pauker.at

Türkisch Deutsch jogurt(a)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Herr A.
m

Herr Müller

{dem Nachnamen vorangestellt}
Bay A.
Bay Müller {aber! Anrede mit Vornamen: Joachim bey}
Substantiv
zuwiderlaufen -a ters düşmekVerb
jemanden argwöhnisch ansehen
Nonverbales
-a ters ters bakmakVerb
etw zu tun wagen -a cesaret etmek
U.S.A
Ländernamen, Abkürzungen
A.B.D
Herzliche Grüße von A.
(Gruß)
Sevgilerle A.
abbiegen -a sapmak, -arVerb
oh! aa! ach! [Erstaunen]
Ausruf
a, a!
ununterbrochen etwas tun -ip durmak, -a/-e durmakVerb
fortdauernd etwas tun
fortdauernd (wieder und wieder) nachdenken
-ip durmak, -a/-e durmak
düşünedurmak ~ düşünüp durmak
jemandes Aufmerksamkeit lenken auf ...
Wahrnehmung
birinin dikkatini …e/a çekmekVerb
Diese Gruppe wurde von A. gegründet.
(gründen)
O grubu A. kurdu.
(kurmak)
sich verbreiten (über) -a yayılmakVerb
zugehörig (zu) -a ait
Bandit, Räuber
m
eşkıya [ā]Substantiv
ausgebreitet werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
aus Rücksicht auf -a saygıdan
hingelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
gegen zeitl -a doğruzeitlPräposition
geeignet zu, passend zu -a uygun
(räumlich) in Richtung auf -a doğru
sich verbreiten in verb -A yayılmak
sich erstrecken (auf) -a yayılmakVerb
nach Bodrum Bodrum'a
übertragen werden nach -a aktarılmak
gelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
Dekl. Schreibpapier
n

Büroartikel
kırtas [ā]Substantiv
außer Dienst (/ a.D.), verrentet, pensioniert; Rentner
m
emekliSubstantiv
Blick m (auf)
Wahrnehmung, Nonverbales
(-a) bakış
sich beziehend auf -a ait
umgeladen werden nach verb -a aktarılmak
betreffend adj -a ait
Viele Grüße auch von A.
(Gruß)
A. tarafından çok selamlar.
An dieser Stelle bedanke ich mich bei X. X'e/X'a burada teşekkür ediyorum.
Ich habe die Beziehung mit A. beendet.
Beziehungskonflikt, Trennung
A. ile olan ilişkimi bitirdim.
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Spruch, dt. Redensart, dt. Sprichwort
A diyen B yide der.
Was ist zwischen dir und A. vorgefallen?
Zwischenmenschliches, Konflikt
Sen ve A. arasında ne oldu?
Das ist eine Sache zwischen A. und mir.
Zwischenmenschliches
Bu A. ve benim aramda.
Ich habe A. gute Besserung gewünscht.
(wünschen)
Ben demiştim çok geçmiş olsundiye A. için.
(demek)
Ich habe die Neuigkeit von A. erfahren.
Information
Haber bana A. tarafından anlatıldı. (→ anlatılmak)
Am Sonntag checken wir ins Saray ein.
Unterkunft / (einchecken)
Pazar günü Saray'a gireceğiz. (> girmek)
Anziehungskraft
f
cazibe [ā]Substantiv
verhindern verb -A engel olmak
betupfen transitiv -a kompres yapmakVerb
rücksichtsvoll (gegen) (-a karşı) saygılıAdjektiv
passen (zu), entsprechen (-a) uygun düşmekVerb
ohne Rücksicht auf -a saygı göstermeden
mit Stütze versehen -a destek vurmakVerb
passen zu -a uygun gelmekVerb
etw entsprechen -a uygun gelmekVerb
hinaufgehen -a çıkmak, -arVerb
Rücksicht nehmen auf -A dikkat etmek
Spinat mit Jogurt yoğurtlu ıspanak
jemandem nicht in den Kram passen verb -A ters gelmek
beeinträchtigen -a ket vurmakVerb
Bedarf m an -A gerek, -ği
schade um Sedat yazık Sedat'a
im Gegensatz stehen zu -a ters düşmekVerb
jemanden scheel ansehen verb -A ters ters bakmak
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 23:12:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken