| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Meine Liebe zu dir ist erloschen.
Trennung, Beziehungskonflikt |
Sana olan aşkım sönmüştür. | | | |
|
Meine Augen suchen immer dich, mein Schatz.
Sehnsucht |
Gözlerim hep seni arıyor aşkım. | | | |
|
Es tut mir leid, dass ich meine schlechte Laune an Dir auslasse, Schatz.
Entschuldigung, Stimmung |
Üzgünüm aşkım, moralımın bozukluğunu senden çıkardığım için. | | | |
|
Gute Nacht mein Schatz, träum was Schönes von uns beiden. Ich werde mit dem Gedanken an unser Wiedersehen einschlafen. Halte meine Hand in Gedanken!
Sehnsucht |
İyi geceler aşkım. İkimizden güzel şeyler gör rüyanda. Ben bir dahaki görüşmemizi hayal ederek uyuyacağım. Düşlerinde elimi tut! | | | |
|
meine Liebe |
aşkım | | | |
|
Mein Liebling!
Kosenamen |
Aşkim! | | | |
|
meine einzige Liebe f |
biricik aşkım | | Substantiv | |
|
Meine Liebe zu Dir ist so stark.
Liebeserklärung |
Sana aşkım çok kuvvetli. | | | |
|
Meine Liebe zu dir wird nie enden. |
Sana olan aşkım hiç bitmeyecek.
(bitmek) | | | |
|
Pass auf dich auf, mein Schatz.
Ermahnung / (aufpassen) |
Sen kendine dikkat et aşkım. | | | |
|
Meine Liebe kann man nicht mit Geld erkaufen. |
Benim aşkım para ile alınmaz. | | | |
|
Um gesund zu werden (/ damit es dir besser geht), ruhe dich aus, trinke was Heißes, mein Schatz.
Ratschlag / (trinken) (ausruhen) |
İyice dinlen sıcak şeyler iç, aşkım.
(içMEK) | | | |
|
Schatzi nneutrum; Liebling m
Kosenamen |
Birtanem, Hazinem, Göz Bebeğim, Aşkım, Sevgilim
(hazine = Juwel, Schatz) | | Substantiv | |
|
Sei du nur gesund, das reicht mir schon, meine Liebe.
Befinden, Mitgefühl |
Sen iyi ol, benim için yeter aşkım. | | | |
|
Es geht mir gut, pass auf dich auf, mein Schatz. |
Ben iyiyim, sen kendine dikkat et aşkım | | | |
|
Ich möchte dir sagen, dass ich dich wirklich liebe, sehr liebe und meine Liebe echt und wahr ist. |
Sana gerçekten çok sevdiğimi söylemek istiyorum. Sana aşkım dürüsttür. | | | |
|
Mein Schatz, danke für die wundervollen Dinge, die du mir letztens geschrieben hast.
Kommunikation |
Aşkım, geçenlerde bana yazdığın o güzel sözler için çok teşekkür ederim. | | | |
|
Ich wünschte, dieser Schmerz in meinem Herzen hätte endlich ein Ende. Aber dafür war die Liebe zu dir zu groß.
Beziehungskonflikt, Trennung |
Bu kalbimdeki ızdırabın bitmesini isterdim. Ama sana olan aşkim çok büyüktü. | | | |
|
Wenn meine Liebe nicht aufrichtig und stark wäre, würde ich nicht immer wieder zu dir zurückkehren. |
Sana olan aşkım dürüst ve güçlü olmasa devamlı sana geri dönmezdim. | | | |
|
Deine Augen gehen mir den ganzen Tag nicht aus dem Kopf und das macht mich sehr glücklich, meine Liebe. |
Bütün gün senin gözlerin çıkmıyor aklımdan ve bu beni çok mutlu ediyor, aşkım. | | | |
|
Schatz, ich liebe dich über alles, wenn du gehst, nimm mich auch mit, ohne dich geh ich nirgendwo hin.
Liebeserklärung |
Aşkım, seni her şeyden çok seviyorum, sen gidersen beni de al, çünkü sensiz bir yere gitmem. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.10.2024 18:17:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |