| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Tisch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Möbel |
masa | | Substantiv | |
|
über den Tisch |
masanın üzerine | | | |
|
kleine(r) Zeh m
Körperteile, Bein, Fuß |
serçeparmak, serçe parmağı
(parmak) | | Substantiv | |
|
Tisch mmaskulinum, Esstisch mmaskulinum ,Tafel f
Möbel |
sofra | | Substantiv | |
|
Meine Kleine! f
Kosenamen |
Yavrum!
(yavru) | | Substantiv | |
|
kleine Unterbrechung f |
kısa kesinti | | Substantiv | |
|
aufdecken [Tisch] |
örtüsünü örtmek | | Verb | |
|
bei Tisch m |
sofra başında, sofrada | | Substantiv | |
|
kleine Geldsumme f
Geld |
az miktar para | | Substantiv | |
|
kleine Gefälligkeit f |
küçük iyilik | | Substantiv | |
|
betrügen; über den Tisch ziehen ugsumgangssprachlich
Betrug |
çap yapmak | | Verb | |
|
kleine(r) Strumpf m |
çıtır | | Substantiv | |
|
eine kleine Auswahl |
küçük bir seçenek | | | |
|
neben dem Tisch |
masanın yanında | | Präposition | |
|
unter dem Tisch |
masanın altında | | Präposition | |
|
auf dem Tisch |
masa (/ masanın) üstünde | | Präposition | |
|
(den Tisch) abdecken |
sofrayı toplamak (/ kaldırmak)
(sofra) | | | |
|
auf den Tisch |
masaya | | | |
|
kleine(r) Riss m |
sökük, -ğü | | Substantiv | |
|
ausziehbarer Tisch mmaskulinum
Möbel |
çekme masa | | Substantiv | |
|
auf dem Tisch |
masada | | | |
|
kleine Pause (/ Ruhepause) f |
kısa mola | | Substantiv | |
|
eine kleine Menge f
Quantität, Mengenangabe |
küçük bir miktar | | Substantiv | |
|
bei Tisch sitzen |
masada oturmak | | Verb | |
|
meine kleine Prinzessin
Kosenamen |
minik prensesim benim | | | |
|
Macht schon mal unseren Tisch fertig. |
Masamızı hazırlayın. | | | |
|
aufdecken, den Tisch decken
Essen |
sofrayı kurmak
(sofra) | | | |
|
entfernen, wegmachen; abdecken [Tisch] |
kaldırmak | | Verb | |
|
Deck(e) den Tisch!
Essen |
Sofrayı kur! / Masayı hazırla! | | | |
|
Tischbein, Bein nneutrum [Tisch]
Möbel |
bacak
(bacağı) | | Substantiv | |
|
Gehen wir zu Tisch!
Essen |
Masaya geçelim isterseniz! | | Redewendung | |
|
reinen Tisch machen figfigürlich
Konflikt |
hale (/ hâle) yola koymak | figfigürlich | | |
|
ganz hinten am Tisch |
tam arkadaki masada | | | |
|
auf dem Tisch; über dem Tisch
Lokalisation |
masanın üzerinde | | | |
|
Kapelle ffemininum, kleine Kirche f
Gebäude |
küçük kilise | | Substantiv | |
|
Zicklein nneutrum, kleine Ziege f
Tiere, Tierjunges |
oğlak | | Substantiv | |
|
kleine Menge ffemininum, Spur ffemininum, Hauch m
Quantität |
nebze | | Substantiv | |
|
um den Tisch herum sitzen |
masanın çevresinde oturmak | | Redewendung | |
|
an einen Tisch bringen figfigürlich
Konflikt |
bir masaya oturtmak | figfigürlich | Verb | |
|
Bodenerhebung ffemininum, kleine(r) Hügel m |
tümsek
(tümseği) | | Substantiv | |
|
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
Sprichwort |
Yarım elma gönül alma. | | Redewendung | |
|
kleine Schalen für Nüsse etc
Geschirr |
kuruyemiş kaseleri | | | |
|
Schlückchen nneutrum, kleine(r) Schluck m |
yudumcuk, -ğu | | Substantiv | |
|
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
Spruch, Redensart, Sprichwort |
Çam sakızı çoban armağanı.
(armağan)
wörtl.: Fichtenharz ist das Geschenk des Hirten. | | | |
|
(bedauernswerte) Kleine ffemininum, kleines Mädchen |
kızcağız | | Substantiv | |
|
Nur eine kleine SMS (/ Nachricht) würde mich schon glücklich machen.
Kommunikation |
Kısa bir mesaj bile beni mutlu eder. | | | |
|
Leg das auf den Tisch zurück.
Erziehung / (zurücklegen) |
Onu masaya geri koy.
(koymak) | | | |
|
Ist der Tisch frei?
Restaurant |
Masa boş mu? | | | |
|
Bläschen nneutrum, Blase ffemininum, (kleine) Schwellung f |
kabarcık, -ğı | | Substantiv | |
|
auf dem Rost gebratene kleine Frikadellen
Speisen |
ızgara köfte | | | |
|
Das Buch liegt auf dem Tisch.
Lokalisation |
Kitap masanın üstünde. | | | |
|
mit der Faust auf den Tisch hauen |
yumruğu masaya indirmek | | | |
|
Kannst du es auf den Tisch stellen? |
Onu masaya koyabilir misin?
(koymak) | | | |
|
Er deckte den Tisch. / Sie hat den Tisch gedeckt.
(decken) |
O, sofrayı kurdu.
(kurmak) | | | |
|
klein anfangen; kleine Brötchen backen ugsumgangssprachlich
Handeln |
ufaktan başlamak | | | |
|
Setz dich mit deiner Familie an einen Tisch. / Rede mit deiner Familie!
Konflikt, Aufforderung |
Ailenle otur konuş. | | | |
|
keine Beachtung ffemininum finden, unter den Tisch fallen figfigürlich
Thema, Diskussion |
dikkate alınmamak | figfigürlich | | |
|
Der Kleine ist bei meiner Mutter geblieben bis Montag.
Kinder |
Ufaklık pazartesine kadar annemde kaldı. | | | |
|
Das geht (/ passt) nicht in eine so kleine Tasche.
(passen) |
O kadar küçük bir çantaya sığma. (> sığmak) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 13:11:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |