| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
einzige Chance ffemininum |
yegâne şans | | Substantiv | |
|
Sohn m |
oğul (→ oğlu) | | Substantiv | |
|
Sohn m |
erkek çocuk | | Substantiv | |
|
meine Einzige
Kosenamen |
biriciğim
(biricik) | | | |
|
Ich habe nur ein Kind, einen Sohn.
Familie, Kinder |
Sadece bir çocuğum var. Bir oğlum var. | | | |
|
mein Junge, mein Sohn |
oğlum | | | |
|
Vater-Sohn-Beziehung f
Familie, Psychologie |
baba oğul münasebeti | | Substantiv | |
|
meine einzige Liebe f |
biricik aşkım | | Substantiv | |
|
einzige Gelegenheit ffemininum |
tek olanak | | Substantiv | |
|
Er wollte vorbeikommen, um ihren Sohn zu sehen.
Besuch |
O, onun oğlunu görmek için uğramak istedi. | | | |
|
Mein Sohn wird nächsten Monat vier Jahre alt.
Alter, Geburtstag |
Oğlum önümüzdeki ay dört yaşına girecek. | | | |
|
Du bist die Einzige. |
Bir tanem. | | | |
|
meine Einzige / mein Einziger
Kosenamen |
bitanem / bi tanem | | | |
|
Mein(e) Einzige(r)
Kosenamen |
Birtanem | | | |
|
Ich schäme mich für das, was mein Sohn getan hat.
Entschuldigung, Mitgefühl / (schämen) (tun) |
Öyle yaptığı için oğlumdan utanıyorum.
(yapmak) (oğlu) (utanmak) | | | |
|
der echte Sohn seines Vaters |
babasının oğlu | | | |
|
der würdige Sohn seines Vaters |
babasının oğlu | | | |
|
Wie der Vater, so der Sohn.
Redensart |
Babası nasılsa oğluda öyle olur. | | | |
|
Ich bin der Einzige hier.
Anwesenheit |
Burada sadece ben varım. | | | |
|
vom Vater auf den Sohn |
babadan oğula | | | |
|
Das ist meine einzige Sorge.
Lebenssituation |
O benim yegane kaygım.
(kaygı) | | | |
|
Die Mutter fand endlich ihren Sohn.
(finden) |
Anne oğluna kavuştu.
(kavuşmak) | | | |
|
Ich war da der einzige Mann.
Anwesenheit |
Oradaki tek adam bendim. | | | |
|
Bin ich der Einzige, der so denkt?
Diskussion |
Böyle düşünen tek ben miyim? | | | |
|
Sie haben auch einen sehr süßen Sohn.
Familie |
Çok tatlı bir de oğulları var.
(oğul) | | | |
|
der Sohn des Hausmeisters (/ Pförtners) der Bank gegenüber |
karşı bankanın kapıcısının oğlu | | | |
|
das einzige Motiv nneutrum, der alleinige Beweggrund m |
tek gerekçe | | Substantiv | |
|
Er ist stolz auf seinen Sohn.
Gefühle |
O, oğlu ile gurur duyar. | | | |
|
Du sprichst davon, dass dir unser Sohn fehlt. |
Oğlumuzu özlediğini söylüyorsun. | | | |
|
Glück ist das Einzige, das sich verdoppelt, wenn man es teilt.
Spruch / (verdoppeln) (teilen) |
Mutluluk paylaşıldıkça çoğalan tek şeydir.
(paylaşmak) (çoğalmak) | | | |
|
Soll (doch) alles Lüge sein, meine einzige Wahrheit sollst du sein.
Liebe, Beziehung |
Her şey yalan olsun, bir tek sen ol gerceğim. | | | |
|
Du bist das Einzige, was ich in dieser Welt habe.
Beziehung, Liebe, Spruch |
Sen benim bu dünyada tek varlığımsın.
(varlık = Reichtum, Vermögen) | | | |
|
Du bist wirklich der einzige Mann für mich.
Liebe |
Sen gerçekten benim için tek erkeksin. | | | |
|
Würdest du unseren Sohn lieben, dann würdest du (auch) nach ihm fragen.
Beziehung, Familienkonflikt |
Oğlumuzu sevseydin arayıp sorardın.
(sevmek) (aramak) (sormak) | | | |
|
Meine einzige richtige Wahl zwischen meinen Fehlern... ich liebe dich sehr!
Spruch / (Fehler) |
Yanlışlarım arasında seçtiğim tek doğrum ... seni çok seviyorum.
(yanliş) (seçmek) | | | |
|
Das Einzige, was ich will, ist dich glücklich zu machen.
Liebeserklärung |
Tek istediğim seni mutlu etmek. | | | |
|
Du bist die einzige Person, die ich kenne, die diese Frage wahrscheinlich beantworten kann.
Information |
Sen muhtemelen bu soruya cevap verebilecek tanıdığım tek kişisin. | | | |
|
Das Einzige, was für ihn zählt, ist, wie viel Geld er verdient.
Charakter, Personenbeschreibung, Wichtigkeit / (zählen) (verdienen) |
Onun için önemli olan tek şey, onun ne kadar para kazandığıdır.
(kazanmak) | | | |
|
Dass es deinem Sohn gut geht, hat mich sehr glücklich gemacht.
Familie |
Oğlun iyi olduğu için çok mutlu oldum. | | | |
|
Habe ich dir schon gesagt, dass ich im April Vater von einem Sohn geworden bin?
Familie, Information |
Nisan ayında bir oğlum dünyaya geldi. Söylemiş miydim? | | | |
|
In deinem Leben bin ich nicht die Einzige. Ich weiß, dass ich eine von vielen bin.
Beziehungskonflikt |
Hayatında tek ben yokum… Bir çok kişi arasından birisi olduğumu biliyorum… | | | |
|
Es gibt nur eine einzige Sache, die ihn (wirklich) interessiert - das ist der Wein
Vorlieben |
Ilgisini çeken bir tek şey var - o da şarap | | | |
|
Du bist der Einzige unter Tausenden, der es geschafft hat, mein Leben zu bereichern und mir ein Lächeln in mein Gesicht zu zaubern.
Liebeserklärung |
Binlerin arasından, hayatımı zenginlendirmeyi ve yüzümde tebessüm oluşturmayı başaran tek sensin. | | | |
|
Ich wollte euch gestern 'Tschüss' sagen, aber dein Sohn hat mir gar nicht gesagt, dass ihr schon losgefahren seid.
Abschied |
Size dün hoş çakalın diyecektim. Ama oğlun bana sizin çoktan yola çıktığınızı söylemedi. | | | |
|
Unser Sohn hätte bei meiner Freundin schlafen sollen. Aber dann kam am Samstag Früh die SMS, dass sie krank ist mit Fieber und Halsschmerzen. |
Oğlumuz bir kız arkadaşımda yatacaktı. Ama cumartesi sabahı mesaj geldi, hastaymış, ateşi varmış ve boğazı ağrıyormuş. | | | |
|
Ich habe mein Herz und meine Seele in Deine Hände gelegt, Du bist der Erste und der Einzige, dem ich blind vertraue und von dem ich mich führen lasse.
Liebeserklärung, Vertrauen |
Kalbimi ve ruhumu ellerine veriyorum, sen gözüm kapalı güvendiğim ilk ve tek kişisin ve rehberimsin. | | | |
|
Dieses Jahr war wirklich für uns beide nicht leicht. Aber ich habe die ganze Zeit so getan, als wär ich die Einzige, der es schlecht geht.
Selbstkritik, Mitgefühl |
Bu sene ikimiz için gerçekten kolay olmadı. Ama sanki kötü durumda olan sırf benmişim gibi davrandım. | | | |
|
Schuft, Schurke, Hurensohn vulgvulgär m
Beschimpfung / Sohn einer Hure {Schimpfwort} |
pezevenk arm., kavat, gavat arab,veraltet
kavat oğlu kavat | vulgvulgär | Substantiv | |
|
einzig, einmalig, alleinig |
yegâne, yegane | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 21:51:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |