pauker.at

Dänisch Deutsch Gewinn- und Verlustrechnungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschDänischKategorieTyp
Dekl. Ober- und Untertasse
f
et par kob perSubstantiv
Dekl. Gewinn
m
gevinstSubstantiv
Dekl. Fahrkarte (Hin- und Rück)
f
returbilletSubstantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung
f
ResultatopgørelseSubstantiv
Dekl. Euter
n

das und der Euter korrekt
yverSubstantiv
Dekl. Spam
m

die und das Spam auch korr.
spam
n
Substantiv
und og
und ob mon ikke
nach und nach lidt efter lidt
Überschuss, Gewinn overskud
Wirtschaft und Finanzwesen Økonomi og Finanser
schlecht und recht slet og ret
nämlich; und zwar nemlig
drunter und drüber hulter til bulter
immer und ewig evig og altid
sagen und schreiben siger og skriver
Hinz und Kunz Floskel Per og PoulRedewendung
Verkehr und Transport trafik og transport
weit und breit vidt og bredt
tagein und tagaus dag ud og dag ind
einzig und allein ene og alene
groß und klein store og små
hier und dort hist og pistRedewendung
schlecht und recht sleg og ret
Sonne und Strand sol og strand
und das
uns zwar
og det
og det
ohne Saft m und Kraft
f
uden saft og kraftSubstantiv
mit Leib und Seele med liv og sjæl
etwas hegen und pflegen hæge om noget
und was so!
(wörtlich)
og hvad så!
sind mehr und mehr verbreitet vinder hastigt frem
usw. (und so weiter) osv.
Mund und Augen aufsperren tabe næse og mund
hin und her; hin und zurück frem og tilbage
und zweimal mit mayonnaise og to gange med mayonnaise
alt und grau werden blive gammel og grå
verraten und verkauft sein hænge den
viel Glück! Hals- und Beinbruch! pøj pøj!
in Schutt und Asche legen laegge i grus
in Schutt und Asche legen lægge i grus
von diesem und jenem reden snakke om løst om fastRedewendung
mit Haut und Haar(en) med hud og hår
Gute Reise und viel Vergnügen. God rejse og god fornøjelse
Kaninchen und gut alt Dänische Musik Kaninger og god gammel dansk musik
Tick, Trick [und] Track (Walt Disney) Rip, Rap, Rup
wo isst man gut und billig? hvor spiser man godt og billigt?
Dekl. Rabe
m

{Althochdeutsch}: hraban, raban auch rabo und hram; {Mittelhochdeutsch}: raben; Englisch: raven; Dänisch: ravn; {Alt-Nordisch}: hrafn;
ravnSubstantiv
Und du? (Was ist mit dir?) Hvad med dig?
Schlaf gut und träum was Schönes! Sov sødt og drøm behageligt!
Nachmittagskaffee und Kuchen in der Sonne eftermiddagskaffe og kage i solen
in Reih und Glied, der Reihe f nach stribe
kein Problem (voll und ganz) in Ordnung helt i orden
Er ist ein großer und schöner Mann. Han er en høj og flot mand.
würd gern bei dir sein und mit dir kuscheln ville gerne hos dig og nusse med dig
wo sich Fuchs und Hase Gute Nacht sagen ude hvor kragerne vender
Mir ist übel und der Magen tut mir weh. Jeg har kvalme og ondt i maven.
Dekl. Lüfter -
m

ventilator {-en, -er}: I. Ventilator {} / Lufterneurer {m}; II. Ventilator {m} / Lüfter {m}; Luftwechsler {m}; [mechanisch arbeitendes Gerät mit einem Fügelrad zum Absaugen und Bewegen von Luft oder Gasen];
ventilator -en, -erSubstantiv
Dekl. Luftwechsler -
m

ventilator {-en, -er}: I. Ventilator {} / Lufterneurer {m}; II. Ventilator {m} / Lüfter {m}; Luftwechsler {m}; [mechanisch arbeitendes Gerät mit einem Fügelrad zum Absaugen und Bewegen von Luft oder Gasen];
ventilator -en, -erSubstantiv
Dekl. Ventilator -
m

ventilator {-en, -er}: I. Ventilator {} / Lufterneurer {m}; II. Ventilator {m} / Lüfter {m}; Luftwechsler {m}; [mechanisch arbeitendes Gerät mit einem Fügelrad zum Absaugen und Bewegen von Luft oder Gasen];
ventilator -en, -erSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.01.2025 20:15:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (DA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken