pauker.at

Arabisch Lern- und Übersetzungsforum

Tunesisch

neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 33    31 
Frage...
Hallo zusammen!

Kann mir mal jemand eine Frage beantworten...
Schreibt man n7ebek (ich liebe dich) nur jemandem, den man wirklich liebt oder schreibt man das auch einer Kollegin oder einem Kollegen, den man gerne hat?

Vielen herzlichen Dank!
21774400 Antworten ...
Re: Frage...
Das kannst du auch einer Kollegin oder einem Kollegen schreiben. Frau zu Mann = nhebak Mann zu Frau = nhebek

Musst aber aufpassen das es nicht falsch verstanden wird :-)

ansonsten schreibst du lieber "Inti latif" = Du bist nett.
oder du schreibst "Ena nibgik" = ich mag dich (Tun)

Liebe Grüsse =)
21774440 Antworten ...
Danke: Re: Frage...
Vielen Dank für die schnelle Antwort!
Liebe Grüsse und einen schönen Tag!
21774480 Antworten ...
Re: Danke: Re: Frage...
Bitte gern geschehen. Wünsche dir auch einen schönen Tag!

LG =)
21774546 Antworten ...
Korrektur
Re: Frage...
Das kannst du auch einer Kollegin oder einem Kollegen schreiben. Frau zu Mann = nhebak Mann zu Frau = nhebek

Musst aber aufpassen das es nicht falsch verstanden wird :-)

ansonsten schreibst du lieber "Inti/inta latif" = Du bist nett.
oder du schreibst "Ena nibgik" = ich mag dich (Tun)

Liebe Grüsse =)
21774878 Antworten ...
 
Übersetzung......Bitte
Hätte eine kleinigkeit zum übersetzen



kol 3am winta hay b5ir



Danke im Voraus.

Frohes neues Jahr
21774252 Antworten ...
Re: Übersetzung......Bitte
Dir auch ein Frohes Neues :-)


Es handelt sich um einen Glückwunsch zum neuen Jahr!

LG
Knuddle
21774317 Antworten ...
Danke: Re: Übersetzung......Bitte
dankeschönnnnnnnn
21774341 Antworten ...
 
rabi m3ak et 9oli ie5i bech ta9ra ghadi wella bech te5dem hasilou 9oli chnouwa jdidek et ab3ethli numero omek bech n9olha ech 3malt et kel 3ada nhebek.

isalem 3lik akrem et 3issam ethoussem sahbi.

Dankeschön!!
21774251 Antworten ...
gerne...

Gott ist mit dir. Willst du eigentlich dort lernen oder arbeiten? Gibt es etwas Neues bei dir? Gib mir die Nummer deiner Mutter, damit ich ihr sagen kann was ich gemacht habe. Wie immer, ich liebe dich (mag dich).

Es grüssen dich Akrem, Issam und mein Freund Houssem.

Hoffe es ist gut so...bei Verbesserungen dürft ihr mich gerne korrigieren :-)


Liebe Grüsse :-)
21774253 Antworten ...
 
Ich bin neu hier und brauche dringend eine übersetzung!Würde mich sehr freuen wen mir jemand helfen könnte.
Findest du das Lustig ,das ich dir immer hinterher schreiben muss das du dich mal meldest!
Was soll das ?Deine Schwester hat dir bescheid gesagt trotzdem hast du dir Zeit gelassen dich bei mir zu melden.Wir führen eine Fernbeziehung da sollte man so viel Kontakt wie möglich haben aber das Interessiert dich anscheiennd nicht.Ich verstehe dich einfach nicht.Wo steckst du die ganze Zeit was machst du das du dich nicht bei mir melden kannst.Falls ein anderes Mädchen dahinter steckt sag es mir!Ich habe dir gesgat klingel mich an dan ruf ich zurück aber nein du machst nichts !Tolle Beziehung!!!!!!!!!!!!
21773786 Antworten ...
Ja gerne:

" Chey yfarhek hedha? Dima lazem ena li nekteblek wn9olek kalemni!
Echma3neha hedha elkol? Mani wasitlek m3a okhtek, pourtant btit bech kalamtni.
Ehna n3ichou b3ad 3la b3adhna, whadheka alesh lazem n7afdhou 3al contact mte3na. Mais il parait hedha maya3nilek hata chey. Ma3adhch fehmetek. Winek elwa9t hedha elkol? Chnowa li yemn3ek bech matkalamnich? Idhe ken 3andek tofla okhra fi 7yetek 9olli!
Déja 9otlek, a3emmli appel weni taw nkalmek. Mais inti lé! Mata3ml hata chey! Malla Relation!!!!!!!!!

Bitte schön :)
21773828 Antworten ...
 
Hallo zusammen

Wäre sehr dankbar wenn mir das jemand übersetzen könnte:

Meine Liebe
Mein Herz gehört dir ein Leben lang.
Ich vermisse dich sehr mein Teddybär.
Ich kann nicht ohne dich leben!
Grosser Kuss und Liebe Grüsse
21773732 Antworten ...
Hallo lil sunshine

Hier deine Übersetzung:

7obbi
9albi lik toul hayati.
Ana twa7achtek ktier/barcha dabdoubi.
Manhebisch 3iche blesch bik!
Boussa kbira w ta7iyeti

Lg
21773733 Antworten ...
 
....giebt es in der übersetzung einen unterschied zwischen nhebak und nhebha?
21773673 Antworten ...
klar gibt es Unterschiede!
Nhebak: Ich liebe dich (F->M) Nhebek (M->F)
Nhebha: Ich liebe sie

Bitte schön
21773689 Antworten ...
 
Meine liebe Sousane,
ich wünsche dir alles Glück der Welt. Herzliche Gratulation zur Verlobung. Möge Gottes Segen euch stets begleiten. Eine glückliche gemeinsame Zeit mit ewiger Liebe.

das geht an eine Frau. Wäre sehr lieb wenn jemand übersetzen könnte...
Vielen herzlichen Dank
21773482 Antworten ...
OK!

3zizti Sousane,

mabrouk elkhotouba, wnitmanalek sa3adet kol el3alam. Inchalah rabi dima m3akom. Nitmanalkom mosta9bal sa3id, wrabi ydoum alikom el7ob!

bitte sehr :)
21773524 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken