| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(jmdn/etw) vermissen |
(-in) yokluğunu hissetmek | | | |
|
vermissen |
özlemek | | Verb | |
|
Ich vermisse euch alle sehr!
(vermissen) |
Hepinizi çok özledim. | | | |
|
Lass dich nicht allzu lange vermissen!
Abschied |
Özletme fazla kendini. | | | |
|
Ich werde Deutschland vermissen. |
Almanya'yı özleyeceğim. | | | |
|
Du wirst vermisst werden.
Abwesenheit / (vermissen) |
Özleneceksin. | | | |
|
jmdn vermissen |
-e hasret kalmak | | | |
|
abwesend; vermisst, verschollen |
kayıp (→ kaybı) | | | |
|
Verlust, Vermisste(r) m |
kayıp, -ybı
(kaybı) | | Substantiv | |
|
Du wirst vermisst.
Sehnsucht |
Özleniyorsun. | | | |
|
Ich vermisse dich mehr, als ich eigentlich sollte.
Beziehung (vermissen) |
Seni olması gerekenden daha fazla özlüyorum.
(özlemek) | | | |
|
verloren (gegangen), vermisst, verschwunden
Verlust |
kayıp (→ kaybı) | | Adjektiv | |
|
Ich habe dich vermisst.
Sehnsucht |
Seni özledim. | | | |
|
Du kannst nicht wissen, wie sehr ich dich vermisse.
Sehnsucht / (vermissen) |
Seni ne kadar özlediğimi bilemezsin. | | | |
|
Wir vermissen dich (so) sehr.
Sehnsucht |
Seni çok özlüyoruz. | | | |
|
Ich werde dich vermissen, wenn du gehst.
Abschied, Sehnsucht |
Gittiğinde seni özleyeceğim. | | | |
|
Du sagtest, du liebst und vermisst mich.
Liebe, Liebeskummer |
Sen seviyorum özlüyorum demiştin beni. | | | |
|
Beim Küssen vermisste ich die Leidenschaft und die Erotik.
Liebe, Beziehungskonflikt |
Özlediğim şey öpüşürken o tutkunu ve erotiki. | | | |
|
Lass dich nicht allzu lang vermissen!
Abschied, Sehnsucht |
Özletme fazla kendini. | | | |
|
Dich lieben und vermissen wir mehr, als wir X lieben und vermissen. |
Seni X'DAn daha çok seviyor ve özlüyoruz. | | | |
|
Wir haben (/ Ich habe) vermisst, etwas von dir zu hören.
Korrespondenz, Kontakt |
Özlettin kendini.
(wörtl.: Du hast dich vermissen lassen) | | Redewendung | |
|
Warum tut es nur so unglaublich weh, einen Menschen zu vermissen? |
Bir insanı özlemek neden bu kadar acı veriyor? | | | |
|
Unser Haus ist schön, aber ich vermisse das alte dennoch.
(vermissen) |
Evimiz güzel ama yine de eskisini özlüyorum.
(özlemek) (eski) | | | |
|
Ich liebe dich und werde dich 3 Wochen lang sehr vermissen.
Sehnsucht, Zeitangabe |
Seni seviyorum ve seni 3 hafta boyunca çok özleyeceğim. | | | |
|
Wie geht es dir und deiner Familie? Uns geht es gut und wir vermissen euch.
Korrespondenz |
Sen ve ailen nasılsınız? Biz iyiyiz ve sizleri özlüyoruz. | | | |
|
Du gibst mir überhaupt gar nicht das Gefühl, dass du mich vermisst und an mich denkst.
Kontakt, Vorwurf |
Hiç beni düşündüğünü veya özlediğini hissettirmiyorsun bana. | | | |
|
Die schlimmste Art, jemanden zu vermissen, ist die, an seiner Seite zu sitzen und zu wissen, dass er nie zu einem gehören wird.
Liebeskummer, Spruch |
En kötü özleme şekli, yanında durup asla senin olmıyıcağını bilmektir. | | | |
|
Wenn es dir schlecht geht, denk immer daran, es gibt da jemanden, der Dich über alles liebt und Dich sehr vermisst - mich!
Beziehung, Liebe |
Kendini kötü hissettiğinde, şunu düşün hep, seni her şeyden çok seven ve seni çok özleyen birisi var - ben! | | | |
|
Vermisst du nichts?
(vermissen) |
Bir şey kaçırmıyor musun? | | | |
|
Vermisst Du mich gar nicht?
(vermissen) |
Beni hiç özlemiyor musun? / Bana hiç özlem duymuyor musun? | | | |
|
Nicht nur sie/er vermisst sie/ihn.
(vermissen) |
Sadece o özlemiyor onu. | | | |
|
Du wurdest vermisst.
Sehnsucht / (vermissen) |
Özlendin. | | | |
|
alles, was ich schon vermisst hatte
(vermissen) |
tüm özlediğim şeyler (→ özlemek) | | | |
|
Er (/ Sie) vermisst sie (pl) sehr.
(vermissen) |
O onları çok özlüyor. (→ özlemek) | | | |
|
Ich vermisse dich sehr. / Ich habe dich sehr vermisst.
Sehnsucht / (vermissen) |
Seni çok özledim. | | | |
|
Nichtsdestotrotz habe ich Dich natürlich auch vermisst und freue mich, dass Du Dich meldest.
(vermissen) (freuen) (melden) |
Her neyse, ben de seni özledim tabii ki ve araman beni sevindirdi.
(özlemek) (sevinmek) (aramak) | | | |
|
ich vermisse dich
(vermissen) |
seni özlüyorum (/ özledim)
(özlemek) | | | |
|
Erzähl mir von den Millionen Sternen, die nachts zum Greifen nahe sind. Erzähl mir von meiner Heimat im Herzen, die ich so sehr vermisse.
Sehnsucht / (erzählen) (vermissen) |
Geceleri elini uzatsan tutacakmış kadar yakın olan milyonlarca yıldızı anlat. Kalbimdeki o çok özlediğim memleketimi anlat.
(uzatmak) (tutmak) (memleket) | | | |
|
Ich vermisse Dein Lachen.
(vermissen) |
Gülüşünü özlüyorum (/ özledim).
(gülüş) (özlemek) | | | |
|
Mir fehlt es (/ Ich vermisse es), am Meer zu sitzen und keine Gedanken im Kopf zu haben.
(fehlen) (vermissen) |
Deniz kenarında oturup (→ oturmak) kafamı düşüncelerden arındırmayı özledim. (→ özlemek)
(kenar) (kafa) (düşünce) (arındırma) | | | |
|
ich vermisse euch (auch)
(Sehnsucht) / (vermissen) |
sizleri (de) özlüyorum
(özlemek) | | | |
|
Ich vermisse und liebe dich noch mehr.
Sehnsucht / (vermissen) |
Seni daha çok özlüyorum, seviyorum. | | | |
|
Ich vermisse dich auch sehr und würde gerne zu dir kommen.
Sehnsucht / (vermissen) |
Ben de seni çok özlüyorum, ve sana gelmeyi de istiyorum. | | | |
|
Ich vermisse dich sehr.
Sehnsucht / (vermissen) |
Yokluğunu hissediyorum. (→ hissetmek)
(yokluk) | | | |
|
Ich vermisse dich sehr.
Sehnsucht / (vermissen) |
Seni çok arıyorum. (→ aramak) | | | |
|
Ich vermisse deine Nähe.
Sehnsucht / (vermissen) |
Senin yanında olmayı özlüyorum. | | | |
|
Ich vermisse die Menschen, die Gastfreundschaft und die Art und Weise, das Leben zu nehmen, wie es kommt.
Sehnsucht / (vermissen) |
İnsanları, misafirperverliklerini ve her şeyi oluruna bırakmalarını özledim.
(misafirperverlik) (bırakmak) | | | |
|
Ich vermisse die Zeit, wo ich mit dir zusammen war.
Sehnsucht / (vermissen) |
Seninle beraber olduğum zamanları özlüyorum. | | | |
|
Ich vermisse ihn/sie/es schon.
Sehnsucht / (vermissen) |
Onu zaten özlüyorum. | | | |
|
Ich vermisse dich sehr.
Sehnsucht / (vermissen) |
Seni çok özledim. | | | |
|
Dann vermisse ich dich noch mehr...
Sehnsucht / (vermissen) |
O zaman senin yokluğunu daha çok hissediyorum... | | | |
|
Ich vermisse die Sonne, das Meer, die Gelassenheit und die Ruhe.
Sehnsucht / (vermissen) |
Güneşi, denizi, rahatlığı ve sakinliği özledim. | | | |
|
Ich vermisse dich so, wie (du warst, als) ich dich kennengelernt habe.
Beziehungskonflikt / (vermissen) |
Seni, seni tanıdığım zamanki halinle özlüyorum.
(hal) | | | |
|
Ich vermisse dich trotzdem!
Sehnsucht / (vermissen) |
Yine de seni özlüyorum!
(özlemek) | | | |
|
Mir fehlt es (/ ich vermisse es), in deinen Armen einzuschlafen.
(fehlen) (vermissen) (Arm) (einschlafen) |
Senin kollarında uyumayı özledim. (→ özlemek)
(kol) (uyumak) | | | |
|
Ich vermisse euch und freue mich schon darauf, nächstes Jahr wieder bei euch zu sein.
Vorfreude / (vermissen) |
Sizi özledim ve seneye yine yanınızda olmayı dört gözle bekliyorum. | | | |
|
Ich vermisse meinen Freund (/ meine Freundin) sehr.
Sehnsucht / (vermissen) |
Erkek (/ Kız) arkadaşımı gerçekten özlüyorum. | | | |
|
Ich vermisse dich sehr. / Ich sehne mich sehr nach Dir.
Sehnsucht / (vermissen) (sehnen) |
Seni çok özlüyorum. (→ özlemek) | | | |
|
Wir kennen uns kaum und trotz allem vermisse ich dich etwas.
Bekanntschaft, Sehnsucht / (vermissen) |
Hemen hemen hiç tanımıyoruz birbirmizi, ama yine de her şeye rağmen seni biraz özledim.
(özlemek) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 16:04:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |