pauker.at

Türkisch Deutsch L'art

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
alte Art f
Vorgehensweise
eski usulSubstantiv
auf grausame Art acımasız bir şekilde
auf türkische Art alaturkaAdverb
auf freundliche Art
Benehmen, Höflichkeit
dostça
Art
f
tipSubstantiv
hinter adv; Rückseite
f

Lokalisation
artSubstantiv
(Art) Börek
f

Speisen

(gerollt, seitlich offen)
kıymalı açma börekSubstantiv
hinterhältig, niederträchtig, böswillig
Charakter
art niyetliAdjektiv
Hintergedanke
m
art düşünceSubstantiv
Bewandnis f; Art f, Charakter f (einer Angelegenheit) mahiyetSubstantiv
Manier f, Art und Weise f, Prozedur
f
yöntemSubstantiv
auf die eine oder andere Art
Vorgehensweise
şu veya bu türde (/ şekilde)
von gleicher Art aynı türden
nach Art von ... …türüne göre
Art, Beschaffenheit f nitelikSubstantiv
zuvorkommende Art f
Benehmen
nazik tarzSubstantiv
Rasse, Gattung, Art
f
cinsSubstantiv
auf freundliche Art
Benehmen
dostça bir tarzda
(tarz)
kurz nacheinander hemen art arda
Art f, Sorte
f
türlüSubstantiv
Sorte, Art, Gattung
f
neviSubstantiv
auf meine Art
Vorgehensweise
benim tarzımda
(tarz)
Art, Weise f, Takt
m
usul, -lü
{Pl. zu} asıl (Grundlage, Basis)
Substantiv
Gattung, Art, -gewächs
Pflanzenarten
-gil ~ -giller
{unveränderlich, eine Vokalassimilation!}
russisch [Art] RusAdjektiv
auf die einfache Art
Vorgehensweise
basit şekilde
nordamerikanisch (Art) Kuzey Amerika
Ich hatte keinen Hintergedanken dabei.
Überlegung
Hiç art düşüncem yoktu.Redewendung
französisch [Herkunft, Art] FransızAdjektiv
der letzte seiner Art türümün son örneği
auf eine besondere Art
Vorgehensweise
hususi bir şekilde
(husus)
südamerikanisch (Art) Güney AmerikaAdjektiv
etwas in dieser Art gibi bir şey
spanisch (Art) İspanyolAdjektiv
nach Art der Frauen kadın türünden
Art f, Weise
f
tarz, -zıSubstantiv
nach amerikanischer Art Amerikan türüne göre
Menschen lernen auf unterschiedliche Art. İnsanlar farklı öğrenirler.
Er hat eine gesellige Art.
Charakter
Onun bir sosyal mizacı vardır.
(mizaç)
Suppe nach Mutters Art ugs
Suppen
valide hanım çorbası
auf feine Art; galant; damenhaft
Benehmen
kibarcaAdverb
Unfälle dieser Art passieren oft. Bu tür kazalar sık sık olur.
(kaza = Unfall)
verschiedene, verschiedener Art çeşit çeşit
Art und Weise keyfiyet
Du hast eine aufdringliche Art zu schreiben, und so etwas schätze ich nicht.
Kritik, Korrespondenz
Çok rahatsız edici bir yazma tarzın var, ben de bundan hoşlanmıyorum.
(tarz)
Ich habe gesagt, dass mir deine Art missfällt. Daran hat sich nichts geändert.
Ablehnung, Konflikt
Tarzından hoşlanmadığımı söyledim. Bunda değişen bir şey olmadı.
Gattung f, Art f, Sorte f; Wesen n türSubstantiv
Jemen
m

Ländernamen
Yemen, El-Cumhūriyyetü'l Yemeniyye, Yemen CumhuriyetiSubstantiv
Art f, Weise f, Art und Weise
f
biçimSubstantiv
es anders (/ auf andere Art) versuchen
Handeln
onu başka türlü denemek
portugiesisch (Art) PortekizAdjektiv
Das ist eigentlich nicht seine Art.
Verhalten
Normalde o böyle değildir.
Er/Sie mag es auf diese Art.
Vorlieben / (mögen)
Onun bundan hoşlanma tarzı budur.
Auf eine Art mag ich ihn. ugs
Sympathie
Bir bakıma onu seviyorum.
Art und Weise, Gestalt, Form
f
şekil (-li), biçim
(şekli)
Substantiv
englisch (Art, Herkunft) İngilizAdjektiv
deutsch (Herkunft, Art) AlmanAdjektiv
nach französischer (/ europäischer) Art alafranga
auf unterschiedliche Art und Weise
Vorgehensweise
değişik tür ve şekilde
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 22:26:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken