| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
mit solchen Menschen
Zwischenmenschliches |
bu gibi insanlarla | | | |
|
Es wimmelt von Menschen. |
İnsan kaynıyor. | | | |
|
Manche Menschen sind böse.
Charakter |
Bazı insanlar şerdir. | | | |
|
manche Menschen |
kimi insanlar | | | |
|
Es wimmelt nur so von Menschen. |
Kum gibi insan kaynıyor. | | | |
|
die meisten Menschen
Quantität |
çoğu insanlar | | | |
|
die älteren Menschen m, pl |
yaşli insanlar pl | | Substantiv | |
|
Menschen sind Gewohnheitstiere. ugsumgangssprachlich
Gewohnheiten |
İnsanlar alışkanlıklarına bağlıdır. | | | |
|
viele Menschen |
çok insan | | | |
|
manche Menschen; gewisse Leute |
bazı insanlar | | | |
|
Wenige Menschen denken so.
Meinung |
Birkaç kişi öyle düşünüyor. | | | |
|
Ihr seid gute Menschen!
Lob |
Siz iyi insanlarsınız. | | | |
|
Du scheinst einem Menschen nur sehr schwer vertrauen zu können. |
Sen insanlara pek zor güveniyorsun anlaşılan. | | | |
|
Ich hätte nie gedacht, dass ich einen Menschen so lieben würde.
Liebe |
Ben bir insanı bu kadar sevebileceğimi hiçbir zaman düşünmedim. | | | |
|
Menschen lernen auf unterschiedliche Art. |
İnsanlar farklı öğrenirler. | | | |
|
Die meisten Menschen denken so.
Meinung |
Çoğu insan, öyle düşünüyor. | | | |
|
Allah legt keinem Menschen mehr Last auf, als er aushalten kann.
Spruch |
Allah, hiç kimseye güç yetireceğinden fazlasını yüklemez.
(yetmek) (fazla) (yüklemek) | | | |
|
Lernen Sie die Menschen gut kennen, die an Ihrer Seite sind, wenn Sie fallen, damit Sie, wenn Sie aufstehen, wissen, mit wem Sie weitergehen können.
Spruch |
Düştüğünüzde yanınızda olan insanları iyi tanıyın ki kalktığınızda kiminle yürüyeceğinizi öğrenin. | | | |
|
Manche Menschen kann man die ganze Zeit täuschen, alle Menschen kann man manchmal auch täuschen, aber man kann nicht alle Menschen die ganze Zeit täuschen.
Spruch; Zitat n. Lincoln; Betrug |
Bazı insanları her zaman, bütün insanları da bazen kandırabilirsiniz; ama bütün insanları her zaman kandıramazsınız. | | | |
|
Die Wurzeln geben dem Menschen Kraft.
Spruch, Herkunft |
Kökler insana güc verir. | | | |
|
Ich spreche nicht gerne vor Menschen.
Zwischenmenschliches, Kommunikation, Sprechweise |
Ben insanların önünde konuşmayı sevmiyorum. | | | |
|
Was sind das (nur) für Menschen? |
Bunlar ne biçim insanlar? | | | |
|
Nur fünf Menschen überlebten das Erdbeben.
(überleben) |
Sadece beş kişi depremi atlattı. (→ atlatmak)
(deprem) | | | |
|
für den Menschen gefährlich |
insan için tehlikeli | | | |
|
Es liegt in der Natur des Menschen.
Charakter |
Bu insanın doğasında var. | | | |
|
Auf der Insel leben nur wenige Menschen. |
Çok az sayıda insan adada yaşıyor.
(sayı = Zahl) | | | |
|
Auf der Straße wimmelt es von Menschen.
Verkehr / (wimmeln) |
Sokak insan kaynıyor. (> kaynamak) | | | |
|
Menschen lernen auf unterschiedliche Weise. |
İnsanlar farklı öğrenirler. | | | |
|
Um einen Menschen kennenzulernen sollte man mit ihm entweder Geschäfte machen oder auf Reise gehen.
türk. Sprichwort; Charakter |
Bir insanı tanımak için ya alış veriş etmeli, ya yola gitmeli. | | | |
|
Vielleicht weißt du das nicht, aber du bist einer der wenigen Menschen, die mir unheimlich viel bedeuten.
Beziehung, Information |
Belki sen bilmiyorsun, ama benim için çok fazla anlam ifade eden nadide insanlardan birisin. | | | |
|
Im Krieg wurden viele Menschen getötet. |
Birçok kişi savaşta öldürüldü.
(savaş) (öldürmek = töten) | | | |
|
Ich hasse Menschen, die mir ins Gesicht lügen. |
Yüzüme yalan söyleyen insanlardan nefret ediyorum. | | | |
|
Viele Menschen treiben ziellos durchs Leben.
Lebensweise |
Pek çok insan amaçsızca hayatın içinde sürükleniyor.
(sürüklenmek) | | | |
|
Einen alten Menschen erkennt man an seiner Schreibweise (/ Rechtschrift). |
Yaşlı insan yazım tarzından belli olur.
(tarz) (tarzında) | | | |
|
Wenn es ums Geld geht, verlieren die Menschen ihr Gesicht.
Spruch |
Paraya gelince insanlar yüzsüzleşiyor. | | | |
|
Warum reden wir nicht wie zwei erwachsene (/ vernünftige) Menschen miteinander?
Konflikt |
Neden iki olgun insan gibi konuşamıyoruz?
(olgun = reif) (konuşmak) | | | |
|
In der Welt leiden viele Menschen an Hunger. |
Dünyada çok insanlar açlıktan muzdariptir.
(açlık) (muzdarip) | | | |
|
Ich lasse alle Nachrichten von netten Menschen im Internet übersetzen.
Kommunikation, Verständigung |
Ben bütün mesajları internette çok iyi insanlardan tercüme ettiriyorum.
(mesaj) (insanlar) (ettirmek) | | | |
|
Manchmal muss man einen Menschen loslassen, auch wenn man selbst daran zerbricht.
Spruch, Liebe, Trennung / (Mensch) (zerbrechen) |
Bazen insanın kendisi de bundan kırılsa dahi, bir insanı serbest bırakmak gerekir.
(insan) (kırılmak = zerbrechen) (gerek = nötig) | | | |
|
Warum tut es nur so unglaublich weh, einen Menschen zu vermissen? |
Bir insanı özlemek neden bu kadar acı veriyor? | | | |
|
Ich brauche nur die Menschen in meinem Leben, die auch mich in ihrem Leben brauchen!
Spruch, Beziehung |
Benim hayatımda sadece onların da hayatlarında bana ihtiyacı olan insanlar lazım. | | | |
|
Ich flüchte nicht; ich will nur die schlechten Menschen aus meinem Leben entfernen.
Spruch, Beziehung |
Ben kaçmıyorum, sadece kötü insanları hayatımdan çıkarmak istiyorum. | | | |
|
Herzen gibt es, um die Liebe zu teilen, Menschen gibt es, um die Freundschaft zu teilen, und Feiertage gibt es, um sie zu feiern.
Spruch |
Kalpler vardır sevgiyi paylaşmak için, insanlar vardır dostluğu paylaşmak için ve bayramlar vardır kutlanmak için. | | | |
|
Der Wert eines Menschen besteht darin, was er ist und nicht in dem, was er besitzt.
Spruch, Besitz / (besitzen) |
Bir insanın değeri, onun neye sahip olduğuna değil, ne olduğuna bağlıdır.
(insan) (değer) (bağlı) | | | |
|
Du schaffst es immer wieder, mich zum glücklichsten Menschen auf der ganzen Welt zu machen!
Lob, Liebeserklärung |
Her seferinde beni dünyanın en mutlu insanı yapmayı başarıyorsun. | | | |
|
Lebe nie ohne zu lachen. Denn es gibt Menschen, die ohne dein Lachen nicht leben können!
Spruch |
Hayatını gülümsemeden geçirme, çünkü hayatta senin gülüşün olmadan yaşayamayanlar var. | | | |
|
Ich habe Menschen gesehen, die kamen, als wäre es immer so gewesen, und gingen, als wäre nichts gewesen.
Spruch, Kontakt |
İnsanlar gördum, hep varmiş gibi gelip, hiç yokmuş gibi gittiler... | | | |
|
Ich vermisse die Menschen, die Gastfreundschaft und die Art und Weise, das Leben zu nehmen, wie es kommt.
Sehnsucht / (vermissen) |
İnsanları, misafirperverliklerini ve her şeyi oluruna bırakmalarını özledim.
(misafirperverlik) (bırakmak) | | | |
|
Ich habe sehr lange nicht mehr einen so tollen Menschen wie dich kennengelernt.
Bekanntschaft, Beziehung / (kennenlernen) |
Uzun süredir senin gibi harika bir insan tanımadım. | | | |
|
Wie kann man einen Menschen, der angeblich so wichtig ist, mit so viel Nichtbeachtung bestrafen?
Beziehungskonflikt, Vorwurf |
Sözüm ona o kadar önemli bir insan, nasıl bu kadar hiçe sayılarak cezalandırılabiliyor? | | | |
|
Leider irre ich mich des Öfteren in den Menschen. Ich möchte zu oft nur das Gute in ihnen sehen.
Zwischenmenschliches, Konflikt |
Maalesef insanlarda çoğunlukla yanılıyorum. Ben çoğu kez sadece onlarda iyiyi görmek istiyorum. | | | |
|
Den Charakter eines Menschen erkennst du daran, wie er mit dir umgeht, wenn er dich nicht mehr braucht.
Spruch / (erkennen) (umgehen) (brauchen) |
Bir insanın karakterini sana artık ihtiyacı olmadığı andaki davranışından anlarsın. (→ anlamak)
(davranış) (anlarsın = du erkennst) | | | |
|
Kann man einem Menschen wirklich so egal werden, wenn da einst einmal so viel Gutes war?
Beziehungskonflikt, Trennung |
Bir zamanlar ortada bu kadar güzellik varken bir insanın hiç umurunda olmaman nasıl olur? | | | |
|
Es kommt nicht auf die Worte an, der Spiegel des Menschen sind seine Taten. / Taten sagen mehr als Worte.
türk. Sprichwort; Handeln |
Aynası iştir kişinin, lâfa bakılmaz. | | | |
|
Menschen treten in unser Leben und begleiten uns eine Weile. Einige bleiben für immer, denn sie hinterlassen Spuren in unseren Herzen.
Spruch, Bekanntschaft |
İnsanlar vardır hayatımıza giren, ve bir süre eşlik ederler. Bazıları ebediyene kalır, çünkü onlar iz bırakırlar kalbimizde. | | | |
|
Was wäre wohl geschehen, wenn ich die Hälfte meiner Bemühungen, Menschen glücklich zu machen, auf mich selbst angewendet hätte?
Spruch, Selbstkritik |
İnsanları memnum etme çabasının yarısını kendime gösterseydim acaba neler olurdu ?
(çaba) | | | |
|
Abgesehen davon, dass ich einige wirklich tolle und liebe Menschen kennengelernt habe, vermisse ich manchmal den vielen Sonnenschein in Antalya.
Reise |
Bir kaç harika ve sempatik insanlarla tanışmanın yanı sıra, bazen Antalya'daki güneşi özlüyorum. | | | |
|
Es reicht mir, wenn ich Menschen auf meiner Seite habe, die, wenn ich ihnen Vertrauen gebe, dieses nicht missbrauchen, und wenn ich sie wertschätze, sich nicht verändern.
Spruch, Freundschaft |
Yanımda güvendiğim zaman pişman etmeyen, değer verdiğim zaman değismeyen insanlar olsun yeter. | | | |
|
Eine Träne ist bedeutungsvoller als ein Lächeln: Ein Lächeln kannst du jedem schenken, doch eine Träne gilt dem Menschen, den du in deinem Herzen trägst!
Spruch, Liebe / (tragen) |
Bir damla gözyaşı bir gülüşten daha anlamlıdır … Herkese gülebilirsin… Fakat gözyaşı kalbinde yaşadığın kişiye dökülür.
(anlamlı) (dökmek) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 16:57:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |