pauker.at

Türkisch Deutsch križ(a)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Krisenmanagement
n
kriz yönetimiSubstantiv
zu einer Krise führen
Krise, Entwicklung
kriz oluşmak
Herr A.
m

Herr Müller

{dem Nachnamen vorangestellt}
Bay A.
Bay Müller {aber! Anrede mit Vornamen: Joachim bey}
Substantiv
Krisenherd -e
m
krız bölgesiSubstantiv
Herzliche Grüße von A.
(Gruß)
Sevgilerle A.
jemanden argwöhnisch ansehen
Nonverbales
-a ters ters bakmakVerb
etw zu tun wagen -a cesaret etmek
zuwiderlaufen -a ters düşmekVerb
abbiegen -a sapmak, -arVerb
U.S.A
Ländernamen, Abkürzungen
A.B.D
oh! aa! ach! [Erstaunen]
Ausruf
a, a!
fortdauernd etwas tun
fortdauernd (wieder und wieder) nachdenken
-ip durmak, -a/-e durmak
düşünedurmak ~ düşünüp durmak
ununterbrochen etwas tun -ip durmak, -a/-e durmakVerb
Die Krise hat sich auf die Preise umgeschlagen.
Entwicklung, Ökonomie
Kriz fiyatlara da vurdu.Redewendung
jemandes Aufmerksamkeit lenken auf ...
Wahrnehmung
birinin dikkatini …e/a çekmekVerb
Diese Gruppe wurde von A. gegründet.
(gründen)
O grubu A. kurdu.
(kurmak)
Dekl. Schreibpapier
n

Büroartikel
kırtas [ā]Substantiv
zugehörig (zu) -a ait
sich erstrecken (auf) -a yayılmakVerb
nach Bodrum Bodrum'a
übertragen werden nach -a aktarılmak
gelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
sich verbreiten in verb -A yayılmak
Bandit, Räuber
m
eşkıya [ā]Substantiv
sich beziehend auf -a ait
umgeladen werden nach verb -a aktarılmak
betreffend adj -a ait
geeignet zu, passend zu -a uygun
sich verbreiten (über) -a yayılmakVerb
aus Rücksicht auf -a saygıdan
außer Dienst (/ a.D.), verrentet, pensioniert; Rentner
m
emekliSubstantiv
gegen zeitl -a doğruzeitlPräposition
ausgebreitet werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
(räumlich) in Richtung auf -a doğru
hingelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
Blick m (auf)
Wahrnehmung, Nonverbales
(-a) bakış
Viele Grüße auch von A.
(Gruß)
A. tarafından çok selamlar.
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Spruch, dt. Redensart, dt. Sprichwort
A diyen B yide der.
Ich habe die Beziehung mit A. beendet.
Beziehungskonflikt, Trennung
A. ile olan ilişkimi bitirdim.
An dieser Stelle bedanke ich mich bei X. X'e/X'a burada teşekkür ediyorum.
Das ist eine Sache zwischen A. und mir.
Zwischenmenschliches
Bu A. ve benim aramda.
Ich habe A. gute Besserung gewünscht.
(wünschen)
Ben demiştim çok geçmiş olsundiye A. için.
(demek)
Was ist zwischen dir und A. vorgefallen?
Zwischenmenschliches, Konflikt
Sen ve A. arasında ne oldu?
Am Sonntag checken wir ins Saray ein.
Unterkunft / (einchecken)
Pazar günü Saray'a gireceğiz. (> girmek)
Anziehungskraft
f
cazibe [ā]Substantiv
Ich habe die Neuigkeit von A. erfahren.
Information
Haber bana A. tarafından anlatıldı. (→ anlatılmak)
betupfen transitiv -a kompres yapmakVerb
passen (zu), entsprechen (-a) uygun düşmekVerb
jemandem nicht in den Kram passen verb -A ters gelmek
ohne Rücksicht auf -a saygı göstermeden
mit Stütze versehen -a destek vurmakVerb
passen zu -a uygun gelmekVerb
etw entsprechen -a uygun gelmekVerb
hinaufgehen -a çıkmak, -arVerb
Rücksicht nehmen auf -A dikkat etmek
verhindern verb -A engel olmak
rücksichtsvoll (gegen) (-a karşı) saygılıAdjektiv
jemanden scheel ansehen verb -A ters ters bakmak
dividiert durch ...
Rechnen
…e/a bölünen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 2:07:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken