Kann mir vielleicht jemand weiter helfen????
Ich brauchte diesen Text bitte auf arabischer schrift! Aber bitte ohne fehler denn das währe ziemlich peinlich!!!
Liebe ist Hoffnung
Liebe ist Glück
Liebe holt manche Leute ins Leben zurück
Liebe ist Freiheit
Liebe ist verstehen
juhu...
könnte mir mal bitte jemand das arabische Sprichwort
"Eine Reise von Tausend Meilen fängt mit dem ersten Schritt an"
in arabische Schrift übersetzen???
Wär echt lieb!!!!
1000 Dank!!!
hallo könntet ihr mir bitte noch bei diesen wörtern helfen?
ins Deutsche: sidi mansour
ins Arabische (Lebanon) in arabischer Schrift und wie man es liest:
Danke -
Pass auf dich auf -
Ich liebe dich über alles -
will die nie verlieren -
Tschüss -
Guten Morgen -
Gute Nacht - tusba 3ala cher??
Danke - shukran
Pass auf dich auf - netbeh alaa halak
Ich liebe dich über alles - ana behibak 3ala tull
will die nie verlieren - ma badi addaiik
Tschüss - jalla bye haha oder ma assalaama antwort dafür ist allaa ysallimak
Guten Morgen - sabah il cheer antwort dafür ist sabah in-nuur
Gute Nacht - tisbah ala cheer anwort dafür ist w'inta min ahlu !
hier songtext von fadel shaker ya ghayeb kann ich dir auch noch aufschreiben ;)
=
Ya GhAyeB
ya ghayeb leh ma tis2al
ahbabak illy habounak
bi namou leyl 3aiounak
ana bafakkar feek
tib3ad 3anny wi tansany
mahtajak jambe ter3any
naseeny jrouha wi ahzany
ana moushtag li 3aineek
ya habibi
laaaaa, trouh ba3eed
enta nasseely
wa fi alby el waheed
enta illy fi alby wallah
tefdal el dinya killa
yaaaa, yey yey yey yey
ya ghayeb leh ma tis'al
ahbabak illy habounak
bi namou leyl 3aiounak
ana bafakkar feek
tib3ad 3anny wi tansany
mahtajak jambe ter3any
naseeny jrouha wi ahzany
ana moushtag li 3aineek
ya habibi
laaaaa, trouh ba3eed
enta nasseely
wa fi alby el waheed
enta illy fi alby wallah
tefdal el dinya killa
yaaaa, yey yey yey yey
hobbak ghayar hayaty
nasany jrouhy wi ahaty
fakkarny bkilla ahkayaty
khalany doub
enta gharamy killu
wi shamsy 3omry wa delou
aslek hal 3alam killu
hobbak matoub
ya habibi
laaaaa, trouh ba3eed
enta nasseely
wa fi alby el waheed
enta illy fi alby wallah
tefdal el dinya killa
yaaaa, yey yey yey yey
ya ghayeb leh ma tis2al
ahbabak illy habounak
bi namou leyl 3aiounak
ana bafakkar feek
tib3ad 3annou tansany
mahtajak jambe ter3any
naseeny jrouha wi ahzany
ana moushtag li 3aineek
ya habibi
laaaaa, trouh ba3eed
enta nasseely
wa fi alby el waheed
enta illy fi alby wallah
tefdal el dinya killa
yaaaa, yey yey yey yey
ya ghayeb leh ma tis'al
ahbabak illy habounak
bi namou leyl 3aiounak
ana bafakkar feek
tib3ad 3anny wi tansany
mahtajak jambe ter3any
naseeny jrouha wi ahzany
ana moushtag li 3aineek
Schön dass du das Lied auch gleich mit angehängt hast!!!,..
Ist das Lied irgend ein Dialekt? Z.B. Libanesich oder aus Syrien?...
Hättest du eventuell auch die Übersetzung ins Deutsche? Wenn nicht dann nicht schlimm,...freu mich trotzdem dass du mir den Text geschickt hast...
arabische schrift zeichen:
wäre lieb wenn ihr das mir schreiben würdet:
fatos
kaltrina
ich werde dich immer lieben mein ganzes leben
ein leben ohne dich kan ich mir nicht mehr vorstellen