) |
Στο είπα εγώ! / Sto ípa egó
(λέω) | | | |
|
ich denke, es wird dir gefallen
Vermutung / (denken) |
νομίζω θα σου αρέσει
(αρέσω) | | | |
|
es ist das schönste von allen
Vergleich, Beurteilung / (Superlativ von: schön) |
είναι το πιο ωραίο απ' όλα
υπερθετικός (βαθμός) από: ωραίος | | | |
|
regnen; gießen, schütten (Regen); es regnet
(Wetter) |
βρέχει / wréchi | | | |
|
Es ging nicht anders (zu machen).
Handeln / (gehen) |
Δε γινόταν διαφορετικά.
(γίνομαι) | | | |
|
es ist nicht viel wert
Beurteilung |
(αξίζω:) δεν αξίζει πολύ / dhen axízi polí | | | |
|
Beruhige dich. Du wirst es überstehen.
Beruhigung, Ermutigung / (beruhigen) |
Ηρέμησε. Θα το ξεπεράσεις. (→ ξεπερνώ)
(ηρεμώ) | | | |
|
es ist in jeder Hinsicht überflüssig
Feststellung, Beurteilung |
είναι από κάθε άποψη περιττό
(περιττός) | | | |
|
Ich probiere es später noch einmal.
Telefon / (probieren) |
Θα ξαναπροσπαθήσω. (→ προσπαθώ) αργότερα. / Tha ksanaprospathíso argótera.
(τηλέφωνο) | | | |
|
wie sagt man dazu, wenn... / wie bezeichnet man es, wenn ...
Verständigung / (sagen) (bezeichnen) |
πώς το λέμε όταν …
(λέω) | | | |
|
es ist (/ war) alles in Ordnung
Zustand, Beurteilung |
όλα είναι (/ ήταν) εντάξει
óla ínä (/ ítan) endáxi | | | |
|
(wissen:) ich weiß es doch nicht! |
αφού δεν το ξέρω! / afú dhen to xéro | | | |
|
Es handelt sich wohl um ein Versehen.
Irrtum / (handeln) |
Μάλλον πρόκειται για ένα λάθος. | | | |
|
(es) wurde auf 7.000 Euro geschätzt
Finanzen, Beurteilung |
αποτιμήθηκε (→ αποτιμώ) σε 7.000 ευρώ | | | |
|
was für eine Art Musik ist es? |
τι είδους μουσική είναι; | | | |
|
Es gibt keinen Grund, dorthin zu gehen.
Ablehnung |
Δεν υπάρχει λόγος να πάμε εκεί.
Dhen ipárchi lógos na páme ekí. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.01.2025 18:21:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 9 |