| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Ich weiß, dass du es weißt.
Wissen |
Bildiğini biliyorum. | | | |
|
ich weiß |
biliyorum | | | |
|
Ich weiß es selbst.
Wissen |
Onu bizzat kendim biliyorum. | | | |
|
Ich weiß nur das.
Information |
Ben sadece onu biliyorum. | | | |
|
Dir ist das egal, das weiß ich.
Meinung |
Biliyorum senin için fark etmiyor. | | | |
|
Das ist mir bekannt.
Information, Wissen |
Bunu biliyorum. | | | |
|
Ich weiß das alles.
Wissen, Information |
Hepsini biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, dass ich nicht weiß.
Wissen |
Bilmediğimi biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, wo das Problem liegt. |
Sorun nerede biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, das ist leicht gesagt (/ leichter gesagt als getan).
Handeln / (wissen) |
Biliyorum, dile kolay.
(bilmek) | | | |
|
Ich weiß alles.
Wissen, Information |
Her şeyi biliyorum. | | | |
|
Das weiß ich, dass du arbeitest.
Korrespondenz |
Sen çalıştiğini biliyorum. | | | |
|
Deine Situation ist schwierig, das weiß ich.
Mitgefühl |
Zor durumdasın, biliyorum. | | | |
|
Ich kenne die Wahrheit. |
Ben gerçeği biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, wie es geht.
Wissen, Handeln |
Nasıl olacağını biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, ich soll nicht weinen. |
Ağlamamam gerektiğini biliyorum. | | | |
|
Das weiß ich schon.
Information, Wissen |
Onu zaten biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, dass du es nicht machst (/ tust).
Handeln / (machen) (tun) |
Onu yapmadığını biliyorum. | | | |
|
Das weiß ich schon längst (/ seit langem).
Information |
Bunu çoktan biliyorum. | | | |
|
Ich kenne die Situation. |
Ben durumu biliyorum. | | | |
|
Ich kenne diese Gegend.
Reise |
Bu alanı biliyorum. | | | |
|
Ich kenne das Problem. |
Ben sorunu biliyorum. | | | |
|
Ich weiß Dinge, die du nicht weißt.
Information, Geheimnis |
Bilmediğin şeyleri biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, wo du wohnst.
Wohnen |
Nerede yaşadığını biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, dass ich das, was ich getan habe, nicht rückgängig machen kann.
Entschuldigung |
Yaptıklarımı geri çeviremem biliyorum. | | | |
|
Das weiß ich längst!
(wissen) |
Bunu çoktan beri biliyorum! | | Redewendung | |
|
Ich weiß, dass er in Schwierigkeiten geraten ist.
Lebenssituation |
Onun çıkmaza düştüğünü biliyorum.
(çıkmaz) | | | |
|
Ich weiß, wie du leidest.
Mitgefühl, Befinden / (leiden) |
Nasıl acı çektiğini biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, wo er wohnt.
Personalia |
(Onun) nerede yaşadığını biliyorum. | | | |
|
Ja, ich kann etwas Türkisch.
Verständigung |
Evet, biraz Türkçe biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, es ist nicht möglich, aber es wäre so schön gewesen, wenn du mitgewesen wärst.
Bedauern, Sehnsucht |
Biliyorum bu imkansiz ama sen de olsaydın ne kadar hoş olurdu. | | | |
|
Ich weiß, das Du gerne ein paar Fotos von mir hättest. |
Benden birkaç fotoğraf beklediğini biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, auch Du bist in derselben Situation.
Lebenssituation, Mitgefühl |
Biliyorum, sen de aynı durumdasın. | | | |
|
Ich weiß, es gibt kein Happyend (/ Happy End) für uns.
Beziehungskonflikt |
Biliyorum, bizim sonumuz mutlu olmayacak. | | | |
|
Ich weiß, dass es dir egal ist.
Einstellung |
Senin için farkı olmadığını biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, dass er im Moment beim Militär ist.
Aufenthalt, Information |
Şu an askerde olduğunu biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, woher der Wind weht.
Wissen |
Rüzgarın (/ Rüzgârın) nereden estiğini biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, worum es geht.
Konversation, Wissen, Information |
Bunun ne hakkında olduğu biliyorum. | | | |
|
Ich weiß etwas, was Sie nicht wissen (/ ihr nicht wisst).
Information |
Sizin bilmediğiniz bir şey biliyorum. | | | |
|
Ich kenne eine todsichere Methode.
Vorgehensweise |
Çok emin bir yöntem biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, dass es die (/ in den) nächsten Wochen auch nicht möglich sein wird.
Frist |
Gelecek haftalar içinde olmayacağını da biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, dass du immer ehrlich mit mir gesprochen hast.
Kommunikation, Beziehung, Lob / (sprechen) |
Benimle her zaman dürüstçe konuştuğunu biliyorum.
(konuşmak) | | | |
|
Ich kann es nicht beschreiben, aber immer wenn ich an dich denke, weiß ich einfach, das ist der Mann, den ich liebe, komme was wolle. |
Bunu açıklayamıyorum ama ne zaman seni düşünsem, biliyorum ki, bu adamı seviyorum, ne olursa olsun. | | | |
|
Ich kann nur ein paar Sätze auf Türkisch (/ Italienisch).
Verständigung, Sprachenlernen |
Türkçe (/ İtalyanca) sadece bir iki cümle biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, dass es schwierig ist, ohne Lohn und Arbeit zu sein.
Lebenssituation, Mitgefühl |
İşsiz ve maaşsız olmanın zor olduğunu biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, dass die Lage für uns sehr schwierig ist.
Lebenssituation, Problem |
Durumun bizim için çok zor olduğunu biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, dass es dich wütend gemacht hat. Aber hätte ich lügen sollen?
Konflikt, Beziehungskonflikt |
Seni kızdırdığını biliyorum. Ama yalan mı atsaydım? | | | |
|
Ich weiß, du hast keinen Mut, das zu ändern.
Handeln, Entschluss, Lebenssituation |
Biliyorum ki senin bu durumu değiştirmeye cesaretin yok. | | | |
|
Ich weiß, dass du mir so etwas nicht antun würdest.
Beziehung |
Senin bana öyle şeyler yapmayacağını (→ yapmak) biliyorum. | | | |
|
Ich kenne deine Sorgen und Probleme. Aber was soll ich machen?
(Sorge) (Problem) |
Sorunlarını ve problemlerini biliyorum. Ama ben ne yapabilirim ki?
(sorun) (problem) | | | |
|
Ich weiß, ich habe kein Recht so zu reden, aber ich kann meine Gefühle nicht einfach so ausschalten.
Beziehungskonflikt |
Biliyorum konuşmaya hakkım yok, ama duygularımı istediğim gibi kesemiyorum. | | | |
|
Ich will dich nicht verlieren. Wenn du mich wirklich verstehst, dann weiß ich, dass wir es schaffen.
Beziehungskonflikt |
Seni kaybetmek istemiyorum. Beni gerçekten anlıyorsun üstesinden gelebileceğimizi biliyorum. | | | |
|
Ich weiß nicht, wie es ausgehen wird, aber ich weiß, dass ich um mein Recht kämpfen werde.
Lebenssituation |
Sonucu nasıl olacak bilmiyorum ama hakkım için mücadele edeceğimi biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, du willst das nicht hören und vielleicht macht es dich auch traurig, dass ich so denke.
Konflikt, Konfliktklärung |
Biliyorum, bunu duymak istemiyorsun ve belki böyle düşünmem seni üzüyordur. | | | |
|
Du sagst es nicht, aber ich weiß genau, wie du dich fühlst und was du wirklich denkst.
Mitgefühl, Beziehung, / (fühlen) (wissen) |
Sen söylemiyorsun, ama kendini nasıl hissettiğini ve aslında ne düşündüğünü biliyorum. | | | |
|
Ich will nicht immer Deutsch schreiben, weil ich weiß, wie schwer das für Dich ist.
Kommunikation, Verständigung |
Her zaman Almanca yazmak istemiyorum çünkü senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. | | | |
|
Ich denke ständig, dass du dich mit anderen Frauen triffst, obwohl ich genau weiß, dass du nicht so bist.
Eifersucht |
Ben kalkmış sürekli başka kadınlarla buluştuğunu düşünüyorum. Oysa böyle birisi olmadığını çok iyi biliyorum. | | | |
|
Ich weiß, du hast mir gesagt, ich soll nicht mehr schreiben und dich in Ruhe lassen. Aber für mich ist das leider nicht so einfach.
Kontakt, Trennung |
Biliyorum bana artık yazma ve rahat bırak dedin. Ama bu benim için maalesef o kadar kolay değil. | | | |
|
Jeden Abend schreibe ich dir E-mails. Ich weiß, dass du zur Zeit keine Möglichkeit hast, sie zu lesen, aber das ist auch egal. Ich weiß nur nicht, was ich sonst tun soll.
Kommunikation, Sehnsucht |
Sana her akşam mail atıyorum. Şu an okuma imkanın olmadığını biliyorum ama olsun. Başka ne yapacağımı bilmiyorum. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.10.2024 18:15:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 2 |