| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
das Problem erkennen |
sorunu fark etmek | | Verb | |
|
erkennen |
tanımak | | Verb | |
|
erkennen, wahrnehmen transitiv |
algılamak | | Verb | |
|
identifizieren, ausmachen, erkennen |
-i seçmek, -er | | Verb | |
|
verstehen, erkennen, einsehen transitiv |
anlamak | | Verb | |
|
die Lage erkennen |
durumun farkında olmak
(durum) | | | |
|
unterscheiden, erkennen, bemerken |
ayrımsamak | | | |
|
die Bedeutung erkennen |
manayı (/ manâyi) tanımak
(mâna) | | | |
|
für schuldig erkennen
Schuld |
suçlu olduğunu algılamak | | | |
|
Erkennen nneutrum, Wiedererkennen n |
tanıma | | Substantiv | |
|
verraten, zu erkennen geben |
belli etmek | | Verb | |
|
ins Auge fallen; erkennen
Wahrnehmung |
gözüne çarpmak | | Redewendung | |
|
Erkennst du mich denn nicht?
Bekanntschaft / (erkennen) |
Beni tanımıyor musun?
(tanımak) | | | |
|
die Schwierigkeiten f,pl erkennen |
zorlukların farkında olmak
(zorluk) | | | |
|
etwas in der Ferne erkennen
Wahrnehmung |
uzakta bir şey algılamak | | | |
|
Den Charakter eines Menschen erkennst du daran, wie er mit dir umgeht, wenn er dich nicht mehr braucht.
Spruch / (erkennen) (umgehen) (brauchen) |
Bir insanın karakterini sana artık ihtiyacı olmadığı andaki davranışından anlarsın. (→ anlamak)
(davranış) (anlarsın = du erkennst) | | | |
|
die Hand vor Augen nicht erkennen
Wahrnehmung |
göz gözü görmemek | | Redewendung | |
|
Er konnte nicht erkennen, wo es hergekommen war.
Wahrnehmung |
Onun nereden geldiğini fark etmedi. | | | |
|
Um die Grenzen der Möglichkeiten zu erkennen, muss man das Unmögliche ausprobieren.
Spruch |
Imkanın sınırlarını görmek için imkansızı denemek lazım. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2024 4:06:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |