auf Deutsch
in english
auf Tschechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Tschechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Tschechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Tschechisch Lern- und Übersetzungsforum
Tschechisch Übersetzungsforum
Übersetzt wird auf freiwilliger Basis. Es besteht deshalb kein Anspruch auf Übersetzung.
Dakarek war fleißig und hat Lektionen
vertont
.
Bitte immer ???(?, ?) auswählen
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
396
394
noblywhite
15.07.2007
Übersetzungswunsch,
Grüsse
aus
den
Ferien
Hier
ist
es
extrem
heiss
.
Ich
kann
dir
leider
nicht
so
viele
SMS
schreiben
da
wir
hier
Campieren
und
ich
keinen
Computer
um
zu
übersetzen
habe
,
ausserdem
kann ich
den
Akku
nicht
immer
aufladen
(
Keine
Steckdose
).
Ich
hoffe
,
dass
diese
3
Wochen
bald
vorbei
sind
und
freue
mich
jetzt
schon
auf
dich
!
Vielen
Dank
im
Voraus
fürs
übersetzen
!
18577048
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Übersetzungswunsch
...
Hallo
noblywhite
,
spät
aber
doch
...
"
Tady
je
extrémně
horko
.
Nemůžu
ti
bohužel
psát
tolik
SMSek
protože
tady
kempujeme
a
nemám
počítač
na
překlad
,
krom
toho
nemůžu
vždycky
dobíjet
baterie
(
nejsou
zásuvky
).
Doufám
,
že
tyhle
3
týdny
rychle
uběhnou
,
už
se
na
tebe
moc
těším
!"
..::
David
::..
18592887
Antworten ...
user_39777
14.07.2007
Bitte
übersetzen
..
XY
du
hast
mich
echt
enttäuscht
,
wieso
erzählst
du
so
etwas
?
eigentlich
bist
du
selbst
an
der
ganzen
sache
!
dankeschön
im
vorraus
;)
18576709
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Bitte
übersetzen
..
Hi
Mädchen
!
:)
Wenn
Empfänger
männlich
:
"
XY
ty
'
s
mě
moc
zklamal
,
jaktože
říkáš
něco
takového
?
Vlastně
seš
v
celé
té
věci
namočený
sám
"
bzw
wenn
weiblich
:
"
XY
ty
'
s
mě
moc
zklamala
,
jaktože
říkáš
něco
takového
?
Vlastně
seš
v
celé
té
věci
namočená
sáma
"
VLG
, ..::
David
::..
18592889
Antworten ...
user_58665
CS
14.07.2007
Bitte
in
tschechisch
übersetzen
!
Na
wie
gehts
dir
so
?
Hattet
ihr
die
letzten
wochen
auch
so
kaltes
und
nasses
wetter
?
Schrecklich
war
das
,
zum
davonlaufen
!
Hast
du
eigendlich
noch
kontakt
zur
Marie
,
oder
seht
ihr
euch
gar
nicht
mehr
?
Ich
komme
voraussichtlich
im
herbst
wieder
nach
Pilsen
vieleicht
sehen
wir
uns
da
.
Liebe
Grüsse
18575919
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Bitte
in
tschechisch
übersetzen
!
"
Tak
jakpak
se
ti
vede
?
Měli
jste
v
předposledních
týdnech
taky
tak
chladné
a
mokré
počasí
?
Bylo
to
hrozné
,
utéct
tomu
!
Udržuješ
se
vlastně
ještě
v
kontaktu
na
Marii
,
nebo
se
už
nevidíváte
?
Přijedu
výhledově
znova
na
podzim
do
Plzně
,
třeba
se
tam
uvidíme
.
Hezky
zdravím
"
LG
..::
David
::..
18592892
Antworten ...
user_58665
CS
➤
➤
Re:
Bitte
in
tschechisch
übersetzen
!
Ich
danke
dir
David
!
^^
18609339
Antworten ...
user_62246
13.07.2007
Bitte
übersetzen
!
Ich
habe
in
meinem
Prag
-
Urlaub
einen
süßen
Tschechen
kennengelernt
!
Leider
spricht
er
kein
Wort
Deutsch
und
ich
leider
kein Wort
tschechisch
!
Ich
würde
mich
freuen
,
wenn
mir
jemand
helfen
könnte
!!!
"
Hallo
Süßer
!
Es
fällt
mir
sehr
schwer
deine
Emails
zu
übersetzen
,
wenn
du
Tschechisch
mit
Häkchen
schreibst
...
Mir
geht
es
nicht
so
gut
,
mein
Kaninchen
ist
gestorben
=(
Wenn
du
die
Zeit
finden
WILLST
,
dann
wirst
du es
schaffen
nach
Deutschland
zu
kommen
!
Oder
wir
besuchen
euch
in
Prag
(
das
ist
kein
Scherz
=) )
Ich
freue
mich
auch
über
jede
Nachricht
von
dir
und
deine
Fotos
sehen
sehr
gut
aus
...
Also
melde
dich
süßer
Tscheche
und
vergiss
mich
nicht
!!
KUSS
die
deutsche
KRASKA
=)"
VIELEN
DANK
SCHONMAL
!!
18575324
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Brennt
noch
die
Liebesflamme
?
Hallo
xLollipopx
,
vielleicht
ist
dein
Anliegen
immer
noch
aktuell
...
"
Ahoj
kocoure
!
Nebylo
nejlehčí
přeložit
Tvoje
emaily
,
když
píšeš
česky
s
háčkama
...
Mně
se
nevede
moc
dobře
,
můj
králíček
zemřel
=(
Když
budeš
CHTÍT
najít
ten
čas
,
pak
to
stihneš
přijet
za
mnou
do
Německa
!
Anebo
vás
navštívíme
v
Praze
(
to
není
vtip
=) )
Mám
radost
z
každé
zprávy
od
tebe
a
tvoje
fotky
vypadají
báječně
...
Takže
se
ozvi
,
slaďoušký
Čechu
a
nezapomeň
na
mě
!
PUSINKU
,
německá
KRÁSKA
=)"
Wünsch
dir
eine
gute
Zukunft
;)
VLG
..::
David
::..
18592897
Antworten ...
user_62246
➤
➤
DANKE!!!
VIELEN
VIELEN
DANK
DAVID
!!
Dank
deiner
Hilfe
wird
die
Flamme
noch
weiter
brennen
=)
18593038
Antworten ...
user_62267
12.07.2007
Bitte
um
übersetzungshilfe
! ;o)
Tschechisch
auf
Deutsch
:
Ahoj
,
moooc
dekuji
za
prani
a
ze
jsi
si
vzpomnel
.
Mam
velikou
radost
.
Jsi
hodny
.
Papa
a
pusinku
Deutsch
auf
Tschechisch
:
Hallo
Petruska
!
Danke
für
die
SMS
!
Lebt
Radka
noch
!
Ich
hoffe
es
geht
ihr
gut
!
Liebe
Grüße
auch
an
Jana
und
Dana
!
Vielleicht
sehen
wir
uns
ja
irgendwann
!
Bussi
und
einen
schönen
Tag
!
----
Vielen
DaaaAAANNNK
18573748
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Bitte
um
übersetzungshilfe
! ;o)
Hi
Corleone
!
CZ
-
>
D
"
Hallo
,
danke
seeehr
für
deinen
Wunsch
und
dass
du
dir
erinnert
hast
.
Freu
mich
so
sehr
darüber
.
Bist
so
nett
.
Pa
pa
und
bussi
."
D
-
>
CZ
"
Ahoj
Petruško
!
Děkuju
za
SMS
!
Žije
Radka
ješte
?!
Doufám
že
se
jí
daří
dobře
!
Hezký
pozdrav
i
pro
Janu
a
Danu
!
Snad
se
zas
někdy
uvidíme
!
Posílám
pusu
a
přeju
krásný
den
!"
LG
, ..::
David
::..
18592907
Antworten ...
user_62246
11.07.2007
ÜBERSETZEN!!
Habe
eine
eMail
auf
tschechisch
bekommen
!
Leider
sind
einige
Buchstaben
komisch
!!
Könnte
mir
jemand
helfen
zu
übersetzen
?
DANKE
!!!!
"
jsem
velice
rád
,
za
ka¸dý
&
Aring
;&
#8482
;
ádek
,
který
od
tebe
dostanu
...
Omlouvám
se
,
¸e
nepí¨u
NÄ
&
#8250
;
mecky
,
ale
jsem
Ä
?
asovÄ
› -
pracovnÄ
›
vytí¸ený
.
P
Å™
í¨tÄ
›
Ti
napí¨u
ANGL
.,
ok
??
Holku
nemám
,
proto¸e
jsem
je¨tÄ
&
#8250
;
nena¨el
tu
pravou
....
Moc
,
moc
se
mi
líbí¨
-
very
nice
girl
...
kiss
.
Nevím
jestli
budu
mít
Ä
?
as
p
&
Aring
;&
#8482
;
ijet
do
DE
,
ale
pokud
ty
pÅ™
ijede¨
do
Prahy
,
tak
tÄ
&
#8250
;
v¸dy
rád
uvidím
...."
Posílám
moc
, moc
pusinek
18573052
Antworten ...
kocka
.
➤
Re:
ÜBERSETZEN
!!
"
ich
freue
mich
ueber
jede
zeile
,
die
ich
von
dir
bekomme
...
ich
entschuldige
mich
,
dass
ich
nicht
deutsch
schreibe
,
aber
ich
bin
zeitlich
-
arbeitsmaessig
ueberlastet
,
das
naechstemal
schreibe ich
dir
englisch
o
.
k
.??
eine
freundin
habe
ich
nicht
,
weil
ich
noch
nicht
die
richtige
gefunden
habe...
du
gefaellst
mir
wirklich
sehr
-
very
nice
girl
...
kiss
.
ich
weiss
nicht
,
ob
ich
zeit
haben
werde
,
nach
de
zu
kommen
,
aber
falls
du
nach
prag
kommst
,
so
bist
du
jederzeit
gern
gesehen
..."
ich
schicke
ganz
viele
kuesschen
UND
ICH
EINEN
GRUSS
-
KOCKA
P
.
S
.
ein
tip
,
wenn
er
in
zukunft
statt
der
normalen
schreibweise
die
sms
schreibweise
waehlt
,
d
.
h
.
ohne
haekchen
etc
.,
dann
wird
das
uebersetzen
einfacher
18574420
Antworten ...
user_60318
EN
10.07.2007
Habe
noch
eine
Bitte
,
kann
jemand
bitte
übersetzen
?
a
tady
jde
o
nejdůležitější
myšlenku
,
kterou
jsme
v
Senátu
do
návrhu
zákona
vložili
, a
sice
povinnost
opatřovat
AVD
s
možností
nastavení
titulků
(
tedy
hlavně
DVD
)
též
českými
skrytými
titulky
.
Cílem
tohoto
pozměňovacího
návrhu
je
zpřístupnit
audiovizuální
díla
i
lidem
se
sluchovým
postižením
,
kterých
je
v
ČR
asi
400
000
0
až
500
.000.
Danke
für
die
Übersetzung
!
=)
18570720
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Habe
noch
eine
Bitte
"
und
hier
geht
es
um
die
wichtigste
Idee
, die
wir
im
Senat
in
den
Gesetzentwurf
eingefügt
haben
, und
zwar
die
Pflicht
von
Ausrüsten
der
AVDs
(
audio
-
visuelle
Produkte
)
mit
einstellbaren
Untertiteln
(
also
vor
allem
DVDs
) mit
verborgenen
tschechischen
Untertiteln.
Das
Ziel
dieses
Änderungsgesetzes
ist
,
AVDs
auch
für
hörbehinderte
Meschen
-
welche
es
in
der
Tschech
.
Rep
.
ca
400
000
0
bis
500
.000
gibt
-
gleichgerecht
zur
Verfügung
zu
stellen
."
LG
..::
David
::..
18592917
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X