pauker.at

Portugiesisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischKroatisch [-]Kurdisch [-]Russisch [-]Slowakisch [-]Polnisch [-]Schwedisch [-]Finnisch [-]Singhalesisch [-]Persisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaDobar danRoj başДобрый день.Dobrý deň.dzień dobryHejHyvää päivää.


test
testBonan tagon.
Wie geht es dir? Gut.Kako si. Dobro!Tu çawani? Başim.Как у тебя дела? Хорошо.Ako sa máš? Dobre.Co u Ciebie słychać? W porządku.Kiel vi fartas? Bone.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoТак надо.Ale to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Saluton. Mi nomi

Guten Morgen.Dobro jutroДоброе утро.Dobré ráno.Dzień dobry.Hyvää huomenta.Bonan matenon.
Guten Abend.boa noiteDobro vecerêvar başДобрый вечер.Dobrý veDobry wieczór.Hyvää iltaa.Bonan vesperon.
Danke.HvalaSopas.Спасибо.Ďakujem.Dziękuje.TackKiitos.Dankon.
Dankeschön.Hvala lijepaСпасибо большое.Ďakujem pekne.Dziękuje bardzo.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.Nema na cemutiştek nabeНе стоит благодарности.Nie je zaNie ma za co.Ne dankinde.
Frohe Weihnachten!Sretan BožiCejna Weihnachtê pîroz beС рождеством!Veselé Vianoce!Wesołych Świąt!Feliĉan kristnaskon!
Gute Nacht.Laku nocşev başСпокойной ночи.Dobrú noc.Dobranoc.hyvää yötä.Bonan nokton.
Bis bald.Até logo.Do skoroheta nêzîk deДо скорого (свидания).Do zobaczenia.Ĝis baldaŭ.

Bis gleich.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)heta piştreДо скорого (свидания).Na razie.Ĝis tuj.
Zum Wohl!Na zdravlje (auch Gesundheit)nûş û canTrinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdravie!Na zdrowie!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Entschuldigung!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)qusîra min efu bikeИзвините, пожалуйста!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPrzepraszam!Anteeksi!Pardonu!
Das macht nichts.Ma nema vezexem nakeНичего страшного.To nevadí.Nic nie szkodzi.Ei se mitään.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
Guten Appetit!Dobar tekafiyet beПриятного аппетита!Dobrú chuť!Smacznego!hyvää ruokahalua!Bonan apetiton!
Ich wünsche dir das Beste.Zelim ti sve najboljeji te re serfirazî dixwaz imЯ желаю тебе всего самого хорошего.Wszystkiego najlepszego!Mi deziras al vi la plej bonan.
Hallo!HaloSilavПривет! Здравствуйте!Ahoj!Cześć!Saluton!
Wie geht's?Kako siTu Çawani?Как дела?Ako sa máš?Co słychać?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
Vielen Dank.Puno hvalagelekî sipasСпасибо большое.Dziękuję bardzo.Dankegon!
Bitte... wenn man um etwas bittetMolimПожалуйста...Prosím...Proszę...Bonvolu...
Glückliches neues Jahr!Sretna nova godinasala nû pîroz beС Новым Годом, с новым счастьем!Šťastný nový rok!Szczęśliwego Nowego Roku!Feliĉan novan jaron!
Danke, gleichfalls.Hvala takođerSopas, her vatovСпасибо, Вас (тебя) так же.Ďakujem, podobne.
Frohe Ostern!Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bêС Пасхой!Veselú Veľkú noc!
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!Поздравляю!Blahoželám!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)Bi xer hatiДобро пожаловать!tervetuloa
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Я очень рад! Мы очень рады!Teším sa! Tešíme sa!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Ako sa voláš? Ako sa voláte?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichГде ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenm - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Máš deti? Máte deti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenf - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutraвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, KNEZ, Matja, Michal Klemba, dagmar1, chrome, Giovanna, webjack, Stefan, Michal, Zuc (Bayern), Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken